Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "personnes ont voyagé en train " (Frans → Nederlands) :
Ce mois de janvier, nous avons fait le 10° « Voyage en métro sans pantalons » ou un groupe hétérogène de 3500 personnes ont voyagé en train en sous-vêtements à New York -- sur presque toutes les lignes de la ville.
In januari hadden we de 10e jaarlijkse No Pants Subway Ride toen een diverse groep van 3500 mensen in hun ondergoed in New York de trein namen - op vrijwel elke lijn in de stad.
Vous avez entendu parler du slow food. Maintenant il y a la slow... télé ! Lors de cette conférence pleine d'humour, le producteur télé Thomas Hellum explique comment son équipe et lui ont commencé à diffuser des événements longs et ennuyeux, souvent en direct, et ont découvert des spectateurs captivés. Avec des images d'un voyage en train de 7 heures, une sortie de pêche de 18 heures et une croisière en ferry de 5 jours et demi le long de la côte norvégienne. Le résultat est à la fois beau et fascinant. Vraiment.
Je hebt al gehoord van slow food. Nu is er ook slow... TV? In deze grappige talk legt de Noorse televisieproducent Thomas Hellum uit hoe hij en zijn team begonnen met het uitzenden van lange, saaie evenementen - vaak live - en een verrukt publiek vonden. Uitzendingen gaan over een 7 uur durende treinreis, een 18 uur durende vistrip en een vijfenhalve dag durende ferry-oversteek langs de Noorse kust. De resultaten zijn tegelijk mooi en fascinerend. Werkelijk.
I
l a voyagé et a expliqué aux gens ce en quoi il croyait. Je crois. Je crois. Je cr
ois, a-t-il dit aux gens. Et ceux qui croyaient à ce en quoi il croyait ont adopté sa cause, et en ont fait la leur, et ils en ont parlé aux gens.
Et certaines de ces personnes ont créé des structures pour propager se parole à encore plus de monde. Et voilà, 250 000 personnes ont fait le déplacement le bon jour, à la bonne heure, pour l'entendre
parler. C ...[+++]ombien se sont déplacés pour lui ? Zéro. Ils se sont déplacés pour eux-mêmes. C'est ce en quoi ils croyaient pour l'Amérique qui les a poussé à faire huit heures de bus, pour être là à Washington sous le soleil du mois d'Août.
Hij vertelde mensen wat hij geloofde. Ik geloof. Ik geloof. Ik geloof, vertelde hij de mensen. De mensen die geloofden wat hij geloofde, namen zijn overtuiging over, en zij vertelden het door. Sommigen van deze mensen maakten structuren om het woord te verspreiden naar nog meer mensen. En warempel, 250.000 mensen kwamen op de goede dag, op het goede moment, om hem te horen spreken. Hoeveel kwamen er voor hem? Nul. Ze kwamen voor zichzelf. Wat ze geloofden over Amerika deed hen in een bus stappen om acht uur te reizen, om daarna midden augustus in Washington in de zon te staan.
J'ai re
ncontré beaucoup de personnes très différentes dans ma vie et j'en ai filmé certaines depuis le cadre d'une start-up Internet à New York, qui voulait conquérir le monde jusqu'à l'agent de presse militaire au Qatar qui préférerait ne pas conquérir le monde. Si vous avez vu le film Salle de contrôle , qui a été émis, vous comprendriez mieux pourquoi. Merci. (Applau
dissements). Whoua! Certains d'entre vous l'ont vu. C'est génial. C'es
t génial. Voilà, ce dont je souhai ...[+++]terais parler aujourd'hui, c'est une façon que les gens ont de voyager de rencontrer les gens différemment, parce que vous ne pouvez pas voyager aux quatre coins du globe en même temps.
De afgelopen jaren heb ik veel verschillende mensen ontmoet, en heb ik er een aantal gefilmd -- gaande van een dotcom-directeur in New York die de wereld in handen wou krijgen, tot een militaire persattaché in Qatar, die dat juist liever niet deed. Als jullie onlangs de film 'Control Room' hebben gezien, begrijpen jullie waarschijnlijk wel ongeveer waarom. Dank je. (Applaus) Wow! Sommige van jullie hebben de film gezien! Geweldig. Waar ik het vandaag eigenlijk over wil hebben, is een manier waarop mensen kunnen reizen, om mensen op een andere manier te leren kennen, omdat je niet allemaal tegelijk over de hele wereld kunt gaan reizen.
Je crois que c'est ce moment qui m'a conduite à ce voyage pour rencontrer 300 personnes d'héritage musulman de presque 30 pays, de l'Afghanistan au Mali, pour révéler comment ils ont combattu l'intégrisme pacifiquement comme l'a fait mon père, et comment ils ont fait face aux risques attenants.
Deze gebeurtenis werd de start van een reis. Ik interviewde 300 mensen met een moslimachtergrond uit bijna 30 landen, van Afghanistan tot Mali. Ik onderzocht hoe zij het fundamentalisme bestreden op een geweldloze manier, zoals mijn vader, en hoe zij omgingen met de bijhorende gevaren.
Ils ont mis 16 personnes dans un scanner et leur ont montré des vidéos d'iPhones en train de sonner.
Ze staken 16 mensen in een hersenenscanner en toonden hen video's van rinkelende iPhones.
Mais alors que le prix de l'essence augmente, les gouvernements russes ont investi dans des infrastructures pour unifier le pays, l'e
st et l'ouest. Mais rien n'a impacté aussi négativement sur la distribution démographique de la Ru
ssie. Parce que les personnes à l'est, qui d'ailleurs ne voulaient pas rester la
bas ont utilisé ces trains et ces routes pour retourner à l'ouest. Le résultat, c'est que l'est de la Russie, aujourd'hui,
...[+++]qui fait deux fois la taille de l'Inde, est peuplé d'exactement 6 millions de Russes.
M
aar toen de olieprijs steeg, investeerden Russische regeringen in infrastr
uctuur om het land, oost met west, te verenigen. Maar niets heeft de demografische verdeling van Rusland meer pervers beïnvloed. Omdat de mensen in het oosten, die daar al tegen hun zin zaten, geb
ruikmaakten van die treinen en wegen, om terug naar het westen te verhuizen. Als gevolg daarvan wonen in het Russische Verre Oosten, en dat is tweemaal de grootte van India, vandaag nog
...[+++] maar zes miljoen Russen.On a vu des compagnies aériennes offrir des vols vers ces pays, et des personnes qui n'avaient même pas été exposées au virus n'ont plus eu le droit de voyager.
We zagen hoe commerciële vliegmaatschappijen deze landen invlogen, en mensen die niet eens aan het virus waren blootgesteld, mochten niet meer reizen.
Ces voyages ne sont pas nécessaires et, l'année dernière, ils ont mené à la mort de plus de 3 000 personnes aux frontières de l'Europe et sur le territoire européen.
Het zijn compleet overbodige reizen, en vorig jaar resulteerden ze in de dood van meer dan 3000 mensen, aan de grenzen van Europa en op Europees grondgebied.
Les êtres humains ont fait campagne contre les inégalités et la pauvreté pendant 3000 ans. Mais ce voyage est en train de s'accélerer. Bono « est allé chercher le geek au fond de lui » et partage des chiffres impressionnants qui montrent que la fin de la pauvreté est en vue... si nous pouvons continuer sur cet élan.
De mens vecht al 3000 jaar tegen ongelijkheid en armoede. Deze reis voltrekt zich echter in een steeds hoger tempo. Bono 'omarmt zijn innerlijke nerd' en deelt inspirerende data die aantonen dat het einde van armoede in zicht is ... als we de vaart erin kunnen houden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personnes ont voyagé en train ->
Date index: 2023-12-23