Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «petits bouts de plastique » (Français → Néerlandais) :

Les télomères sont comme sur les lacets, vous savez, le petit bout de plastique au bout qui sert à les empêcher de s’effilocher. Les télomères sont comme le bout de vos lacets... - Mais pour les chromosomes? - Pour les chromosomes. Donc ils gardent les chromosomes ensembles et les empêchent de se lier à d'autres chromosomes.

—telomeren zijn net als je schoenveters, je weet wel, met zo'n klein stukje kunststof aan het eind wat rafelen voorkomt. Telomeren zijn net de eindjes op je schoenveter. Maar dan voor chromosome? —maar dan voor chromosomen. Dus zij houden chromosomen bij elkaar en voorkomen dat ze aan elkaar plakken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Long Will You Live? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Long Will You Live? - author:Veritasium
How Long Will You Live? - author:Veritasium


Quand ils l'ont ouvert ils ont trouvé son ventre plein de petits bouts de plastique.

Toen ze die opensneden, vonden ze een maag vol plastic.
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Pourquoi je traverse l'océan Pacifique à la rame - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -


En travaillant avec le plastique, au bout des huit premières années, certaines de mes oeuvres ont commencé à se fissurer et à se briser en bouts de plastiques plus petits.

Na ongeveer acht jaar, zag ik dat sommige creaties begonnen te fragmenteren en uiteen vielen in kleinere stukjes plastic.
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dianna Cohen : Des vérités brutales sur la pollution par les plastiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Dianna Cohen: Harde feiten over plastic vervuiling - TED Talks -
Dianna Cohen: Harde feiten over plastic vervuiling - TED Talks -


Autrement dit, y a-t-il un énorme problème que nous ne sachions pas encore résoudre à l'aide d'ordinateurs, mais que nous puissions découper en petits bouts de 10 secondes de façon à ce que chaque fois que quelqu'un résout un CAPTCHA, il résout un petit bout de ce problème ?

Om het anders te zeggen: is er een gigantisch probleem dat computers nog niet kunnen oplossen, maar dat we kunnen opsplitsen in brokjes van 10 seconden zodanig dat elke keer dat iemand een captcha oplost, ze een stukje van dit probleem oplossen?
https://www.ted.com/talks/luis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Luis von Ahn : Collaboration en ligne à très grande échelle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/luis (...) [HTML] [2016-01-01]
Luis von Ahn: Online samenwerking op enorme schaal - TED Talks -
Luis von Ahn: Online samenwerking op enorme schaal - TED Talks -


(Rires) La Chine a de grands poètes. Mais on a découvert que dans la République Populaire, ils apprennent par le biais de l'école trois contes écrits par An Tu Shung, ou Hans Christian Anderson, comme on l'appelle. Cela signifie que 1,3 milliard de chinois a grandi avec Les Habits neufs de l'empereur, La Petite Fille aux allumettes, et La Petite Sirène. C'est un petit bout de culture danoise intégrée à la culture chinoise. La plus grande attraction de Chine, c'est la Grande Muraille.

. China kent vele grote dichters. Maar we hebben ontdekt dat ze in de Volksrepubliek, in het openbaar onderwijs hebben ze drie sprookjes van An Tu Shung, of Hans Christian Andersen, zoals wij 'm noemen. Dat betekent dat alle 1,3 miljard Chinezen zijn opgegroeid met 'De nieuwe kleren van de keizer', 'Het meisje met de zwavelstokjes' en 'De kleine zeemeermin'. Alsof er een fragment Deense cultuur is ingebed in de Chinese cultuur. De grootste touristische attractie in China is de Grote Muur.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Des petits morceaux de plastique concentrent les polluants organiques persistants jusqu'à un million de fois leur niveau dans l'eau de mer environnante.

Kleine stukjes plastiek creëren langdurige organische vervuiling tot meer dan een miljoen keer het niveau van het omringende water.
https://www.ted.com/talks/capt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Moore parle des mers de plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/capt (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Moore over zeeën van plastic - TED Talks -
Charles Moore over zeeën van plastic - TED Talks -


Je parlais encore à un de ces gamins, il est vraiment content de son bras, c'est bien mieux que juste un bout de plastique avec un crochet. Il n'y a personne ici qui aimerait avoir ça plutôt que ce qu'on propose

Ik sprak met een van hen. Hij vond de arm echt fantastisch die veel, en dan ook echt veel beter is dan een plastic stok met een haak erop -- maar er is niemand in deze kamer die dat liever heeft dan de arm die je nu hebt.
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: L'émotion derrière l'invention - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -
Dean Kamen: De emotie achter uitvindingen - TED Talks -


C'est terrible. Les dernières années, nous avons sorti ces bateaux avec ces grands filets et avons collecté ces bouts de plastique puis les avons observés au microscope. Nous les avons triés et avons placé les données sur une carte. Cela prend du temps et est très cher. Et il est plutôt risqué de sortir ces gros bateaux.

Dat is huiveringwekkend. De voorbije tientallen jaren voeren we uit met grote schepen en grote netten om stukjes plastic te verzamelen en onder een microscoop te bekijken. We sorteren die en zetten de gegevens uit op een kaart. Dat duurt heel lang en is erg duur. Het is riskant om met grote schepen uit te varen.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'apprends aux enfants à aimer la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -
Hoe ik kinderen liefde voor de wetenschap bijbreng - TED Talks -


On met un bout de plastique noir sur le côté du bâtiment, il va chauffer, et on obtient un flux d'air passif.

Je plakt wat zwart plastic op de zijkant van een gebouw, het verhit, en je hebt passieve luchtstroming.
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko : L'art de changer pour un état d'esprit écolo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -


Vous ne pouvez pas comprendre les changements climatiques par petits bouts, selon Gavin Schmidt, expert en climat. C'est tout ou rien. Dans cet exposé éclairant, il explique comment il étudie les changements climatique dans son ensemble avec des modèles fascinants qui illustrent les interactions infiniment complexes des évènements environnementaux à petite échelle.

Klimaatverandering kan je niet beetje bij beetje begrijpen, zegt klimaatwetenschapper Gavin Schmidt. Het is alles of niets. In deze verhelderende talk legt hij uit hoe hij het grote beeld van de klimaatverandering bestudeert aan de hand van adembenemende modellen die de eindeloos complexe interacties van kleinschalige milieugebeurtenissen illustreren.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les modèles émergents des changements climatiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

petits bouts de plastique ->

Date index: 2021-11-26
w