Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peut s'en inspirer » (Français → Néerlandais) :
Mais en ce moment on est dans la phase Cicéron. Nous aimons ce que Barak Obama dit, mai
s nous n'en faisons rien. Et donc il vient dans ce pays, et il dit, Nous avons besoin d'une grande impulsion fiscale. Et tout le monde dit Génial! Il quitte le pays et les français et les allemands disent, Non, non, oubliez ça, absolument pas. Rien ne se passe. Il va à Strasbourg. Il dit, il nous faut plus de soldats en Afghanistan. Et tout le monde dit Idée géniale. Il part, les gens disent, non, non, non, on ne fera pas ça. 5000 maximum, et pas de roquettes, non, on ne fera pas ça. Il va à Prague, il dit, Nous croyons à un monde sans nucléaire. Et c'
...[+++]est super d'avoir un président américain qui peut prononcer le mot nucléaire commençons par remarquer cela. Vous vous en souvenez? George Bush, nu-ca-ler. pardon? nu-ca-ler. (Rires) Pouvez-vous dire avunculaire ? Aunclaire. (Rires) Merci beaucoup. Mais il dit, nous voulons un monde sans nucléaire. Et ce jour-là, la Corée du Nord, ce jour-là précisément, La Corée du Nord essaye de voir si elle peut en balancer une au dessus du Japon -- (Rires) et la faire atterrir avant ... Alors, où se tourner pour trouver de l'inspiration ? Il nous reste Bill Clinton.
Op dit moment is het een Cicero-ding. We houden v
an wat Barack Obama zegt, maar we doen er niets aan. Hij bezoekt dit land en zegt: We hebben een grote fiscale stimulans nodig. Iedereen zegt: Geweldig! Hij verlaat het land en de Fransen en Duitsers zeggen: Nee, nee, vergeet het, absoluut niet. Er gebeurt niets. Hij gaat naar Straatsburg. Hij zeg: We hebben meer grondtroepen nodig in Afghanistan. Iedereen vindt het een prachtig idee. Hij vertrekt, mensen zeggen: Nee, nee, nee, we gaan dat niet doen. 5000 maximum, geen raketten. Nee, nee, niet doen. Hij gaat naar Praag en zegt: Wij geloven in een k
...[+++]ernvrije wereld. Geweldig, we hebben nu een president die het woord 'nucleair' kan uitspreken. Laat dat duidelijk zijn. Herinner je je dat? George Bush: Nu-ce-lair. Sorry, wat? Nu-ce-lair.. (Gelach) Kan je zeggen: 'avuncular'? 'Avunclear'. (Gelach) Dank je wel. Maar hij zegt: We willen een kernvrije wereld. Die dag in Noord Korea, diezelfde dag, checkte Noord Korea of het er één tot in Japan krijgt -- (Gelach) en het te laten landen voor ... Waar zoeken we inspiratie? We hebben nog altijd Bill Clinton.Bien sûr, on peut faire beaucoup pour éviter le cancer, en interdisant aux gens de répandre ou de vendre les toxines qui favorisent le développement du cancer dans nos corps, mais je ne pense pas que l'on puisse là s'inspirer des fourmis, car elles n'empoisonnent jamais leur propre colonie.
Het is duidelijk dat we veel konden doen om kanker te voorkomen door de verspreiding of de verkoop te verbieden van de giftige stoffen die de ontwikkeling van kanker in ons lichaam bevorderen, maar ik denk niet dat de mieren ons hiermee veel kunnen helpen. Mieren zullen nooit hun eigen kolonie vergiftigen.
J'aimerais donc partager avec vous cette réflexion que le futur des villes aujourd'hui dépend moins des bâtiments et, en fait, dépend plus de la réorganisation fondamentale des relations socio-économiques, que les meilleures idées pour façonner la ville du futur ne viendront pas des enclaves du pouvoir économique et de l'abondance, mais en réalité des secteurs de conflit et de pénurie d'où une imagination vive peut vraiment nous inspirer à repenser la croissance urbaine d'aujourd'hui.
Graag wil ik met jullie het idee delen dat de toekomst van de steden van vandaag minder afhankelijk zal zijn van gebouwen, maar eerder zal afhangen van een grondige reorganisatie van sociaal-economische verhoudingen. De beste ideeën over het vormgeven van de stad van de toekomst zullen niet ontstaan in enclaves met economische macht, waar overvloed heerst, maar daar waar conflicten en schaarste de boventoon voeren. Het beeld dat zich daarbij aan ons opdringt kan ons inspireren om de groei van steden te herzien.
Vous savez, à cette époque la situation sécuritaire en Somalie -- et rien n'a vraiment changé -- peut se décrire comme « Mad Max » inspiré de « Orange Mécanique ». Et je me souviens très bien, quelques jours après mon arrivée, j'étais dans un centre de nutrition.
Weet je, de veiligheidssituatie in Somalië op dat moment -- en er is niet echt heel veel veranderd -- kan het beste omschreven worden als een combinatie van 'Mad Max' met 'A Clockwork Orange'. Ik herinner me nog heel precies dat ik een paar dagen na mijn aankomst een voedingskliniek bezocht.
Nous sommes tous nés. Nous apportons nos enfants dans ce monde. Nous procédons à des rites d'initiations. Nous devons faire face à la séparation inexorable de la mort, cela ne devrait donc pas nous surprendre que nous chantions, nous dansions, nous sommes tous des artistes. Par contre, la cadence exceptionnelle de la chanson est intéressante, le rythme de la danse dans toutes les cultures. Et que ce soit le Penan dans les forêts du Bornéo, ou les acolytes
Voodoo à Haïti, ou bien les guerriers dans le désert du Kaisut au nord du Kenya, le Curendero dans les montagnes des Andes, ou bien un caravansérail en plein milieu du Sahara. A propos,
...[+++] c'est la personne avec qui j'ai voyagé dans le désert il y un mois, ou effectivement, le gardien de troupeau de Yaks sur les flancs du Qomolangma, l'Everest, la déesse du monde. Tous ces peuples nous enseignent qu'il y a d'autres façons d'être, d'autres façons de penser, d'autres manières de s'orienter sur Terre. Et ceci est une idée, si on y réfléchit, qui ne peut que vous remplir d'espoir. Aujourd'hui, les innombrables cultures dans le monde constituent un tissu de vie spirituelle et culturelle qui enveloppe la planète, et qui est aussi important pour le bien-être de la planète que l'est également le tissu biologique de la vie que vous connaissez en tant que biosphère. Et vous pourriez considérer ce tissu culturel de la vie en tant qu'ethnosphère et vous pourriez définir l'ethnosphère comme étant la somme globale de toutes les pensées, les rêves, les mythes, les idées, les inspirations, les intuitions engendrées par l'imagination humaine depuis l'aube de la conscience.
Worden geboren. Brengen kinderen ter wereld. We maken allen inwijdingsrites door. Omgaan met de onverbiddelijke scheiding door d
e dood. Het kan dus geen verrassing zijn dat we allen zingen, dansen en kunst hebben. Maar interessant is de unieke kadans van het lied en het ritme van de dans in elke verschillende cultuur. Of dat nu gaat om de Penan in de wouden op Borneo, of de Voodoo-acolieten in Haïti, of de strijders in de Kaisut-woestijn in Noord-Kenia, de Curandero in het Andes-gebergte of de Caravanserai in het hart van de Sahara. -- Dit is de man met wie ik reisde door de woestijn, een maand geleden. -- of nu een yakherder op de helli
...[+++]ngen van Qomolangma, Everest, de godin-moeder van de wereld. Zij leren ons allemaal dat we anders kunnen zijn, anders kunnen denken, ons anders op aarde kunnen oriënteren. Als je erover nadenkt, kan dit idee je alleen maar hoop geven. Samen vormen de ontelbare culturen ter wereld een web van spiritueel en cultureel leven dat de planeet omhult en voor haar net zo belangrijk is als het biologische levensweb: de biosfeer. Dit culturele levensweb kun je je voorstellen als een etnosfeer. De etnosfeer kun je definiëren als het totaal van alle gedachtes, dromen, mythes, ideeën, inspiraties en intuïties die voortgebracht zijn door de menselijke verbeelding sinds het begin van ons bewustzijn.(Rires) Cette fois encore, ce robot ne peut rien voir, rien ressentir, il n'a pas de cerveau. Il fonctionne uniquement avec un système mécanique avec des pièces très simples. Mais inspiré des dynamiques fondamentales des animaux.
(Gelach) Ook deze robot kan zien noch voelen en heeft geen intelligentie. Alleen maar een aangepast mechanisch systeem, met zeer eenvoudige onderdelen. Maar geïnspireerd op de fundamentele dynamiek van het dier.
On peut utiliser les biocarburants, on peut utiliser l'énergie solaire, on peut utiliser l'hydroénergie, mais le phosphore, c'est un élément essentiel, indispensable à la vie, on ne peut pas le remplacer.
We kunnen biobrandstof gebruiken, of zonneënergie, of waterkracht, maar fosfor is een onmisbaar element, onmisbaar voor het leven, en we kunnen het niet vervangen.
Même la vérité ne les libère pas. Chacun est libre de ses opinions, chacun peut penser ce qu'il veut du progrès mais vous savez ce qu'on ne peut pas faire ? On ne peut pas nier les faits. Désolé, on ne peut pas.
Zelfs klaarblijkelijke waarheden zijn daar niet toe in staat. En luister, iedereen heeft recht op zijn eigen mening; iedereen heeft zelfs het recht op een eigen mening over wat vooruitgang is, maar weet je waar je geen recht op hebt? Je hebt geen recht op je eigen feiten. Nee, dat heb je niet.
D
onc rien que l'après-midi, un jeudi. Le premier jeudi du mois -- rien que l'après-midi -- personn
e dans le bureau ne peut se parler. Rien que le silence, c'est tout. Et ce que vous trouverez, c'est qu'une énorme quantité de travail se fait en fait quand personne ne se parle. C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment, quand personne ne les dérange, quand ils ne sont pas interrompus. Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit a
...[+++]u travail. C'est mieux qu'un ordinateur. C'est mieux qu'un nouvel écran. C'est mieux qu'un nouveau logiciel, ou tout autre chose que les gens utilisent habituellement. Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable. Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord. Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent. Alors peut-être une semaine sur deux, ou chaque semaine, une fois par semaine, personne ne peut se parler les après-midis. Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
Alleen de middag, één donderdag. De eerste donderdag van de maand -- alleen 's middags -- mag niemand in het kantoor tegen elkaar praten. Alleen de stilte, dat is alles. Je zult ontdekken dat er een enorme hoeveelheid werk wordt uitgevoerd als niemand praat. Mensen krijgen echt wat af, wanneer niemand hen lastig valt, als niemand ze stoort. Je geeft iemand vier uur ongestoorde tijd, het beste cadeau dat je iemand op het werk kunt geven. Het is beter dan een computer. Het is beter dan een nieuwe monitor. Het is beter dan nieuwe software, of wat mensen meestal gebruiken. Vier uur rust op kantoor wordt ongelofelijk waardevol. Als
je dat uitprobeert, denk ik dat je ...[+++] het met me eens zult zijn. Misschien, hopelijk kun je dat vaker doen. Misschien om de week. of iedere week, een keer in de week, middagen dat niemand mag praten. Je zult ontdekken dat het écht goed werkt.Stella Young est une humoriste et une journaliste qui commence sa journée dans un fauteuil roulant, un fait (elle veut mettre les choses au point là-dessus) qui ne la transforme pas automatiquement en noble source d'inspiration pour le reste de l'humanité. Dans ce discours très amusant, Young met à mal, l'habitude de la société à transformer les personnes handicapées en « porno inspirant » .
Stella Young is een komiek en journaliste die toevallig haar dagelijkse bezigheden doet in een rolstoel — een feit dat haar niet, en dat wil ze graag duidelijk maken, automatisch een nobele inspiratie voor de mensheid maakt. In deze erg grappige talk, ontrafelt Young de gewoonte van de maatschappij om gehandicapten tot inspiratieporno te bombarderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut s'en inspirer ->
Date index: 2021-11-27