Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «personnes avec qui nous avons eu la chance » (Français → Néerlandais) :
Elle connaissait très bien la zone. Une nuit, alors qu'elle était de garde, elle est partie. Elle s'est rendue à l'armée et s'est démobilisée. Elle fait partie des personnes avec qui nous avons eu la chance de parler et nous avons été très touchés par son histoire. Nous avons donc enregistré un spot radio. Il s'est avéré, par chance, que, très loin de là, à plusieurs kilomètres plus au nord, il l'a entendue. En l'entendant, il s'est dit : « Qu'est-ce que je fais ici ?
Ze kende het gebied zeer goed en op een avond, toen ze van wacht was, nam ze de benen, ging naar het leger en demobiliseerde. Ze was een van de personen met wie we het geluk hadden om te praten. Dit verhaal ontroerde ons zo dat we er een radiospot van maakten. Per toeval, ver weg, vele, vele kilometers naar het noorden, hoorde hij haar op de radio, en zei: Wat doe ik hier nog?
Je me rappelle un soir quand quelqu'un m'a appelé sur
mon portable -- une personne ordinaire que je ne connaissais pas -- depuis la place Tah
rir. Il m'a dit : « Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras. Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide. Vous nous protégez en montrant ce qui se passe sur la place Tahrir. » J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur place et d'appeler n
otre rédaction pour leur dire : « ...[+++]Faites de votre mieux pour ne pas couper les caméras cette nuit, parce que les gars là-bas se sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire -- et ils se sentent également protégés. » Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. Nous avons une chance d'aller de l'avant et de penser à notre futur comme à quelque chose d'ouvert sur le monde.
Ik herinner me een nacht toen iemand me belde op mijn
mobiel - een gewone persoon die ik niet ken - van het Tahrir-plein. Hij vertelde me: We doen een beroep op u om de camera's niet uit te sc
hakelen. Als jullie vanavond de camera's uitschakelen, zal er een genocide plaatsvinden. Jullie beschermen ons door te laten zien wat er op het Tahrir-plein gebeurt. Ik voelde de verantwoordelijkheid om onze correspondenten en onze redactie op te bellen om hen te vertellen: Doe je best om de camera's 's nachts niet uit te schakelen, omdat deze jo
...[+++]ngens er zich zelfverzekerd voelen als iemand hun verhaal rapporteert- en ze voelen zich ook beschermd voelen. Dus hebben we een kans om een nieuwe toekomst te creëren in dat deel van de wereld. We hebben een kans om te denken aan de toekomst als iets dat open staat voor de wereld.Je vis maintenant à Los Angeles, parce que la Fondation pour le Cancer de la Prostate des Etats Unit est
basée là-bas, et je suis toujours interrogé par les médias là-bas, à cause du culte de la célébrité, « Qui sont vos ambassadeurs
célèbres ? » Et je leur dit,
« L'année dernière nous avons eu la chance d'avoir 450 000 ambassadeurs célèbres. » Et ils répondent: « Que voulez-v
ous dire ? ...[+++] » Chaque personne, chaque Mo Bro et Mo Sista qui participe à Movember est notre ambassadeur célèbre, et c'est tellement important et essentiel pour notre succès.
Ik woon nu in Los Angeles omdat de Stichting Prostaatkanker VS daar gebaseerd is. De media daar vragen me altijd, omdat het zo op beroemdheden teert: Wie zijn je beroemde ambassadeurs? Ik zeg dan: Vorig jaar hadden we het geluk om 450.000 beroemde ambassadeurs te hebben. Zij weer: Wat, wat bedoel je? Elke persoon, elke individuele Mo Bro en Mo Sista die deelneemt aan Movember is onze beroemde ambassadeur. Dat is superbelangrijk en fundamenteel voor ons succes.
Nous avons eu la chance avec ce projet de récolter beaucoup d'informations, beaucoup plus d'infos de ce genre qui n'aient été récoltées dans le passé, plus de 650 mille rapports en temps réel, de plus de 15 mille personnes.
We konden met dit project veel gegevens verzamelen. Meer dan ooit tevoren, denk ik. Ruim 650.000 actuele rapportages van ruim 15.000 mensen.
Nous avons de la chance car nous avons l'imagerie par résonance magnétique combinée aux gaz rares, comme l'hélium 3 ou le xénon, et au lieu d'un trou noir, qui est une image normale pour une IRM de protons classique, nous avons une photo détaillée du poumon.
We hebben geluk met de MRI-scanner. Gecombineerd met edelgassen, zoals helium-3 of xenon, krijgen we, in plaats van een zwarte vlek zoals bij standaard proton MRI, een gedetailleerde afbeelding van de long.
Pour chacune de nous dans cette salle aujourd'hui, commençons par admettre que nous avons de la chance.
Voor elk van ons hier vandaag aanwezig geldt: laten we beginnen met toegeven dat we geluk hebben.
(Rires) Mais si nous croyons que nous sommes meilleurs que le voisin, alors ça veut dire que nous avons plus de chances d'avoir cette promotion, de rester marié, parce que nous sommes plus sociaux, plus intéressants.
(Gelach) Maar als we geloven dat we beter zijn dan anderen, betekent dat dat we eerder die promotie zullen krijgen, getrouwd zullen blijven, want we zijn socialer, interessanter.
Nous avons eu la chance de travailler avec un autre groupe à Stanford qui nous a fabriqué un capteur spécial qui nous a permis de mesurer l'effort sur un seul poil.
We hadden het geluk om in Stanford met een andere groep te werken. Zij bouwden voor ons een speciale MEMS sensor waarmee we in staat waren om de kracht van een enkele haar te meten.
Malgré toutes ces années, je voi
s toujours le monde avec un regard d'enfant, et j'essaie d'incorporer ce sens de l'émerveillement et ce sens de la curiosité dans mes photographies aussi so
uvent que possible. Nous sommes chanceux parce qu'ici
, dans le sud, nous avons encore la chance d'avoir une toile relativement vierge, que nous pouvons remplir des aventures les plus fantaisistes et des expériences les plus in
...[+++]croyables.
Ondanks alle jaren die voorbij gegaan zijn, zie ik de wereld nog steeds door de ogen van een kind, en probeer ik dat gevoel van verwondering en die nieuwsgierigheid in mijn fotografie te verwerken waar dat mogelijk is. We hebben geluk, want hier in het zuiden hebben we nog een relatief blanco canvas dat we kunnen vullen met de meest fantastische avonturen en ongelooflijke ervaringen.
Ce que j'ai appris, c'est que si nous prenons du temps pour planifier la fin de notre vie, nous avons les meilleures chances de maintenir notre qualité de vie.
Ik leerde dat als we wat tijd steken in de planning van ons levenseinde, we de beste kansen hebben om onze levenskwaliteit te bewaren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personnes avec qui nous avons eu la chance ->
Date index: 2021-10-04