Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «personnes sont forcées de ressentir » (Français → Néerlandais) :

Je peux vous dire que c'est une peur terrifiante et mortifiante, que des millions de personnes sont forcées de ressentir de par le monde jour après jour, en particulier les enfants.

Ik kan je vertellen dat zich een verschrikkelijke en verlammende angst van je meester maakt, één die miljoenen mensen ter wereld elke dag moeten doormaken, vooral nog de kinderen.
https://www.ted.com/talks/sama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sama (...) [HTML] [2016-01-01]
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -


Héroïne, cocaïne, femmes forcées à se prostituer et les minéraux précieux. Et à qui étaient-ils destinés? À l'Union Européenne, qui à ce moment commençait à récolter les bénéfices de la mondialisation. Elle s'est alors tranformée en le marché de consommation le plus riche de l'histoire. Finalement étant composée de 500 millions de personnes

Heroïne, cocaïne, vrouwen die als prostituee werden verhandeld, en kostbare metalen. En waar gingen ze heen? Naar de Europese Unie, die tegen die tijd de vruchten van de globalisatie begon te plukken. Wat ze omvormde tot de rijkste consumentenmarkt in de geschiedenis. Die uiteindelijk uit ongeveer 500 miljoen mensen bestond.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny enquête les réseaux de crime global - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -
Misha Glenny onderzoekt criminele netwerken. - TED Talks -


La prostitution forcée représente 22% de la traite des personnes.

Gedwongen prostitutie is verantwoordelijk voor 22 procent van de mensenhandel,.
https://www.ted.com/talks/noy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le trafic d'êtres humains est omniprésent. En voici les mécanismes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe mensenhandel zich overal om ons heen bevindt - TED Talks -
Hoe mensenhandel zich overal om ons heen bevindt - TED Talks -


Ces personnes ont été abusées, forcées.

Deze mensen worden bedrogen en gedwongen.
https://www.ted.com/talks/suni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La lutte de Sunitha Krishnan contre l'esclavage sexuel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suni (...) [HTML] [2016-01-01]
De strijd van Sunitha Krishnan tegen seksuele slavernij - TED Talks -
De strijd van Sunitha Krishnan tegen seksuele slavernij - TED Talks -


Sur la planète, il y a environ 60 millions de personnes qui ont été forcées de quitter leur foyer pour échapper à la guerre, à la violence ou à la persécution.

Over de hele wereld zijn er ongeveer 60 miljoen mensen die hun huis hebben moeten verlaten om te ontsnappen aan oorlog, geweld en vervolging.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What does it mean to be a refugee? - Benedetta Berti and Evelien Borgman - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What does it mean to be a refugee? - Benedetta Berti and Evelien Borgman - author:TED-Ed
What does it mean to be a refugee? - Benedetta Berti and Evelien Borgman - author:TED-Ed


Mais l'idée est qu'à un moment j'ai fait un projet appelé Facebook Moi Egal Toi, où je voulais ressentir de ce que c'était de vivre comme une autre personne.

Het idee was dat ik op een bepaald moment een project deed dat heette Facebook Ben Ik Ben Jij , waar ik wilde ervaren wat het was om te leven als een andere persoon.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La salle de jeu de Ze Frank sur le web - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -


Imaginez si je devais ressentir les souffrances d'une centaine de personnes.

Stel je voor dat ik het lijden van honderden mensen moest voelen.
https://www.ted.com/talks/bob_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bob Thurman dit que nous pouvons être des Buddhas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bob_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Bob Thurman zegt dat we boeddha's kunnen zijn - TED Talks -
Bob Thurman zegt dat we boeddha's kunnen zijn - TED Talks -


Ce n'est pas uniquement au travers d'autres personnes que nous pouvons ressentir notre humanité, mais également au travers de toutes les créatures qui vivent sur cette planète.

En niet alleen andere mensen kunnen ons onze menselijkheid laten ervaren, maar alle wezens die op deze planeet leven.
https://www.ted.com/talks/boyd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris de Nelson Mandela - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/boyd (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -


Et pour la première fois, j’ai commencé à avoir peur de ce groupe de personnes et ressentir des sentiments négatifs envers tout ce groupe.

En voor het eerst werd ik bang van die groep mensen en om negatieve gevoelens te hebben over een hele groep mensen.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


Et le fait de se mettre à la place de la personne, et je pense que c'est l'un des sujets que j'ai encore entendu à cette conférence c'est comment se mettre à la place d'autres individus et vraiment ressentir ce qu'ils ressentent ?

Jezelf in een ander verplaatsen, dat is een van de draden die ik hoorde op deze conferentie: hoe kun je echt voelen wat de ander voelt?
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pour Paul Bennett, le design trouve son origine dans les détails - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Bennet vindt dat design in de details zit - TED Talks -
Paul Bennet vindt dat design in de details zit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes sont forcées de ressentir ->

Date index: 2021-05-13
w