Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "peuple qui veulent contribuer au reste du monde et " (Frans → Nederlands) :
C'est un gouvernement et un peuple qui veulent contribuer au reste du monde et qui ont de l'imagination et le courage de se tourner vers les autres, plutôt que de ne penser qu'à eux.
Het gaat om een overheid en volk dat geeft om de rest van de wereld en de verbeeldingskracht en moed heeft om uitwaarts te denken in plaats van alleen zelfzuchtig.
(Rires) C'est mon devoir, de la part du reste du monde, de remercier les contribuables américains pour l'Étude démographique sur la santé. Beaucoup de gens ne savent pas - non, ce n'est pas une blague.
(gelach) En het is mijn taak om, uit naam van de rest van de wereld, mijn dank te betuigen aan de Amerikaanse belastingbetalers voor de Demographic Health Survey . Velen zijn er zich niet van bewust -- nee, dit is geen grap.
Nous sommes les journalistes de notre peuple, et nous sommes les chargés de communication envers le reste du monde.
We zijn de verslaggevers van onze mensen, en zijn communicatoren met de buitenwereld.
Le même vent qui favorise leur retour nous porterait dans leur pays? C'est une grande question, Vous savez, on se la posait aussi en gros au m
ême moment chez les peuples du reste du monde -- des gens comme Ibrahim Muteferrika, un officiel ottoman, l'homme qui a introduit l'imprimerie, très tardivement, dans l'empire ottoman, qui a écrit dans un livre publié en 1731, Pourquoi les nations chrétiennes qui furent si faibles par le passé comparées aux natio
...[+++]ns musulmanes ont-elles commencé à dominer tant de terres dans les temps modernes et même vaincu les armées ottomanes autrefois victorieuses? Contrairement à Rasselas, Muteferrika avait la réponse à cette question, et c'était la bonne.
Dezelfde wind die hen terugvoert zou ons naar hen kunnen brengen? Dat is een grote vraag. Die vraag werd ongeveer tezelfderti
jd gesteld door de 'Resterlingen' - door de mensen in de rest van de wereld - zoals Ibrahim Muteferrika, een Ottomaanse ambtenaar. De man die, heel laat, de drukkunst introduceerde in het Ottomaanse Rijk - zei in een boek gepubliceerd in 1731: Waarom beginnen christelijke
naties, die in het verleden zo zwak waren vergeleken met d
...[+++]e islamitische landen, in de moderne tijd zoveel landen te domineren en zelfs de ooit zo zegevierende Ottomaanse legers te verslaan? In tegenstelling tot Rasselas had Muteferrika een antwoord op die vraag dat correct was.Et nous faisons des voyages vers l'ethnosphère où nous emmenons notre public dans des endroits de telles merveilles cu
lturelles qu'ils ne peuvent pas s'empêcher d'être éblouis par ce qu'ils ont vu, et donc, espérons-le compr
endront au fur et à mesure, un par un, la révélation primordiale de l'ant
hropologie : que ce monde mérite d'exister dans toute sa diversité, que nous pouvons trouver un moyen de vivre dans un monde vraiment mult
...[+++]iculturel pluraliste où toute la sagesse de tous les peuples peut contribuer à notre bien-être collectif.
We mak
en een veelvoud aan reizen naar de etnosfeer, met ons publiek, naar zulke bijzondere culturele plaatsen, waarbij de toeschouwer zo geïmponeerd
raakt door wat hij ziet, zodat hopelijk eenieder de belangrijkste openbaring van de antropologie zal gaan omarmen:
dat deze wereld het verdient in verscheidenheid te
bestaan, dat we een manier kunnen vinden om te ...[+++] leven in een multiculturele en pluralistische wereld waar alle wijsheid van alle volkeren kan bijdragen aan ons gezamenlijk welzijn.Donc Rattray considérerait tout cela comme un
e religion. Mais je pense que, quand on observe la vie de ces gens, on voit aussi qu'à chaque chose qu'ils font, ils ont conscience des ancêtres. Chaque matin pour le
petit déjeuner, on peut se mettre devant sa maison et faire une offrande à l'arbre des Dieux, le nyame dua devant sa maison, et on parle aux Dieux, les grands et les petits, et les ancêtres, etc
. Ceci n'est pas un monde dans lequel la sépa ...[+++]ration entre religion et science a eu lieu. La religion n'a pas été séparée du reste de la vie, et en particulier, ce qui est crucial de comprendre à propos de ce monde : le travail que la science fait pour nous est fait par ce que Rattray appellera la religion : s'ils veulent une explication, savoir pourquoi les récoltes sont mauvaises, savoir pourquoi il pleut ou ne pleut pas, s'ils ont besoin de pluie, s'ils veulent savoir pourquoi leur grand-père est mort, ils vont se rapprocher des mêmes entités, du même langage, parler aux mêmes dieux de tout cela.
Dit alles zou voor
Rattray als religie tellen, maar mijn punt is dat wanneer je kijkt naa
r de levens van die mensen, je ziet dat bij alles wat ze doen, ze zich bewust zijn van hun voorouders. Elke ochtend voor het ont
bijt kun je voor je huis iets offeren aan de boomgod, nyame dua. Je praat tegen de goden, de hoge en lage goden, tegen de voorouders, enzovoorts. In deze wereld heeft de scheid
...[+++]ing tussen religie en wetenschap nog niet plaatsgevonden. Religie staat nog niet los van andere zaken in het leven. En wat vooral belangrijk is om deze wereld te begrijpen is dat het werk wat hier door de wetenschap wordt gedaan, door Rattray religie zou worden genoemd. Want als zij iets willen begrijpen, of weten waarom de oogst is mislukt, of waarom het regent, of niet, als ze regen nodig hebben, of als ze willen begrijpen waarom hun opa overleden is, ze een beroep zullen doen op dezelfde entiteiten en in dezelfde taal, ze zullen het dezelfde goden vragen.Après des mois ou des années de combat à l'étranger, 92 % des anciens combattants améri
cains disent qu'ils veulent continuer leur service. Pendant ce temps, l'une après l'autre, les catastrophes naturelles continuent à faire des ravages dans
le monde entier. Qu'est-ce que ces deux problèmes ont en commun ? Le co-fondateur de Team Rubicon, Jake Wood donne une conférence émouvante sur la façon dont les anciens
combattants peuvent contribuer ...[+++] efficacement au secours aux sinistrés - et en même temps, retrouver une raison d'être, une communauté et l'estime de soi.
Na maanden of jaren vechten overzee, zeggen 92 % van de Amerikaanse veteranen dat ze ten dienste willen blijven. Ondertussen richt de een na de ander natuurramp wereldwijd grote schade aan. Wat hebben deze twee uitdagingen met elkaar gemeen? Mede-oprichter Jake Wood van Team Rubicon geeft een bewogen talk over hoe veteranen effectief kunnen bijdragen aan rampen — en daarbij zingeving, samenhorigheid en eigenwaarde herwinnen.
Imaginez un parlement avec seulement trois circonscriptions, et il est facile de voir comment ça ne serait pas toujours en correspondance avec les citoyens. Certaines pensent que ce type de résultat est correct - il *faut* juste gagner les élections locales, ils diront. Chaque M.P. représente sa circonscription. Et même si le dé
séquilibre dans cet exemple est extrême, le problème
reste le même pour les vraies élections et le même argument est donné, mais il y a deux autres problèm
es avec lui dans le monde réel. 1) ...[+++]Peu de gens ont une idée de qui est leur député, ils savent juste pour quel parti ils ont voté - Quel parti ils veulent pour représenter leur idées au niveau national. Et prétentant comme si c'était une élection locale est un peu malhonnête. - Dans la pratique, c'est une élection pour comment le pays va se gérer - pas vraiment pour qui va pour représenter un petit morceau de celui-ci.
Stel je een parlement voor met maar dr
ie districten en je ziet snel hoe zo'n systeem niet altijd overeenkomt me
t het volk. Sommige mensen denken dat dat prima is, het draait om het winnen van lokale verkiezingen zullen ze zeggen. Elke M.P. vertegenwoordigt zijn eigen district En hoewel de afwijking in dit voorbeeld overdreven is, gebeurt hetzelfde probleem in de echte verk
iezing en hetzelfde argument wordt gegeven, maar er zijn nog
...[+++] twee problemen in het land van realiteit. 1) Maar weinig burgers weten wie hun M.P. is, ze weten alleen voor welke partij ze hebben gestemd -- welke partij ze als vertegenwoordiger willen op het nationale niveau. En doen alsof het een lokale verkiezing is, is nogal oneerlijk. In de praktijk is het een verkiezing voor hoe het land bestuurd wordt, niet wie de vertegenwoordiger wordt van een klein stuk ervan. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peuple qui veulent contribuer au reste du monde et ->
Date index: 2023-06-12