Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «peu du fonctionnement » (Français → Néerlandais) :

Ils acquièrent le sens de la vérité parce qu'ils recommencent sans cesse. Et il se sclérosent et se calcifient et deviennent réels. Je réfléchissais à ça dans un endroit improbable, à bord d'un vol transatlantique il y a deux ans, parce que je m'étais retrouvé assis à côté d'un physicien hongrois qui avait à peu près mon âge, et nous discutions de ce qu'était la vie des physiciens en Hongrie pendant la guerre froide. Et j'ai dit, Alors que faisiez-vous ? Et il a dit, Et bien la plupart du temps on détruisait les boucliers furtifs. Et j'ai dit, C'est bien. C'est intéressant. Comment ça marche ? Et pour comprendre ça, il faut comprendre un pe ...[+++]

Ze verwerven de logica van waarheid want ze herhalen zich keer op keer. Ze verstenen en verkalken, en ze worden werkelijk. Ik dacht hierover na tijdens een transatlantische vlucht, enkele jaren geleden, want ik werd geplaatst naast een Hongaarse natuurkundige van mijn leeftijd en we spraken over hoe het leven tijdens de koude oorlog er uitzag voor natuurkundigen in Hongarije. Ik vroeg: Wat deed je zoal? Hij zei: We waren voornamelijk stealth aan het breken . Ik zei: Da's een goeie baan. Dat is interessant. Hoe werkt zoiets? Om dit te begrijpen, moet je enigszins begrijpen hoe stealth werkt.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Slavin : Comment les algorithmes façonnent notre monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -
Kevin Slavin: Hoe algoritmes onze wereld bepalen - TED Talks -


Je suis un neuroscientifque de formation et je sais un peu comment fonctionne le cerveau en cas de stress.

Nou ben ik opgeleid als neuroloog en weet het een en ander over hoe het brein functioneert onder stress.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment rester calme quand vous savez que vous allez être stressé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je kalm blijft in verwachte stress-situaties - TED Talks -
Hoe je kalm blijft in verwachte stress-situaties - TED Talks -


Parlons un peu du fonctionnement de la fission nucléaire.

Laten we iets zeggen over hoe kernsplijting werkt.
https://www.ted.com/talks/tayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Taylor Wilson: Mon plan radical pour les petits réacteurs à fission nucléaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Taylor Wilson: Mijn radicale plan voor kleine kernsplijtingsreactoren - TED Talks -
Taylor Wilson: Mijn radicale plan voor kleine kernsplijtingsreactoren - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Parce qu'en fait, c'est comme ça que votre cerveau fonctionne -- à peu près de la même façon que la toile fonctionne.

In feite werken je hersenen op dezelfde manier als het web.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly sur les 5000 prochains jours du "web" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -
Kevin Kelly over de volgende 5000 dagen van het web - TED Talks -


En fait, comprendre pourquoi la cuisine fonctionne demande de connaître la science de la cuisine -- un peu de sa chimie, un peu de sa physique, et ainsi de suite.

Begrijpen waarom koken werkt, vereist kennis van de wetenschap van het koken - wat chemie, wat fysica enzovoort.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold : La cuisine comme vous ne l'avez jamais vue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Koken zoals nooit gezien - TED Talks -


Il suffit de s'en approcher, puis la gravité mutuelle de l'astéroïde et du vaisseau spatial va tirer un tout petit peu sur la vitesse de astéroïdes juste un petit peu... Mettez vos de l'autre coté et remorquez le de cette façon. Cela pourrait fonctionner, mais voici le problème.

Gewoon dichtbij en de gemeenschappelijke zwaartekracht van jij, de asteroïde en ik, het ruimteschip zal de snelheid van de asteroïde een beetje wegnemen maar een klein beetje of misschien neemt ie zo aan de andere kant snelheid weg Dat zou kunnen werken, maar hier zit 'm het probleem:
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Could We Stop An Asteroid? Feat. Bill Nye - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Could We Stop An Asteroid? Feat. Bill Nye - author:AsapSCIENCE
Could We Stop An Asteroid? Feat. Bill Nye - author:AsapSCIENCE


Les blagues, pas de protection. Les feux d'artifice. Les règles des jeux. L'odeur d'un parfum, non. Et certains de ces secteurs peuvent vous paraître un peu en marge, mais voici les chiffres de vente bruts des secteurs avec une propriété intellectuelle faible, des secteurs avec très peu de protection du droit d'auteur. Et voilà les chiffres bruts des films et des livres. (Applaudissements) C'est pas beau à voir. (Applaudissement) Donc, on parle aux gens de la mode et ils font Chut ! Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos créations. C'est gênant. Mais vous savez quoi, c'est révolutionnaire. Et c'est un modèle que beaucoup d' ...[+++]

Grappen, geen copyrightbescherming. Vuurwerkshows. Spelregels. De geur van een parfum, ook niet. Sommige van deze sectoren lijken misschien onbelangrijk maar dit zijn de bruto verkoopcijfers van sectoren met zeer weinig bescherming van intellectueel eigendom door middel van copyright. En dat zijn de bruto verkoopcijfers van films en boeken. (Applaus) Dat is niet zo mooi. (Applaus) Mensen in de mode-industrie zeggen Ssst! Niet doorvertellen maar wij mogen elkaars ontwerpen gewoon afpakken. Om je dood te schamen. Maar eigenlijk is het revolutionair. Een model dat andere sectoren, zoals die met de kleine staafjes in de grafiek, eens zouden ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley : ce que la culture du libre dans la mode peut nous apprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -


Observez : vous pouvez voir plein de machines différentes émerger. Elles se déplacent toutes, elles bougent de plein de façons, et vous pouvez voir à droite, que nous en avons créé un certain nombre, qui fonctionnent vraiment. Ce ne sont pas des robots extraordinaires, mais ils évoluent pour faire ce pour quoi nous les récompensons : pour avancer. Tout cela a été fait sur ordinateur, mais on peut aussi le faire dans le monde réel. Voici un vrai robot à qui nous avons en fait donné un ensemble de cerveaux, qui s'affrontent, ou évoluent ...[+++]

Dus als je kijkt, kan je een heleboel verschillende machines zien die hieruit voortkomen. Ze bewegen allemaal, ze kruipen allemaal op een andere manier, en je kan rechts zien dat we inderdaad een paar van deze dingen hebben gemaakt, en ze werken in de realiteit. Het zijn niet erg fantastische robots, maar ze evolueren om exact datgene te doen waarvoor we ze belonen: zich vooruitbewegen. Dus dat was allemaal gesimuleerd, maar we kunnen dat ook doen met een echte machine. Hier is een fysieke robot die we hebben uitgerust met een bevolking hersenen, die de machine laten concurreren of evolueren. Het is zoals een rodeoshow: ze mogen allemaal ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hod_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hod Lipson construit des robots "conscients" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hod_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hod Lipson bouwt "zelfbewuste" robots - TED Talks -
Hod Lipson bouwt "zelfbewuste" robots - TED Talks -


Nous ne l'avions pas prévu du tout. Et puis tous ces musiciens professionnels ont commencé à l'utiliser, comme à Coachella, ce week-end Jurassic 5 l'utilisait sur scène, et ce D.J. est de Brooklyn, ici dans les environs et il a mis ça en place le mois dernier. Et j'adore la carotte sur le plateau tournant. (Musique : Massive Attack — « Teardrop ») La plupart des gens ne peuvent pas jouer de cette façon. (Rires) Et quand ça a commencé à devenir sérieux, j'ai pensé, que je ferais mieux de mettre une étiquette d'avertissement sérieuse sur la boîte parce que sinon les gens vont le prendre et ils vont se transformer en agents de changement créatif, et les gouvernements vont s'écrouler, et je ne l'aurais pas dit aux gens, alors j'ai pensé que ce ...[+++]

Dit was allemaal niet gepland. Toen begonnen professionele musici ermee te werken. Coachella bijvoorbeeld, afgelopen weekend. Jurassic 5 trad ermee op. Dit is een D.J. uit Brooklyn, hier vlakbij. Hij gebruikte het vorige maand. Ik ben dol op die draaitafel met wortel erop. (Muziek: Massive Attack - 'Teardrop') De meeste mensen kunnen niet zo spelen. (Gelach) Toen dit steeds groter werd, bedacht ik me, dat er een serieuze waarschuwing op de doos moest komen. Mensen gaan iets in huis halen, waarmee ze een creatieve omslag teweeg gaan brengen. Regeringen zullen vallen en ik zou ze niet gewaarschuwd hebben. Dus vandaar. Als je doos openmaakt, is er ook nog een kleine verrassing. Er staat: De wereld is een bouwdoos. Als je er op die manier mee a ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver : Piratez une banane, faites-en un clavier ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jay_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -
Jay Silver: Hack een banaan, maak een keyboard! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu du fonctionnement ->

Date index: 2022-06-30
w