Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «perspective du design » (Français → Néerlandais) :

Si on considère seulement la perspective du design, on n'a pas vraiment compris comment ils y arrivent, et c'est seulement un petit exemple des recherches que nous avons faites.

Vanuit het perspectief van de ontwerper snapten wij niet hoe ze dat deden. Dat is maar een klein voorbeeld van het onderzoek dat wij doen. Dat is maar een klein voorbeeld van het onderzoek dat wij doen.
https://www.ted.com/talks/jan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jan Chipchase à propos de nos téléphones portables - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jan Chipchase over mobiele telefoons - TED Talks -
Jan Chipchase over mobiele telefoons - TED Talks -


L'objectif initial est devenu d'utiliser le design à l'intérieur du système d'éducation publique en partenariat avec le Dr Zullinger et c'est pour ça que nous étions là. Mais au-delà de ça, nous avons reconnu que le Comté de Bertie en tant que communauté avait un besoin urgent d'une nouvelle perspective de fierté et d'interaction et de capital créatif dont ils ont tant manqué. Donc l'objectif est devenu, oui, d'appliquer le design à l'éducation mais ensuite de comprendre comment faire de l'éducation un formidable véhicule pour le déve ...[+++]

Het oorspronkelijke doel was het gebruik maken van ontwerp binnen het openbaar onderwijs in samenwerking met Dr Zullinger dat was de reden waarom wij er waren. Maar buiten dat, herkenden we dat Bertie County, als een gemeenschap, dringend behoefte had aan een nieuw perspectief van trots en verbondenheid en van creatief kapitaal dat ze zo erg misten. Dus het doel werd om ontwerp binnen het onderwijs toe te passen, maar dan om erachter te komen hoe we het onderwijs tot goed middel voor ontwikkeling van de gemeenschap kunnen maken.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


« Je crois que perdre mon ouïe a été l'un des plus beaux cadeaux que j'ai jamais reçus, » dit Elise Roy. En tant qu'avocate des droits des handicapés et pratiquante du design thinking, elle sait qu'être sourde lui offre une expérience et un recadrage du monde uniques — une perspective qui pourrait résoudre certains de nos plus grands problèmes. Comme elle dit : « Quand nous concevons d'abord pour les handicapés, nous tombons souvent sur des solutions qui sont bien meilleures que lorsque nous concevons pour les gens normaux. »

Ik geloof dat het kwijtraken van mijn gehoor een van de grootste geschenken is die ik ooit heb gekregen , zegt Elise Roy. Als juriste voor rechten van gehandicapten en design-denker weet ze dat haar doofheid haar de wereld op een unieke manier laat ervaren en herkaderen — een uitgangspunt dat een aantal grote problemen kan helpen oplossen. In haar woorden: Wanneer we eerst voor de gehandicapte ontwerpen, komen we vaak tot betere oplossingen dan wanneer we eerst voor normale mensen ontwerpen.
https://www.ted.com/talks/elis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quand nous concevons pour les handicapés, nous en bénéficions tous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elis (...) [HTML] [2016-01-01]
Van een ontwerp voor gehandicapten heeft iedereen profijt - TED Talks -
Van een ontwerp voor gehandicapten heeft iedereen profijt - TED Talks -


Tous les sept ans, le designer Stephen Sagmeister ferme son agence à New York le temps d'une année sabbatique pour rafraichir et donner une nouvelle jeunesse aux perspectives créatives de l'agence. Il explique les bénéfices souvent négligés du temps libre et présente les projets novateurs qui ont été inspirés par son séjour à Bali.

Om de zeven jaar sluit Stefan Sagmeister zijn studio in New York voor een sabbatjaar om hun creatieve perspectief te verjongen en te verfrissen. Hij legt uit wat de vaak veronachtzaamde waarde is van vrije tijd en toont de vernieuwende projecten waartoe zijn tijd in Bali hem inspireerde.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : Le pouvoir du temps libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

perspective du design ->

Date index: 2025-02-17
w