Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «petits hélicoptères qui se » (Français → Néerlandais) :
Imaginez si vous pouviez avoir de petits hélicoptères qui se déplacent dans l'air, et puis chacun d'eux avec un petit pixel dans des lumières qui changent -- presque comme un nuage qui peut se déplacer dans l'espace.
Stelt u zich eens kleine helikopters voor die door de lucht bewegen, en ieder van hen met een kleine pixel van veranderend licht -- bijna zoals een wolk die door de lucht beweegt.
Quand j'étais petit, j'étais très intéressé par les modèles réduits, les ornithoptères, les autogyres, les hélicoptères, les planeurs, les avions, des modèles d'intérieur, des modèles d'extérieur -- tout, je trouvais ça très amusant, et je me demandais pourquoi d'autres gens ne partageaient pas le même enthousiasme.
Als jongeling was ik erg geïnteresseerd in modelvliegtuigen, ornitopters, autogiro's, helikopters, zweefvliegtuigen, elektrische vliegtuigen, indoormodellen, outdoormodellen, alles. Ik vond dat gewoon heel leuk en vroeg me af waarom niet iedereen mijn enthousiasme deelde.
A São Paulo, on peut voyager en hélicoptère 45 minutes et observer ces gratte-ciel détruire les structures de petite taille du XIXème siècle.
In São Paulo kan je 45 minuten reizen in een helicopter en zien dat de hoge gebouwen de 19e-eeuwse lage omgeving opeten.
(Rires) L
e trajet depuis une petite station météo de la côte Nord de Sibérie jusqu'à mon vrai point de départ, sur le bord de la banquise de la côte de l'Océan Arctique, m'a pris environ cinq heures, et si quelqu'un a regardé l'intrépide Felix Baumgartner monter, plutôt que de simplement redescendre,
vous apprécierez le sens du mot appréhension tandis que j'
étais assis dans un hélicoptère retentissant qui m'emmenait au nord, et cet
...[+++]te appréhension, si je peux la décrire, était celle d'une catastrophe imminente.
(Gelach) De reis van een klein weerstation aan de noordkust van Siberië tot mijn vertrekpunt -- de rand van het pakijs, de kust van de Noordelijke IJszee -- duurde ongeveer vijf uur. Wie de onverschrokken Felix Baumgartner heeft zien opstijgen, in plaats van enkel afdalen, zal een idee hebben van mijn bezorgdheid, terwijl ik in een helikopter noordwaarts denderde, en van het gevoel van naderend onheil.
Nous sommes allés jusqu'au point de demander à des ex-comm
andants de voler en hélicoptère avec des micros en déclarant aux personnes avec qui ils avaient combattu : « Une meilleure vie vous attend », « Je vais bien », «
Ça n'en vaut pas la peine », etc. Mais comme vous pouvez l'imaginer, c'était très facile à contrer. Qu'est-ce que la guérilla allait rétorquer ? « S'il ne fait pas ce qu'on lui demande, c'est un homme mort ! » Simple et facile. Notre stratégie n'a donc pas fonctionné. La guérilla s'assurait que tout le monde obéissait
...[+++]car dans le cas contraire, tous étaient en danger.
We gingen zelfs zover om ex-guerrillacommandanten te vragen om vanuit helikopters met microfoons de mensen die samen met hen hadden gevochten, te vertellen: Er wacht je een beter leven , Ik maak het goed , Dit is niet de moeite waard enz. Maar je kan begrijpen dat dit makkelijk te pareren was, want wat zouden de guerrillero’s gaan zeggen? Ja, natuurlijk, als hij dat niet doet, gaat hij eraan. Onze tactiek werkte niet, omdat ze rondstrooiden dat al die dingen werden gedaan om zichzelf niet in gevaar te brengen.
Il devraient nous filmer nous filmer de très loin en hélicoptère et puis avoir des objectifs très puissants, et nous nous verrions à la télé en train d'afficher.
Ze moesten ons van heel ver weg filmen met een helikopter en dan met een hele grote lens en dan zagen we onszelf op tv posters opplakken.
» Lorsque je suis arrivé au Guatemala en 1995, j'ai entendu parler d'un massacre qui s'était déroulé le 14 mai 1982, où l'armée était arrivée, avait tué les hommes, et avait emmené les femmes et les enfants en hélicoptères vers un endroit inconnu.
Toen ik in 1995 naar Guatemala kwam hoorde ik over een bloedbad dat op 14 mei 1982 had plaatsgevonden, waarbij het leger binnenviel, de mannen vermoordde en de vrouwen en kinderen naar een geheime locatie bracht met een helikopter.
Donc nous avons eu cette idée ingénieuse, qu'on utilise sur Terre pour les hélicoptères.
Dus bedachten we dit ingenieuze idee, wat hier op Aarde gebruikt wordt bij helikopters,
C'est à Djibouti, à coté de la Somalie, et c'était tellement isolé que nous avions dû prendre un hélicoptère pour arriver là.
Het ligt in Djibouti, vlakbij Somalië, en het was zo afgelegen dat we er per helikopter naartoe moesten vliegen.
Vous donnez votre argent à Médecins Sans Frontières, à Partners in Health et ils envoient des médecins, ils envoient du bois, ils organisent des transports en hélicoptères.
Je geeft geld aan Dokters Zonder Grenzen, je geeft geld aan Partners in Health en ze sturen dokters en ze sturen timmerhout, en ze vervoeren zaken per helikopter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
petits hélicoptères qui se ->
Date index: 2022-01-09