Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "petites villes américaines " (Frans → Nederlands) :
Une évolution technologique peu attirante pourrait signifier que la police sait où vous allez, avec qui , et quand : le lecteur automatique de plaques d'immatriculation. Ces caméras anodines sont placées partout dans les petites villes américaines pour attraper les criminels recherchés, mais l'avocate et « TED fellow » Catherine Crump nous montre que les données recueillies pourraient avoir des conséquences désastreuses pour tous et à travers le monde entier.
Het is een stukje techniek dat niet erg sexy klinkt, maar dat de politie in staat stelt te achterhalen waar je gaat en staat, met wie en wanneer precies: de automatische kentekenplaatlezer. Deze camera's staan heel onopvallend opgesteld tot in de meest afgelegen delen van Amerika om bij de politie bekende criminelen te kunnen pakken, maar advocaat en TED Fellow Catherine Crump toont aan dat de gegevens die deze apparaten op zo'n overvloedige wijze verzamelen rampzalige gevolgen kunnen hebben voor iedereen op deze aardbol.
Je suis là dans le vert, tout à droite où sont les geeks . TEDx est aussi de ce côté-là. (Rires) A l'opposé, il y a plutôt les Afro-Américains et les Latinos, qui s'intéressent à d'autres choses que les geeks , mais, juste pour donner du sens, nous appelons le vert Petimore , nous qui y habitons, car nous avons l'impression de vivre dans une toute petite ville.
Ik hoor bij groen, helemaal rechts, waar de nerds zich bevinden en waar TEDx ook bijhoort! (Gelach) Aan de andere kant van het netwerk wonen vooral Afrikaans-Amerikaanse en Latino mensen die zich bezighouden met andere zaken dan de nerds. Om even te verduidelijken: het groene gedeelte wordt Smalltimore genoemd door haar inwoners, omdat het soms lijkt alsof men in een klein dorpje woont.
Quand j'ai obtenu mon diplôme à UCLA, j'ai déménagé au nord de la Californie et j'habitais dans une petite ville qui s'appelait Elk, sur la côte du Mendocino. Je n'avais pas de téléphone ni de télé, mais j'avais la poste américaine. C'était la belle vie à l'époque, si vous vous en souvenez.
Na mijn afstuderen van UCLA verhuisde ik naar Noord-Californië, en woonde in het dorpje Elk aan de kust van Mendocino. en woonde in het dorpje Elk aan de kust van Mendocino. Ik had geen telefoon of tv, maar wel de Amerikaanse posterijen. Het leven was goed destijds, als je het je kon herinneren.
Cette innovation est au cœur de la transformation de l’agriculture américaine, et de l’accession de Chicago au rang de marché global, marché agricole, superpuissance à partir de ce qu’elle était -- une petite ville régionale.
Deze innovatie staat centraal in de transformatie van de Amerikaanse landbouw en de groei van Chicago tot wereldmarkt, landbouw-supermacht, vanuit haar oorsprong als kleine regionale stad.
Je me suis rendu compte pendant que j'étais là-bas, que le Général Tso est un peu comme le Colonel Sanders aux Etats-Unis, puisqu'il est plus connu pour son poulet que pour la guerre. Mais en Chine, il est en fait connu pour la guerre et pas pour le poulet. Mais l'ancêtre de
tous les plats sino-américains dont il faudrait parler c'est le chop suey, qui a été introduit au début du XXè siècle. Et d'après le New York Times, en 1904, il y a eu une explosion de restaura
nts chinois dans la ville, et la ville est devenue folle de chop suey.
...[+++]Il a fallu à peu près 30 ans pour que les Américains se rendent compte que le chop suey est en fait inconnu en Chine. Comme le souligne cet article, Le Chinois moyen ignore tout du chop suey. A l'époque, c'était un moyen de montrer que vous étiez sophistiqué et ouvert d'esprit si vous étiez un homme et que vous vouliez impressionner une fille, vous pouviez l'inviter à manger un chop suey. Comme je dis souvent, le chop suey est la meilleure blague culinaire qu'une culture ait faite aux dépens d'une autre, parce chop suey , si on traduit ça en chinois, ça donne tsap sui, ce qui veut dire petits restes. Vous avez des gens qui se baladent en Chine en demandant du chop suey, c'est comme si un Japonais venait ici et demandait, On me dit que vous avez un plat très apprécié dans votre pays qu'on appelle les restes et que c'est particulièrement -- (Rires) -- vous voyez ? Ce n'est pas tout : ce plat est particulièrement apprécié après cette fête que vous appellez Thanksgiving. (Rires) Alors, pourquoi et où le chop suey a-t-il vu le jour ? Ca remonte au milieu du XIXè siècle quand les Chinois sont arrivés en Amérique. A l'époque, les Américains n'étaient pas encore fous de cuisine chinoise. En fait, ces gens qui débarquaient leur semblaient très bizarres.
Toen ik daar was, besefte ik dat Generaal Tso eigenlijk best veel lijkt op Colonel Sanders in Amerika omdat hij bekend staat om kip in plaats van oorlog. Maar in China is deze man wel degelijk bekend om oorlog en níét om kip. Maa
r de grootvader van alle Chinees-Amerikaanse gerechten waar we het waarschijnlijk toch echt over moeten hebben, is chop suey. Dit werd rond het begin van de 20ste eeuw geïntroduceerd. Volgens de New York Times schoten de Chinese restaurants in 1904 als paddenstoelen uit de grond. Chop suey-manie zet de stad op stelten. Het duurde zo'n 30 jaar voordat de Amerikanen doorhadden dat chop suey eigenlijk helemaal niet
...[+++]bekend is in China. Zoals dit krantenartikel zegt: De gemiddelde inwoner van een Chinese stad weet niets van chop suey. Toentertijd was het een manier om te laten zien dat je chic en werelds was. Als je als man indruk wilde maken op een meisje kon je haar meenemen op een chop suey-afspraakje. Ik zeg graag dat chop suey de grootste culinaire grap is die één cultuur ooit met een andere heeft uitgehaald, omdat chop suey vertaald in het Chinees tsap sui betekent. Terugvertaald betekent dit verschillende restjes . Mensen reizen door China en vragen naar chop suey wat enigzins te vergelijken is met een Japanner die hier komt en zegt dat die gehoord heeft over een in jouw land erg populair gerecht genaamd restjes , en dit is bijzonder... (Gelach) Ja toch? En niet alleen dat. Dit gerecht is bijzonder populair net na die vakantie die jullie Thanksgiving noemen. (Gelach) Dus waarom - waarom en waar komt chop suey vandaan? Laten we teruggaan naar het midden van de 19de eeuw toen de Chinezen voor het eerst naar Amerika kwamen. In die tijd stonden de Amerikanen niet te springen om Chinees te eten. Sterker nog, ze vonden deze mensen die op hun kusten aankwamen, vreemd.Ça peut fournir des fruits et légumes frais et donner du travail aux gens de Détroit. » Quand j'entends ça, j'imagine ces gens de la Grande Migration se retournant dans leur tombe, car ils n'ont pas tout sacrifié, allant du Sud vers le Nord à la recherche d'une vie meilleure pour leur famil
le, pour voir leurs petits-enfants retourner à un style de vie rura
l, surtout dans une ville où ils sont arrivés sans diplôme d'études secondaires ou même d'études primaires, et où, malgré tout, ils ont
pu réaliser ce rêve ...[+++]américain : un bon travail et un maison à eux.
Dan hebben we vers voedsel en n
ieuwe banen voor de Detroiters.' Dan hebben we vers voedsel en nieuwe banen voor de Detroiters.' Als ik dat verhaal hoor, stel ik me altijd voor, dat de migranten van destijds zich omdraaien in hu
n graf. Zij moesten alles achterlaten in het Zuiden, om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. om hun gezinnen in het Noorden een beter leven te kunnen geven. En nu keren hun achterkleinkinderen terug naar het boerenleven, in een stad waar zijzelf ooit aankwamen met nog niet eens een middel
...[+++]bare- of zelfs lagere schoolopleiding. met nog niet eens een middelbare- of zelfs lagere schoolopleiding. Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: Een stad waar ze de basis van de Amerikaanse droom konden waarmaken: een vaste baan en een eigen huis. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
petites villes américaines ->
Date index: 2022-03-23