Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peut avoir mis des dizaines » (Français → Néerlandais) :
Parce que ce qui semble une simple stalactite, n'y est pas fait de carbonate de calcium mais est fait d'opale, et chacune d'entre elles peut avoir mis des dizaines de millions d'années à se former.
Want wat hier op een eenvoudige stalactiet lijkt bestaat niet uit calcium- carbonaat, maar uit opaal, en één stalactiet heeft tientallen miljoenen jaren nodig om te vormen.
On ne peut pas aujourd’hui parler de pauvreté sans parler de moustiquaires contre le paludisme, et je dis à nouveau toute mon admiration à Jeffrey Sachs de Harvard pour avoir mis sur la scène mondiale cette idée tirée de son engagement -- pour 5 dollars vous pouvez sauver une vie.
Je kunt tegenwoordig niet over armoede spreken zonder over malaria bednetten te spreken en wederom geef ik Jeffrey Sachs van Harvard grote bijval vanwege het opmerkzaam maken van de wereld van zijn rage -- voor vijf dollar kun je een leven redden.
Et quand on regarde ce qui arrive à cette proj
ection, on commence peut-être avec des millie
rs, des dizaines de milliers de composés. On passe à travers plusieurs étapes qui élimineront bon nombre d'entre eux. En fin de compte, on peut peut-être faire un essai clinique avec 4 ou 5 d'entre eux, et si tout va
bien, 14 ans après avoir commencé, on obtiendra une approbation. Et cette unique réussite va coûter plus d'un milliard de dollars. Il faut donc se p
...[+++]encher sur cette projection comme le ferait un ingénieur et se dire : « Comment faire mieux ? » C'est le thème principal de ce que j'ai à vous dire ce matin.
Als je het ontwikkelingsproces bekijkt: je begint met misschien duizenden, tienduizenden stoffen. Deze groep dun je uit in verschillende stappen waar velen falen. Uiteindelijk begin je aan een klinische proef met vier of vijf van deze. Als alles goed gaat, 14 jaar nadat je begon, krijg je één goedkeuring. Het zal je enkele miljarden dollars kosten voor dat ene succes. Als we dit bekijken als ingenieur, en dan zeggen: Hoe kunnen we dit beter doen? Dat is het centrale thema van wat ik jullie vanmorgen wil vertellen.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La syn
thèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créon
s réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la produc
...[+++]tion de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht
...[+++]s enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ... et aller sur le terrain avec seulement
un Palm Pilot, qui peut contenir les dizaines de milliers de formulaires papier ? Pourquoi ne pas essayer cela ? Parce que si nous pouvons faire cela, si nous pouvons collecter les données électroniquement, numériquement, dès le début, nous pouvons raccourcir le processus d'entrée d
es données, ne plus avoir quelqu'un entrant l'
information dans l'ordinateur. Nous pouvons aller direc
tement à l ...[+++]'analyse, puis directement à l'utilisation des données pour sauver des vies. C'est donc ce que j'ai commencé à faire.
en ze meenemen in het veld. Die kan tienduizenden papieren formulieren vervangen. Waarom zouden we dat niet proberen
? Dan zouden we van meet af aan de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. de gegevens elektronisch, digitaal kunnen verzamelen. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We zouden dan het hele proces van het overtypen kunnen overslaan. We kunnen rechtstreeks naar de analyse en vervolgens naar het gebruik van de gegevens om daadwerkelijk levens te redd
en. Dat begon ik te doen ...[+++].Mais voici la cerise sur le gâteau : ce n'est pas seulement la première opportunité réalisée avec quelqu'un d'autre qui est peut-être la meilleure, en tant qu'institution ou in
dividu. C'est après avoir partagé cette expérience e
t lorsque vous vous faites confiance. Ce sont les choses inattendues que l'on imagine après et qui n'auraient jamais pu être anticipées. Par exemple, Marty est le mari de l'actrice que j'ai mentionnée. Il les a observés alors qu'ils répétaient, et i
...[+++]l s'est mis à parler à Wally, l'ancien détenu, de ce programme d'entraînement.
Maar hier komt de kers op de taart: het is niet alleen de eerste kans die je met iemand anders grijpt die waarschijnlijk je grootste is, als instelling of een individu. Het is nadat je die ervaring hebt gehad dat je elkaar vertrouwt. Het zijn de onverwachte dingen die je later bedenkt en die je nooit had kunnen voorspellen. Marty is bijvoorbeeld de echtgenoot van die actrice die ik noemde. Hij zag hen bezig, en raakte al snel aan de praat met Wally, de ex-gevangene, over zijn work-outs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut avoir mis des dizaines ->
Date index: 2024-03-19