Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «petits et donc » (Français → Néerlandais) :
Mais Michael m'a parlé d'un nouveau modèle de détecteur gamma qu'il avait vu, et que voici. C'est fait, non pas d'un tube volumineux, mais d'une fine couche de matériau
semi-conducteur qui sert de de détecteur gamma. J'ai commencé à lui parler de ce problème de densité mammaire, et nous avons réalisé que nous pourrions être en mesure d'amener ce détecteur suffisamment près du sein pour véritab
lement détecter les petites tumeurs. Donc après avoir assemblé un réseau de ces cubes avec du scotch -
...[+++]- (Rires) -- Michael a modifié la plaque à rayons X d'un appareil de mammographie qui allait être remisé. Nous avons attaché le nouveau détecteur, et nous avons décidé d'appeler cet appareil l'Imagerie Moléculaire du Sein, ou IMS.
Michael vertelde me over een nieuwe soort gammadetector die hij had g
ezien, deze. Hij is niet gemaakt met een omvangrijke buis, maar van een dunne laag halfgeleidend m
ateriaal dat dienst doet als de gammadetector. Ik begon met hem te praten over het probleem met dicht borstweefsel, en we realiseerden ons dat we deze detector misschien dicht genoeg om de borst heen zouden kunnen leggen om kleine tumoren op te sporen. Nadat we een rooster van zulke buizen met wat tape aan elkaar hadden geplakt -- (Gelach) -- hakte Michael de röntgenplaa
...[+++]t van een mammografische machine die zou worden weggegooid. We maakten de nieuwe detector eraan vast, en besloten dat we dit apparaat Molecular Breast Imaging, of MBI zouden noemen.Pour terminer, samedi : Développer votre propre style personnel et unique est vraiment une bonne façon de raconter au monde quelque chose sur vous sans avoir à dire un mot. J'en ai eu la preuve à maintes reprises quand les gens sont venus m'aborder cette semaine simplement à cause de ce que je portais. Et nous avons eu de belles discussions. Manifestement, tout ça ne va pas re
ntrer dans ma toute petite valise. Donc avant de rentrer à Brooklyn, je vais tout donner. Parce que la leçon que j'essaie d'apprendre cett
e semaine est qu'on peut se passer de certai ...[+++]nes choses.
En tenslotte, zaterdag: je eigen unieke persoonlijke s
tijl ontwikkelen is echt een geweldige
manier om de wereld iets over jezelf te vertellen zonder woorden. Ik heb het al keer op keer bewezen. Mensen spraken mij deze week aan, gewoon omwille van wat ik draag. We hadden mooie gesprekken. Uiteraard zal niet alles in mijn kleine koffer passen. Voordat ik opnieuw naar h
uis ga in Brooklyn, doneer ik alles terug. De les die ik deze week wil leren, is dat het oké is om los te l
...[+++]aten.Le Dictionnaire Oxford définit spectre comme «L'ensemble des longueurs d'onde d'un rayonnement électromagnétique, depuis les ondes radio les plus longues aux rayons gamma les plus courts dont la plage de lumière visible n'est qu'une petite partie. » Donc, je ne suis pas ici aujourd'hui que pour vous dire comment mon équipe au MIT a tiré de la nature une solution à l'un des grands problèmes du monde.
De Oxford English Dictionary definieert spectrum Als ‘Het volledige gamma van golflengten van elektromagnetische straling, van de langste radiogolven tot de kortste gammastralen waarvan de reeks van zichtbaar licht slechts een klein deel uitmaakt.’ Ik kom hier vandaag niet alleen vertellen hoe mijn team bij MIT uit de natuur een oplossing voor een van de grote problemen in de wereld heeft gehaald.
Chris m'a demandé de faire une petite démonstration, donc je vais prendre tout ce temps -- dix minutes peut-être -- pour faire ça et, si possible, prendre un instant à la fin pour vous montrer quelques-uns de mes autres projets sous forme de vidéos.
Chris heeft me gevraagd om een korte performance te geven, en daarom neem ik deze tijd vooral -- een minuut of tien -- om dat te doen, en ik hoop aan het eind nog wat tijd over te hebben om jullie nog een paar andere videoprojecten te laten zien.
Je pensais que si le temps pouvait s'étendre en avant et en arrière jusqu'à l'infini, cela ne voulait-il pas dire que chaque point dans le temps est infiniment petit, et donc, quelque part, dénué de sens?
Ik dacht: als tijd oneindig vooruit en terug kan reiken, betekent dat dan niet dat ieder moment oneindig klein is en daarom ietwat betekenisloos.
Mais maintenant retournons ces pertes combinées, et chaque unité de débit ou de friction que nous économisons dans le tuyau économise à la centrale. 10 unités de coût de carburant, de pollution et ce que Hunter Lovins appelle « la bizarification mondiale ». Et bien sûr, quand vous remontez à la source, les composants deviennent plus petits et donc moins chers.
Laten we nu die opgehoopte verliezen eens omdraaien. Elke eenheid stroming of frictie die we besparen in de pijp, bespaart 10 eenheden brandstofkosten, vervuiling en wat Hunter Lovins noemt: klimaatverkrankzinniging in de energiecentrale. Als je je verder stroomopwaarts beweegt, worden de componenten kleiner en daarom goedkoper.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endro
its de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais par
tager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit
...[+++] sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Se
a-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas g
...[+++]espannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,Et donc, c'est la chose profonde dont parle Richard : pour comprendre quelque chose, vous avez juste besoin de comprendre les petits éléments qui la composent. Un petit peu tout ce qui l'entoure. Et donc, progressivement pendant ces trois jours, vous commencez en gros à essayer de comprendre, pourquoi suis-je en train d'écouter tous ces trucs hors de propos ? Et à la fin des quatre journées, votre cerveau bourdonne et vous vous sentez plein d'énergie, vivant et enthousiaste, et c'est parce que tous ces petits éléments ont été assemblés.
En dat is ook het essentiële waar Richard over spreekt: Om iets te begrijpen, moet je gewoon de kleine onderdelen snappen. Een beetje over alles dat er tegenaan zit. En zo, geleidelijk gedurende deze drie dagen, begin je jezelf af te vragen: waarom luister ik naar al deze irrelevante dingen? En aan het einde van de vier dagen draait je brein op volle toeren en voel je je vol energie, levendig en opgewonden. En dat komt doordat al die verschillende onderdelen dan samen zijn gekomen.
Ça résoudra ton problème, ce serait une s
olution pour toi. » Donc, je suis immédiatement descendu en ville voir la ca
ravane. C'était une petite caravane, mais vu la situation, j'ai pensé que c'était la meilleure option. Donc, j'ai acheté la caravane. Et puis je lui ai demandé : « Est-ce que je peux la laisser ici, comme ça mes problèmes seront réglés. Je n'aurais pas à trouver un autre emplacement. » Il m'a dit : « Avant de dire oui, je dois voir la direction. » Donc, je suis retourné à la base, il a rappelé et la direction avait répo
...[+++]ndu : « Non, tu ne peux pas laisser la caravane ici parce qu'on avait promis l'emplacement à d'autres. » J'ai trouvé ça bizarre parce qu'il y avait plusieurs emplacements libres, mais celui-ci en particulier avait été réservé.
Dan is je probleem opgelost. Ik sprong dus gelijk in mijn auto en reed naar de stad om de caravan te bekijken. Het was een kleintje, maar onder deze omstandigheden het beste wat ik kon vinden. Dus kocht ik die caravan. Ik vroeg hem: Kan de caravan hier blijven staan, zod
at ik klaar ben, of moet ik een ander caravanterrein zoeken? Hij antwoordde: Dat weet ik niet, dat moet ik de eigenaar vragen. Dus toen ik terug was op de basis belde hij me en vertelde dat de eigenaar zei: Nee, de caravan kan niet blijven staan want we hebben die plek al aan iemand
anders beloofd. Dat vond ik vreemd ...[+++], want er waren nog genoeg open plekken, maar die plek was al aan iemand anders beloofd.Donc ces deux dispositifs, DriveGrip et SpeedStrip , sont très efficaces. Mais le problème est que ce sont des dispositifs signalant des instructions. Donc ce n'est pas vraiment la liberté, n'est-ce-pas ? L'ordinateur vous dit comment conduire -- de tourner à gauche, de tourner à droite, d'accélérer, d'arrêter. On appelle cela le problème du conducteur du siège arrière. Donc nous nous éloignons des dispositifs qui donnent des instructions, et désormais nous nous concentrons plus sur les dispositifs informationnels. Un bon exemple d'interface-utilisateur non-visuel et informationnel s'appelle AirPix . Alors, pensez à cela comme à un écran pour les aveug
les. Donc ...[+++]c'est une petite tablette, qui a plein de trous, et de l'air comprimé en sort, de sorte que ça peut réellement dessiner des images. Donc même si vous êtes aveugle, vous pouvez mettre votre main au-dessus, et vous pouvez voir les voies de la route et les obstacles. En fait, vous pouvez aussi changer la fréquence de l'air qui sort et éventuellement la température. Donc c'est en réalité une interface-utilisateur multidimensionnelle.
Deze twee apparaten, DriveGrip en SpeedStrip, zijn zeer effectief. Het probleem is: dit zijn apparaten die instructies geven. Geen echte vrijheid, nietwaar? De compute
r vertelt je hoe je moet rijden - linksaf, rechtsaf, versnellen, stoppen. We noemen dit het achterbank-chauffeur-probleem. We zijn afgestapt van de apparaten die instructies geven, en we zijn nu meer gericht op de informatieve apparaten. Een goed voorbeeld voor deze informatieve, niet-visuele gebruikersinterface, is de AirPix. Beschouw het als een monitor voor blinden. Het is een klein tablet met veel gaten in, en perslucht die naar buiten komt. Het kan beelden tekenen. Hoe
...[+++]wel je blind bent, kun je je hand er overheen leggen, en de rijstroken en obstakels van de weg zien. Je kunt ook de frequentie van de uitgaande lucht regelen en eventueel de temperatuur. Het is een multidimensionale interface. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
petits et donc ->
Date index: 2022-05-12