Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peu solitaire » (Français → Néerlandais) :
Mais il y avait un Valar nommé Melkor, et juste par son *nom* Melkor, vous savez ce qui va se passer, même avant de savoir qu'il est aussi le plus malin, et le plus puissant des anges. Et aussi un peu solitaire. Melkor ne voulait pas être qu'un morceau du choeur comme ses flemmards de collègues Valar, il voulait sa propre chanson et création et ainsi sa voix devint discordante de celles des autres et...
goed, maar er was een Valar genaamd Melkor, en net als de naam Melkor , weet je wat er gaat gebeuren, zelfs voordat je leert dat hij de slimste, en meest machtige van de engelen is. En hij is ook een beetje eenzaam. Melkor wil niet gewoon een deel zijn van het koor, zoals zijn zwakkere Valar medewerkers, hij wil zijn eigen lied en creaties en dus werd zijn stem tegenstrijdig aan die van de andere en...
En plus, j'ai fait à peu près quatre fois plus d'heures théoriques qu'un élève normal avant un premier vol en solitaire.
En ik had vier keer meer instructie-uren dan een gemiddelde student voor zijn eerste solovlucht.
Les sommets enneigés des montagnes argentées ponctuent l'horizon, des condors planant dans les airs et des « gauchos » solitaires apportent un peu de vie à ce paysage qui semble ensorcelé.
Witbesneeuwde toppen van zilverkleurige bergruggen rijzen op aan de horizon, terwijl breedgevleugelde condors rondcirkelen en eenzame 'gauchos' figureren in dit schilderachtige stilleven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peu solitaire ->
Date index: 2024-02-21