Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «peut traiter » (Français → Néerlandais) :

Ou cela peut traiter de choses aussi importantes que la sauce tomate, ou dans ce cas, le ketchup.

Mogelijk kan het zo belangrijk zijn als tomatensaus, of in dit geval, ketchup.
https://www.ted.com/talks/serg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin et Larry Page parlent de Google - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/serg (...) [HTML] [2016-01-01]
Sergey Brin en Larry Page over Google - TED Talks -
Sergey Brin en Larry Page over Google - TED Talks -


A titre d'indication, tandis qu'un microscopiste peut traiter 40 échantillons en une journée, un rat peut traiter le même nombre d'échantillons en seulement sept minutes.

Net als een indicatie, overwegende dat een microscopist 40 monsters in een dag kan verwerken, kan een rat diezelfde hoeveelheid monsters verwerken in zeven minuten.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens : Comment j'ai appris aux rats à flairer des champs de mines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -
Bart Weetjens: Hoe ik ratten landmijnen leerde ruiken - TED Talks -


Mais peut-être plus intéressante, au moins pour moi, et plus importante, est l'idée de diagnostiquer la maladie beaucoup plus tôt au cours de sa progression, et traiter alors la maladie pour guérir la maladie, au lieu de traiter les symptômes.

Maar misschien het meest interessante, voor mij zeker, en het belangrijkste, is het idee om het diagnosticeren van een ziekte in een veel eerder stadium te doen, en dan de ziekte behandelen om de ziekte te genezen in plaats van een symptoom te behandelen.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel parle de régénérer notre corps - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -
Alan Russel over het regenereren van onze lichamen - TED Talks -


Aux conférences Zoobiquity, les participants apprennent comment le traitement du cancer du sein chez un tigre peut nous aider à mieux traiter le cancer du sein chez une enseignante de maternelle ; comment la compréhension des kystes ovariens chez une vache Holstein peut nous aider à mieux soigner d'une professeure de danse aux règles douloureuses ; et comment une meilleure compréhension du traitement de l'anxiété de séparation chez un Berger Shetland trop nerveux peut aider un jeune enfant anxieux confronté à ses premiers jours d'école.

Op Zoobiquity-congressen leren deelnemers hoe het behandelen van borstkanker bij een tijger ons kan helpen borstkanker beter te behandelen bij een kleuteronderwijzer; hoe het begrip van polycysteuze eierstokken bij Holstein koeien ons kan helpen beter te zorgen voor een dansinstructrice met pijnlijke maandstonden; en hoe een beter begrip van de behandeling van scheidingsangst bij een hooggespannen Sheltie een angstig kindje kan helpen tijdens zijn eerste schooldagen.
https://www.ted.com/talks/barb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les vétérinaires savent et que les docteurs ignorent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat veeartsen meer weten dan dokters - TED Talks -
Wat veeartsen meer weten dan dokters - TED Talks -


Nous avons des cellules souches adultes partout dans notre corps, y compris celles qui forment le sang, dans notre moelle osseuse. Que nous utilisons comme traitement depuis 40 ans. En dix ans, il y a eu une explosion de l'utilisation de cellules souches de moelle osseuse pour traiter différents types de maladies maladies cardiaques, maladies vasculaires, orthopédie, régénération de tissus, même en neurologie pour la maladie de Parkinson, et le diabète. Cela vient de sortir, nous commercialisons cette années la 2e génération du Préleveur. L'espoir est de sortir plus de cellules souches Ce qui se ...[+++]

Volwassen stamcellen zijn overal in ons lichaam aanwezig, inclusief de bloed-vormende stamcellen in ons beenmerg. Deze gebruiken we reeds als een vorm van stamcel therapie gedurende meer dan 40 jaar. In het voorbije decennium is het gebruik enorm toegenomen van beenmerg stamcellen om andere ziektes te bestrijden zoals hart- en vaatziekten, orthopedie, weefselkweek, zelfs in de neurologie om Parkinson te behandelen, en diabetes. Dit jaar gaan we commercieel, met generatie 2.0 van de Merg Mijner. De hoop is dat deze meer stamcellen kan oogsten. Wat zich vertaalt in betere resultaten. Dit kan dan meer mensen motiveren om potentieel levensreddende beenmergdonoren te worden. Hiermee kan je je eigen stamcellen oogsten, terwijl je jonger en ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft invente une meilleure manière de prélever la moelle osseuse. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Kraft vindt een betere manier om aan beenmerg te komen. - TED Talks -
Daniel Kraft vindt een betere manier om aan beenmerg te komen. - TED Talks -


Je trouve que c'est un comportement fascinant qui montre à quelle vitesse le cerveau de la mouche peut traiter des informations.

Dit fascinerende gedrag laat zien hoe snel vliegenhersenen informatie kunnen verwerken.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Dickinson : Comment une mouche peut-elle voler ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Michael Dickinson: Hoe een vlieg vliegt - TED Talks -
Michael Dickinson: Hoe een vlieg vliegt - TED Talks -


Et nous utilisons des experts naïfs qui ne savent peut-être rien des pays avec lesquels nous travaillons, mais qui savent peut-être quelque chose sur autre chose pour essayer d'injecter des réflexions nouvelles dans les problèmes que nous essayons de traiter pour nos clients.

We gebruiken naïeve experts die misschien niets weten over de landen waar we ons mee bezig houden, maar wellicht wat weten over iets anders om nieuwe gedachten te injecteren in de problemen die we proberen op te lossen voor onze cliënten.
https://www.ted.com/talks/carn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carne Ross : Un diplomate indépendant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carn (...) [HTML] [2016-01-01]
Carne Ross: Een onafhankelijke diplomaat - TED Talks -
Carne Ross: Een onafhankelijke diplomaat - TED Talks -


Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et ...[+++]

Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die din ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Il peut y avoir une nécessité de les traiter avec des moyens militaires, mais ils ne peuvent pas être résolus par des moyens militaires.

Wellicht moet er militair worden ingegrepen, maar een militaire oplossing is er niet.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: En défense du dialogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -


Six mille cinq cents Africains meurent chaque jour du SIDA, une maladie que l'on peut éviter et traiter parce que les médicaments ne se trouvent pas dans n'importe quelle pharmacie.

6.500 Afrikanen sterven elke dag aan aids -- een afwendbare en behandelbare ziekte -- door een gebrek aan medicijnen die we bij elke apotheek kunnen krijgen.
https://www.ted.com/talks/bono (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono lance un appel à la mobilisation pour l'Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bono (...) [HTML] [2016-01-01]
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -
Bono's roep om actie voor Afrika - TED Talks -




D'autres ont cherché : cela peut traiter     qu'un microscopiste peut traiter     peut-être plus     traiter     tigre     mieux traiter     moelle osseuse pour     osseuse pour traiter     mouche peut traiter     autre chose pour     essayons de traiter     devraient     moment de traiter     peut     l'on     éviter et traiter     peut traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut traiter ->

Date index: 2024-04-19
w