Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peu comme lancer » (Français → Néerlandais) :
C’est un peu comme lancer un caillou dans un étang.
Net als een steen in een vijver gooien.
Et donc j'agis de façon extravertie, parce qu'à huit heures du matin, les étudiants ont besoin d'un peu d'humour, d'un peu d'engagement pour les lancer dans leurs dures journées d'étude.
En dus gedraag ik me als extrovert, want om 8 uur 's morgens hebben de studenten wat humor nodig, wat betrokkenheid om ze wakker te houden tijdens hun zware studiedagen.
Et ce nombre sera multiplié par mille dans les quatre premiers mois : 1,5 milliard de supernovae à la fin de l'étude, chaque supernova sera comme un lancer de dés, et nous montrera un peu plus quelles théories de l'énergie noire sont cohérentes, et quelles ne le sont pas.
Dit zal met 1000 toenemen in de eerste vier maanden: 1.500.000 supernova’s tegen het einde van zijn onderzoek, iedere supernova één worp van de dobbelstenen, iedere supernova test de theorieën over donkere energie: welke zijn consistent en welke niet?
À cette époque, nous étions loin de nous douter qu'une visite à la décharge, quelques recherches sur Internet et un peu de courage pour concrétiser cette inspiration suffiraient à nous lancer dans cette aventure pleine de surprises et de découvertes qui allait changer notre vie.
Hoe konden we toen vermoeden dat een uitstap naar het stort, wat onderzoek op het internet en de moed bijeen te rapen om onze inspiratie te volgen, ons op een levensveranderende tocht van ongelukken en ontdekkingen zou voeren.
Ainsi le gouvernement des Bermudes a reconnu la nécessité et sa responsabilité d'avoir une partie de la mer des Sargasses sous sa juridiction n
ationale -- mais la plus grande partie est au-d
elà -- pour aider à lancer un mouvement qui réussisse la protectionn de cette zone vitale. Descendons maintenant dans un endroit un peu plus frais qu'ici, la mer de Ross dans l'océan Austral. C'est en fait une baie.
Elle est considérée comme haute mer, parce qu ...[+++]e le continent s'est vu refuser sa requête territoriale, donc tout ce qui est dans l'eau est considéré comme si c'était la haute mer.
Zo heeft de regering van Bermuda de noodzaak erkend en haar verantwoordelijkheid omdat een deel van de Sargassozee binnen haar nationale jurisdictie valt -- de overgrote meerderheid valt daarbuiten -- om te helpen een beweging op te zetten die bescherming van dit essentiële gebied kan verkrijgen. We dalen
af naar een andere plek, die iets kouder is dan deze, de Rosszee in de Zuidelijke IJszee. Het is eigenlijk een baai. Het wordt beschouwd als volle zee, omdat het continent als verboden gebied is bestempeld wat betreft territoriale claims, dus alles in het water wordt beschouwd als in de volle ze
...[+++]e.Mais je dois dire que lancer ce nouveau programme au Cerrado était un peu comme une gifle.
Maar ik moet toegeven dat de aanvang van dit nieuwe programma in de Cerrado enigszins een klap in het gezicht was.
enfin pendant quelques minutes. E
t c'est alors qu'il commença à avoir davantage de problèmes à respirer. Les docteurs appliquèrent sur Washington des suppurations sur ses bras et ses jambes, mais cela ne l'aida pas. Il mourut entre 22 et 23h le Samedi 14 Décembre 1799, à l'âge de 67 ans. ne l'aida pas. Il mourut entre 22 et 23h le Samedi 14 Décembre 1799, à l'âge de 67 ans. Même à l'époque, les gens trouvèrent que les médecins y étaient allé un peu trop fort av
ec la saignée. Mais pour la plupart, ils n'on
t fait que ...[+++] se lancer avec ce qu'ils savaient - ce que la médecine croyait sincèrement vrai sur la santé à l'époque.
met ademen. De doktoren gaven Washington nog wat blaren op zijn armen en benen, maar dat maakte hem niet minder ziek. Hij stierf tussen 10 en 11 uur 's avonds op 14 december, op een leeftijd van 67. Zelfs toen dachten mensen dat de dokteren misschien iets te ver waren gegaan met de aderlating. Maar ze deden grotendeels gewoon wat ze kenden -- -- wat de geneeskunde toen werkelijk dacht over gezondheid.
J'ai ouvert un studio et j'ai essayé d'être publié. J'envoyais mes livres. J'envoyais des centaines de cartes postales aux éditeurs et aux directeurs artistiques, mais il n'y avait aucune réponse. Et mon grand-père m'appelait toutes les semaines, et disait : « Jarrett, comment ça avance ? Est-ce que tu as un job ? » Parce qu'il avait
investi une grosse somme d'argent dans mes études universitaires. Et je disais : « Oui, j'ai un job. J'écris et j'
illustre des livres pour enfants. » Et il disait : « Eh bien, qui te paie pour ça ? » Et j
...[+++]e répondais : « Personne. Personne pour le moment. Mais je sais que ça va arriver. » J'avais l'habitude de travailler le week-end à la programmation saison creuse de Hole in the Wall pour faire un peu d'argent tout en essayant de me lancer, et ce gamin qui était hyper-chargé d'énergie, j'ai commencé à l'appeler « Monkey Boy » (garçon-singe). Je suis rentré à la maison et j'ai écrit un livre appelé « Bonne nuit, Monkey Boy ». Et j'ai envoyé un dernier lot de cartes.
Ik begon een studio en probeerde een uitgever te vinden. Ik verstuurde mijn boeken. Ik stuurde honderden briefkaarten naar redacteuren en art directors, maar die werden niet beantwoord. Mijn opa belde mij elke week, en vroeg dan: Jarret, hoe gaat het? Heb je al een baan? Want hij had net een grote som geld geïnvesteerd in mijn universitaire opleiding. Want hij had net een grote som geld geïnvesteerd in mijn universitaire opleiding. Dan zei ik: Ja, ik heb een baan. Ik schrijf en illustreer kinderboeken. Hij zei: Maar wie betaalt je daarvoor? Ik zei: Op dit moment nog niemand. Maar ik weet dat het gaat gebeuren. Ik zei: Op dit moment nog niemand. Maar ik weet dat het gaat gebeuren. Ik werkte in de weekends bij Hole in the Wall in het laagseiz
...[+++]oenprogramma om wat bij te verdienen terwijl ik van de grond probeerde te komen. Een van de kinderen was zo hyperactief dat ik hem Monkey Boy noemde (Apenjoch) Een van de kinderen was zo hyperactief dat ik hem Monkey Boy noemde (Apenjoch) Thuisgekomen schreef ik een boek met als titel: Welterusten, Apenjoch . Ik verstuurde een laatste stapel kaarten.Nous voulons tous inventer ce produit qui changera le monde, lancer cette entreprise florissante ou écrire ce livre qui deviendra un best-seller. Et pourtant, très peu d'entre nous le faisons réellement. Bel Pesce, entrepreneuse brésilienne, brise cinq mythes tellement faciles à croire qui nous empêchent de réaliser ces projets dont nous rêvons.
We willen allemaal dat levensveranderende product uitvinden, dat succesvolle bedrijf lanceren, of die bestseller schrijven. En een paar van ons lukt dit eigenlijk maar. Bel Pesce, Braziliaans ondernemer, analyseert vijf makkelijk-te-geloven mythen die je ervan verzekeren dat je droomprojecten nooit realiteit zullen worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peu comme lancer ->
Date index: 2022-03-11