Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peut en fait fabriquer et développer » (Français → Néerlandais) :
Il y a des plans pour savoir construire une ferme terroriste où on peut en fait fabriquer et développer tous les composants et les assembler.
Er zijn plannen om een ‘terreurboerderij’ op te zetten waar je zelf alle componenten kunt ontwikkelen, produceren en monteren. waar je zelf alle componenten kunt ontwikkelen, produceren en monteren.
Fait intéressant, la réputation est le ciment socio-économique qui fait fonctionner et développe la consommation collaborative ; mais elle provient de sources multiples et peut être utilisée dans beaucoup d'autres domaines.
Het interessante hieraan is, dat reputatie het sociaal-economische smeermiddel is, dat collaboratieve consumptie werkbaar en opschaalbaar maakt, maar de bronnen waaruit het gemaakt wordt, en zijn toepassingen zijn veel groter dan enkel deze ruimte.
Il va peut-être vous paraître que je laisse de côté les politiques publiques, qui sont les plus importantes, mais j'espère qu'à la fin de cette présentation vous conclurez qu'il est en fait impossible de développer une politique efficace si on ne comprend pas comment l'épidémie fonctionne.
Het kan lijken alsof ik de beleidskant links laat liggen, die echt de meest belangrijke is. Maar ik hoop dat je aan het eind van dit praatje zult concluderen dat we eigenlijk geen effectief beleid kunnen ontwikkelen tenzij we de epidemie écht begrijpen.
Au lieu de faire ça en fait, nous avons développé des bâtonnets de poisson qu'on peut donner à manger aux poissons.
In plaats van dat te doen, hebben we viskoekjes ontwikkeld die je de vissen kunt voeren.
Voici quelques années, j'ai entrepris d'essayer d
e comprendre s'il y avait une possibilité de développer des biocarburants à une échelle qui permettrait vraiment de concurrencer les combustibles fossiles sans concurrencer l'agriculture pour ce qui est de l'eau, l'engrais ou la terre. Voici donc ce que j'ai trouvé. Imaginez qu'on construise une enceinte et qu'on la mette sous la surface de l'eau, qu'on la remplisse d'eaux usées et d'une certaine forme de micro-algue qui produit des lipides, et qu'on la fabrique à partir d'un matériau souple qui bouge avec les vagues sous l'eau
...[+++], et le système qu'on va construire, bien sûr, utilisera l'énergie solaire pour cultiver les algues, elles utilisent le CO2, ce qui est bien, elles produisent de l'oxygène au fur et à mesure de leur croissance. Les algues qui poussent sont dans un conteneur qui distribue la chaleur vers l'eau environnante, on peut les récolter et fabriquer des biocarburants, des cosmétiques, des engrais et de la nourriture pour animaux. Bien sûr, il faudrait le faire sur une grande zone pour ne pas se soucier des autres parties prenantes comme les pêcheurs, les bateaux et ce genre de choses, mais bon, nous parlons de biocarburants, et nous savons l'importance d'obtenir potentiellement un carburant liquide de remplacement. Pourquoi parlons-nous de micro-algues ?
Enkele jaren geleden begon ik na te denken over de mogelijkheid om biobrandstoffen ontwikkelen op een schaal die met fossiele brandstoffen k
on concurreren maar niet in concurrentie zou zijn met de landbouw voor water, meststoffen of land. Dit heb ik gevonden. Maak net onderwater een container en vul die met afvalwater en microalgen die olie produceren. Maak hem van flexibel materiaal dat met de golfslag kan me
ebewegen. Uiteraard gaat het systeem werken met zonne-energie om de algen te laten groeien. Die verbruiken koolstofdioxide (CO2
...[+++]) en produceren zuurstof (O2) terwijl ze groeien. De algen groeien in een container die zijn warmte afgeeft aan het omringende water. Je kunt ze oogsten en er biobrandstoffen van maken, maar ook cosmetica, kunstmest en veevoeder. Natuurlijk zal dit een groot oppervlak beslaan en moet je rekening houden met andere belanghebbenden als vissers, schepen enzovoort. Maar het gaat over biobrandstoffen. We weten hoe belangrijk een potentiële alternatieve vloeibare brandstof is. Maar waarom microalgen?Mais avec des cellules souches humai
nes, maintenant, on peut réellement créer des avatars, et on
peut créer des cellules, qu'ils s'agisse de neurones moteurs v
ivants, de cellules cardiaques palpitantes, de cellules hépatiques ou d'autres types de cellules et on
peut tester des médicaments, des composés prometteurs, sur les cellules mêmes qu'on essaye
de cibler, et ça se fait maintenant, et c'es ...[+++]t absolument extraordinaire, et on va savoir au début, aux premières étapes de développement de dosage et de tests, on n'aura pas à attendre 13 ans pour mettre un médicament sur le marché, pour découvrir qu'en fait il ne fonctionne pas, ou pire encore, fait du mal aux gens.
Maar met menselijke stamcellen kan je nu avatars maken. Je kan de cellen maken, of het nu de levende bewegingscellen zijn of de kloppende hartcellen of levercellen of andere soorten cellen, en je kan testen op medicijnen, op beloftevolle verbindingen, op de cellen zelf die je probeert te beïnvloeden. Dat
gebeurt nu. Het is echt uitzonderlijk. Je zal het van bij het begin weten, al tijdens de eerste stadia van je testo
ntwikkeling. Je zal geen 13 jaar moeten wachten tot je een m
edicijn op de markt ...[+++]hebt gebracht en moet vaststellen dat het niet werkt, of erger nog, schadelijk is.En fait, comme on peut fabriquer des pièces détachées à volonté, les machines se fabriquent littéralement elles-mêmes.
Omdat we zo onderdelen kunnen maken voor deze machines, maken deze machines letterlijk zichzelf.
La langue écri
te est la marque de fabrique de la ci
vilisation humaine. Mais elle n'est pas apparue un jour, d'un seul coup. Plusieurs millénaires avant les premiers systèmes gr
aphiques pleinement développés, nos ancêtres griffonnaient des signes géométriques sur les murs des cavernes qui leur servaient d'abri. Genevieve von Petzinger, paléo-anthropologue, chercheuse en
...[+++]art rupestre et vétérane des conférences TED, a étudié et codifié ces anciennes marques dans des grottes de toute l'Europe. L'uniformité de ses découvertes suggèrent que la communication graphique, ainsi que la capacité à préserver et transmettre des messages au-delà de l'instant, est peut-être bien plus ancienne que ce que nous pensons.
Geschreven taal, het kenmerk van de menselijke beschaving, verscheen niet zomaar plotseling op een dag. Duizenden jaren voor de eerste volledig ontwikkelde schrijfsystemen, krabbelden onze voorouders reeds geometrische tekens op de muren van de grotten waar ze in scholen. Paleo-antropologe, rotskunst-onderzoeker en Senior TED Fellow Genevieve von Petzinger heeft deze oude markeringen bestudeerd en gecodificeerd in grotten door heel Europa. De uniformiteit van haar bevindingen suggereert dat grafische communicatie en de mogelijkheid om berichten onafhankelijk van tijd en plaats te versturen en te bewaren, veel ouder is dan we denken.
Excepté pour la menace du bio-terrorisme, Ce sont de problèmes simples du genre, pouvons nous fabriquer des choses pour produire de l'énergie propre, peut-être révolutionnant ce que les pays développés peuvent faire et les fournir à travers de simples procédés.
Met uitzondering van de dreiging van biologisch terrorisme zijn het heel eenvoudige kwesties: kunnen we dingen ontwerpen om propere energie te produceren en misschien wel revolutioneren wat ontwikkelingslanden kunnen doen en tot stand brengen met behulp van allerlei eenvoudige processen.
Et comme on fabrique ce matériau, comme on le développe à partir de rien, on peut contrôler ses propriétés de façons très intéressantes.
Omdat wij dit materiaal maken, en we dit leer van A tot Z laten ontwikkelen, kunnen we de eigenschappen op interessante wijze beinvloeden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut en fait fabriquer et développer ->
Date index: 2024-04-13