Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "peut quasiment atteindre la température de surface " (Frans → Nederlands) :

EB: L'extérieur peut quasiment atteindre la température de surface du Soleil.

Erik: De buitenkant wordt bijna net zo heet als de zon.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


Il peut atteindre de très longues distances, comparé à tout ce qui fait dans le domaine. Quelqu'un qui est touché par ce rayon ressentira une soudaine bouffée de chaleur et voudra absolument s'en éloigner. C'est beaucoup plus sophistiqué qu'un four à micro-ondes mais, en gros, ça fait chauffer les molécules d'eau à la surface même de votre peau. Vous ressentez une intense chaleur, et vous ne pensez plus qu'à vous en éloigner. Ils pensent que cela peut être très utile quand il faut disperser une foule à un endroit donné, si la foule es ...[+++]

Het heeft een groot bereik vergeleken met een van die andere dingen. Iedereen die erdoor wordt geraakt, voelt een plotselinge opwelling van warmte en wil daar alleen maar van weg. Het is een stuk geavanceerder dan een magnetron, het brengt de watermoleculen in je huid aan de kook. Je voelt een enorme hitte, en het enige waar je aan denkt, is wegkomen. Ze denken dat dit echt nuttig zal zijn om een vijandige menigte uit een bepaald gebied te verjagen. Als we mensen van een bepaalde plaats willen wegjagen, kunnen we dat doen met dit soort dingen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Dans les premiers prototypes, j'ai construit ces surfaces pour essayer de voir comment la courbure réagirait en fonction de la température, et permettrait à l'air de circuler à travers ; dans d'autres prototypes, j'ai fait des surfaces où la multiplication de ces bandes mises ensemble peut produire des mouvements plus importants lorsqu'on les chauffe également. En ce moment, j'ai cette installation au Musée des Matériaux et Utilis ...[+++]

In vroege prototypes maakte ik oppervlaktes om na te gaan hoe de krul zou reageren op temperatuur, of er lucht door het systeem zou worden geventileerd. In andere prototypes maakte ik oppervlaktes waarbij de veelheid van stroken samen een grotere beweging teweegbrengt bij verhitting. Ik heb nu een installatie in de Toegepaste Materialen-galerij in Silver Lake, vlakbij, tot in augustus, als je wil gaan kijken.
https://www.ted.com/talks/dori (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Doris Kim Sung : Un métal qui respire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dori (...) [HTML] [2016-01-01]
Doris Kim Sung: Metaal dat ademt - TED Talks -
Doris Kim Sung: Metaal dat ademt - TED Talks -


Si bien qu'à un moment, pour certaines d'entre elles, la température peut être adéquate, et l'atmosphère peut être adéquate, pour avoir de l'eau liquide à sa surface.

Op een gegeven moment kunnen voor een aantal de temperatuur en de atmosfeer vloeibaar water op het oppervlak toelaten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks
Pourquoi tant de curiosity? | Olivier Gasnault | TEDxToulouse - author:TEDx Talks




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut quasiment atteindre la température de surface ->

Date index: 2021-11-18
w