Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "peut pas y faire grand-chose " (Frans → Nederlands) :
On ne peut pas y faire grand-chose.
Er is niet zoveel dat we daaraan kunnen doen.
Et comme pour le reste de nos fonctions biologiques, on ne peut pas y faire grand chose.
En net zoals de rest van je lichaamsfuncties, is er niet zo veel dat je eraan kan doen.
Le problème, c'est que, quand on a une forme de cancer avancée, on ne peut pas faire grand chose aujourd'hui, comme le montrent les statistiques.
Omdat we vandaag aan geavanceerde kankers niet erg veel kunnen doen, zoals de statistieken aantonen.
Vous devez être plutôt intelligent, et même si je n'ai pas de diplôme à la fac ça ne veut pas dire que je suis stupide, parce que vous ne pouvez pas être stupide et faire grand-chose dans le monde d'aujourd'hui.
Je moet een beetje slim zijn, en ik ben niet dom, ook al ben ik niet afgestudeerd, want wanneer je dom bent bereik je niet veel in de wereld.
Ils ne pouvaient pas faire grand chose dans cette pile de gravats, c'était trop pour eux -- il n'y avait plus rien à faire.
Maar ze konden niet veel doen in die grote stapel puin - er was niets meer te doen.
Si vous avez déjà 100 ans, ou même 80 -- et vous êtes typique pour les gens de 80 ans, on ne pourra probablement pas faire grand chose pour vous avec ces thérapies, parce que vous approchez de trop près la mort pour que les toutes premières thérapies expérimentales vous suffisent.
Als je al 100 bent, of zelfs 80 -- en voor een gemiddelde 80-jaar oude, kunnen we waarschijnlijk niet veel doen met deze therapieën, omdat je te dicht bij de dood bent zullen de eerste therapieën niet goed genoeg voor je zijn.
Le reste de l'Europe regarde, sans faire grand chose.
De rest van Europa kijkt toe zonder veel te doen.
Ces jeunes ne peuvent pas faire grand chose pour mettre en valeur leur talent et se réinsérer.
Er is voor deze jongeren weinig dat ze kunnen doen om hun talenten te verbeteren en zichzelf te rehabiliteren.
En dehors de tout ça, un médecin ne pouvait pas faire grand-chose de plus.
Afgezien van dit soort dingen had een dokter niet zoveel mogelijkheden.
Les pauvres ne sont pas éduqués et ne peuvent pas faire grand-chose. Ils sont très désireux d'apprendre et de vrais débrouillards.
Arme mensen zijn niet geschoold en kunnen niet veel. Ze zijn juist leergierig en goede overlevers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut pas y faire grand-chose ->
Date index: 2021-12-12