Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "peu artificielle de lire un e-book " (Frans → Nederlands) :

C'est peut-être une manière un peu artificielle de lire un e-book. Je ne vous le recommande pas. Voilà un exemple plus réaliste. C'est un numéro du Guardian.

Misschien is dit een ietwat vreemde manier om een e-boek te lezen. Ik zou het niet aanbevelen. Dit is een realistischer voorbeeld. Dit is een uitgave van The Guardian.
https://www.ted.com/talks/blai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas présente Photosynth - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/blai (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peu artificielle de lire un e-book ->

Date index: 2021-10-08
w