Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peu fille » (Français → Néerlandais) :
Femme 2: un peu hippie , un peu yogi , un peu fille de Brooklyn - Je ne sais pas.
Vrouw 2: Een deel hippie, een deel yogi, deels meisje uit Brooklyn - Ik weet het niet.
J'ai passé une année à photographier cette nouvelle génération de filles qui étaient un peu à cheval sur les lignes -- Les filles qui faisaient du skate, mais en sous-vêtements à frous-frous, celles qui avaient des coupes à la garçonne mais portaient du vernis, celles qui avaient du fard à paupières pour aller avec leurs genoux râpés, des filles qui aiment les filles et des garçons qui aiment autant les filles que les garçons et qui détestaient tous être mis dans des cases.
Ik had een jaar foto's gemaakt van een nieuwe generatie meisjes die op mij leken, die er niet helemaal in pasten -- meisjes die skateboarden in kanten ondergoed, meisjes met jongenskapsels, maar meisjesachtige nagellak, meisjes met oogschaduw die bij hun kapotte knieën paste, meisjes die meisjes en jongens leuk vonden die allemaal jongens en meisjes leuk vonden die er allemaal een hekel aan hadden in hokjes gestopt te worden.
Elle garde peu de souvenir de ces journées bouleversantes, ou la fierté se diluait dans la peine, dans sa peine insurmontable. Mais elle se souvient d'un seul moment. Une inconnue s'est approchée d'elle avec sa petite fille et lui a dit : « Madame White, je suis venue avec ma fille aujourd'hui parce que je voulais lui montrer à quoi ressemble un héros.
Ze herinnert zich niet veel van die verpletterende dagen, waarin verdriet -- enorm verdriet -- zich mengde met trots. Maar ze herinnert zich wel een moment. Een vreemdeling met een kind aan haar hand kwam naar haar toegelopen en zei: Mevrouw White, ik heb mijn dochter hier vandaag mee naartoe genomen omdat ik wilde dat ze zou weten wat een held is.
Si je devais avoir une fille, au lieu de Maman, elle m'appellera Point B, ainsi elle saura que peu importe ce qui se passe, au moins elle pourra toujours trouver son chemin jusqu'à moi.
Mocht ik een dochter krijgen, dan zal ze me Punt B noemen in plaats van Mama, zodat ze weet dat wat er ook gebeurt, ze altijd de weg naar mij zal kunnen vinden.
Je ne sais pas si vous savez ça mais -- c'est peut-être différent maintenant, ou peut-être vous faisiez une sorte de déclaration -- mais dans de nombreuses maternités dans tout le pays, jusqu'à il y a peu, selon un livre de Jessica Benjamin, les panneaux au dessus des berceaux des petits garçons disaient, Je suis un garçon. Et les panneaux au dessus des berceaux des petites filles disaient, C'est une fille. Ouais
Ik weet niet of je dit weet, maar -- misschien dat het nu anders is, of dat het slechts een statement was -- maar in veel babyafdelingen van ziekenhuizen in het land, tot recentelijk in ieder geval, volgens een boek van Jessica Benjamin, staat er boven de jongenswiegjes: Ik ben een jongen! en boven de meisjeswiegjes: Het is een meisje!
Et tout à coup, il a regardé l'arrière de la salle, et il a vu sa fille, il a appelé sa fille par son prénom, Michaela, et il a dit, « Michaela, vient par ici. » Elle avait neuf ans, elle était un peu timide, elle est venue, et il a dit, « Assis toi à côté de moi.» Elle s'est assise juste à côté de lui. Il lui a fait un gros câlin et a dit, « Les gens me demandent pourquoi je fais ce travail.
Plotseling keek hij naar achterin de zaal en zag zijn dochter. Hij riep zijn dochters naam, Michaela, en zei: Michaela, kom eens hier. Ze was negen jaar en een beetje verlegen. Ze kwam naar voren en hij zei: Kom eens naast me zitten. Ze ging vlak naast hem zitten. Hij gaf haar een grote knuffel en zei: Mensen vragen me waarom ik dit werk doe.
J'étais assise en compagnie des filles, et Joy a dit, « Putain, j'aimerais qu'il me lâche un peu.
Ik zat samen met mijn meisjes en Joy zei: Ik wou dat hij me met rust liet.
Je me suis rendu compte pendant que j'étais là-bas, que le Général Tso est un peu comme le Colonel Sanders aux Etats-
Unis, puisqu'il est plus connu pour son poulet que pour la guerre. Mais en Chine, il est en fait connu pour la guerre et pas pour le poulet. Mais l'ancêtre de tous les plats sino-américains dont il faudrait parler c'est le chop suey, qui a été introduit au début du XXè siècle. Et d'après le New York Times, en 1904, il y a eu une explosion de restaurants chinois dans la ville, et la ville est devenue folle de chop suey. Il a fallu à peu près 30 ans pour que les Américains se rendent compte que le chop suey est en fait incon
...[+++]nu en Chine. Comme le souligne cet article, Le Chinois moyen ignore tout du chop suey. A l'époque, c'était un moyen de montrer que vous étiez sophistiqué et ouvert d'esprit si vous étiez un homme et que vous vouliez impressionner une fille, vous pouviez l'inviter à manger un chop suey. Comme je dis souvent, le chop suey est la meilleure blague culinaire qu'une culture ait faite aux dépens d'une autre, parce chop suey , si on traduit ça en chinois, ça donne tsap sui, ce qui veut dire petits restes. Vous avez des gens qui se baladent en Chine en demandant du chop suey, c'est comme si un Japonais venait ici et demandait, On me dit que vous avez un plat très apprécié dans votre pays qu'on appelle les restes et que c'est particulièrement -- (Rires) -- vous voyez ? Ce n'est pas tout : ce plat est particulièrement apprécié après cette fête que vous appellez Thanksgiving. (Rires) Alors, pourquoi et où le chop suey a-t-il vu le jour ? Ca remonte au milieu du XIXè siècle quand les Chinois sont arrivés en Amérique. A l'époque, les Américains n'étaient pas encore fous de cuisine chinoise. En fait, ces gens qui débarquaient leur semblaient très bizarres.
Toen ik daar was, besefte ik dat Generaal Tso eigenlijk best veel lijkt op Colonel Sanders in Amerika omdat hij bekend staat om kip in plaats van oorlog. Maar in China is deze man wel degelijk bekend om oorlog en níét om kip. Maa
r de grootvader van alle Chinees-Amerikaanse gerechten waar we het waarschijnlijk toch echt over moeten hebben, is chop suey. Dit werd rond het
begin van de 20ste eeuw geïntroduceerd. Volgens de New York Times schoten de Chinese restaurants in 1904 als paddenstoelen uit de grond. Chop suey-manie zet de stad op
...[+++] stelten. Het duurde zo'n 30 jaar voordat de Amerikanen doorhadden dat chop suey eigenlijk helemaal niet bekend is in China. Zoals dit krantenartikel zegt: De gemiddelde inwoner van een Chinese stad weet niets van chop suey. Toentertijd was het een manier om te laten zien dat je chic en werelds was. Als je als man indruk wilde maken op een meisje kon je haar meenemen op een chop suey-afspraakje. Ik zeg graag dat chop suey de grootste culinaire grap is die één cultuur ooit met een andere heeft uitgehaald, omdat chop suey vertaald in het Chinees tsap sui betekent. Terugvertaald betekent dit verschillende restjes . Mensen reizen door China en vragen naar chop suey wat enigzins te vergelijken is met een Japanner die hier komt en zegt dat die gehoord heeft over een in jouw land erg populair gerecht genaamd restjes , en dit is bijzonder... (Gelach) Ja toch? En niet alleen dat. Dit gerecht is bijzonder populair net na die vakantie die jullie Thanksgiving noemen. (Gelach) Dus waarom - waarom en waar komt chop suey vandaan? Laten we teruggaan naar het midden van de 19de eeuw toen de Chinezen voor het eerst naar Amerika kwamen. In die tijd stonden de Amerikanen niet te springen om Chinees te eten. Sterker nog, ze vonden deze mensen die op hun kusten aankwamen, vreemd.Mais, au moment où la puberté commence, entre environ l'âge de 10 à 12 ans chez les filles, 12 à 14 chez les garçons, avec le développement de la poitrine ou l'augmentation de deux à trois fois des organes génitaux masculins, à ce moment particulier, l'enfant qui dit qu'il est absolument dans le mauvais corps, est presque certainement transgenre et est très peu susceptible de changer ces sentiments, peu importe comment on tente la thérapie réparatrice ou toute autre chose nocive.
Maar wanneer de puberteit begint -- voor meisjes tussen het tiende en twaalfde levensjaar, voor jongens tussen het twaalfde en veertiende levensjaar -- wanneer de borsten gaan groeien of de geslachtsklieren twee tot drie keer groter worden bij kinderen die genetisch een man zijn, dan zal het kind dat zegt dat het absoluut in het verkeerde lichaam zit, vrijwel zeker transgender zijn. De kans dat het kind zich anders zal gaan voelen, is uitermate klein, zelfs al wordt het kind met hersteltherapie behandeld of met een andere kwalijke therapie.
J'essayais donc de comprendre tout ça, et me sentais un peu perdue, et je l'ai dit sur mon blog, et j'ai déclaré vouloir commencer un site pour adolescentes qui ne discuterait pas de ce genre de solution unidimensionnelle de création d'un caractère fort car je pen
se qu'une chose qui peut conduire à une idée fausse du féminisme
est que les jeunes filles pensent alors que pour être féministe, elles doivent être en parfaite cohérence avec leurs convictions, ne jamais être manquer d'assurance, ne jamais douter, avoir toutes les réponses.
...[+++]Et ce n'est pas vrai. Réconcilier toutes les contradictions que je ressentais est devenu de plus en plus facile lorsque j'ai compris que le féminisme n'était pas un règlement mais une discussion, une conversation, un processus, et c'est le sujet d'un fanzine que j'ai fait l'année dernière quand je -- je veux dire, je pense m'être un peu laissée aller sur le plan de l'illustration depuis. Mais, ouais.
Ik probeerde dat allemaal uit te zoeken en ik was wat in de war. Dat zei ik op mijn
blog. Ik zei dat ik wilde beginnen met een website met tienermeisjes, niet zo'n ééndimensionaal sterk-karakter-empowerment-ding. Wat volgens mij echt vervreemdend kan zijn, is een verkeerd begrip van feminisme, waarbij meisjes denken dat ze om feministe te zijn perfect standvastig moeten zijn in hun overtuigingen, nooit onzeker, nooit in twijfel, alle antwoorden op zak. Dat is niet zo. Het werd makkelijker om alle tegenstrijdigheden te verzoenen die ik voelde, zodra ik begreep dat feminisme geen boek met regels is, maar een discussie, een gesprek, een pro
...[+++]ces. Dit komt uit een zine dat ik vorig jaar maakte. Ik heb me sindsdien een beetje laten gaan op het illustratiefront. Ik heb me sindsdien een beetje laten gaan op het illustratiefront. Tja. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peu fille ->
Date index: 2022-07-08