Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «personnes meurent chaque année en attendant une transplantation » (Français → Néerlandais) :
Après tout, il y a une énorme pénurie, et des milliers de personnes meurent chaque année en attendant une transplantation.
Er is ten slotte een groot tekort, en duizenden mensen overlijden elk jaar terwijl ze wachten op een donororgaan.
Dans les pays moins développés, on estime que 300 000 personnes meurent chaque année d'exposition et d'abus d'insecticides.
In ontwikkelingslanden sterven jaarlijks naar schatting 300.000 mensen door verkeerd gebruik van pesticide en blootstelling eraan.
Mais en fait, ici en Amérique, 12 personnes sur 100 000 meurent chaque année d'accidents de la route.
Maar in feite overlijden elk jaar in Amerika 12 op de 100.000 mensen aan auto-ongelukken.
En fait, actuellement aux États-Unis, 50 à 100 000 personnes meurent chaque année à cause de la pollution et les véhicules en représentent environ 25 000.
Op dit moment sterven er in de Verenigde Staten 50 tot 100.000 mensen per jaar door luchtvervuiling, en zo'n 25.000 daarvan door voertuigen.
Approximativement 30,000 personne meurent chaque année en accidents de voitures dans les États-Unis.
Ongeveer 30.000 mensen per jaar sterven in auto-ongelukken in de VS.
Plus de 1 million de personnes dans le monde meurent chaque année de maladies transmises par les moustiques, et ça, ce ne sont que les gens.
Ziektes die muggen overbrengen, doden jaarlijks meer dan een miljoen mensen en dat zijn alleen nog maar de mensen.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je
dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, pl
us d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté ab
...[+++]solu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag m
eer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Chaque année, 7 millions de personnes tombent malades et 900 meurent.
Zeven miljoen mensen worden elk jaar ziek, 900 sterven er jaarlijks.
Et donc est-ce si étonnant, vu le coût et les effets secondaires des médicaments qu'on utilise pour traiter c
es précurseurs, que chaque année nous dépensions plus de 2 000 milliards de dollars en soins, et q
ue pourtant 100 000 personnes par an, et c'est une estimation basse, meurent non pas à cause des ...[+++] maladies qu'ils ont, mais à cause des traitements qu'on leur donne et à leurs complications ?
Is het dan te verwonderen, gezien alle kosten en bijwerkingen van de geneesmiddelen die we gebruiken voor de behandeling van deze pre-ziekten, dat we jaarlijks meer dan twee biljoen dollar uitgeven voor gezondheidszorg en er nog 100.000 mensen per jaar -- en dat is een conservatieve schatting -- sterven, niet vanwege de ziekten, maar vanwege de behandelingen die we hen geven en de complicaties van deze behandelingen?
525 000 personnes, hommes, femmes, garçons et filles, meurent violemment chaque année.
Wist je, dat 525.000 mensen -- mannen, vrouwen, jongens en meisjes -- elk jaar een gewelddadige dood sterven?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personnes meurent chaque année en attendant une transplantation ->
Date index: 2024-09-05