Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «personnes apprennent » (Français → Néerlandais) :
Un jour, une collègue m'a dit : « Je ne suis pas payée pour aimer les enfants, mais pour donner de
s cours. Les gosses apprennent la leçon que je donne. Point final. » Et je lui ai répondu : « Tu sais, les enfants n'
apprennent rien des personnes qu'ils n'aiment pas. » (Rires) (Applaudissements) Elle m'a dit « Ce ne sont que des bêtises ». Et je lui ai rétorqué: « Eh bien, l'année va être longue et difficile pour toi, ma chère. » Et j'avais raison. Certains pensent que l'on est capable de créer des relations ou on ne l'est pas. Je suis
...[+++]d'accord avec Stephen Covey.
Een collega zei ooit tegen me, Ik word niet betaald om kinderen aardig te vinden. Ik word betaald om iets uit te leggen. De kinderen horen te leren. Ik moet het uitleggen. Zij moeten leren. Punt uit. Ik zei tegen haar: Kinderen leren niet van mensen die ze niet aardig vinden. (Gelach) (Applaus) Ze zei: Dat is onzin. Ik zei haar: Je jaar gaat lang en moeizaam zijn, schat. Ik zei haar: Je jaar gaat lang en moeizaam zijn, schat. Natuurlijk was het dat. Sommige mensen denken dat een relatie opbouwen aangeboren is: je hebt het of je hebt het niet. Stephen Covey had gelijk.
C'est une orpheline de trois ans qui avait la ca
taracte. Alors, les personnes qui la gardaient l'ont emmenée au médecin du village, et au lieu de conseiller à ses tuteurs de l'emmener à l'hôpital cette personne a décidé de brûler son abdomen avec des barres de fer rouge pour en chasser les démons. La seconde mauvaise nouvelle va vous être apportée par les neuroscientifiques, qui vous diront que si vous avez plus de quatre ou cinq ans, même si on corrige votre œil, les chance
s que votre cerveau apprenne à voir sont très minces. Là enco
...[+++]re, minces ou nulles.
Dit is een drie jaar oud weesmeisje met grauwe staar. Dus namen haar verzorgers haar mee naar de dorpsmedicijnman. In plaats van voor te stellen aan de verzorgers dat het meisje naar een ziekenhuis moest, besloot de man haar buik te verbranden met roodhete ijzeren staven om demonen uit te drijven. Het tweede slechte nieuws zal je gebracht worden door neurowetenschappers die je zullen zeggen dat als je ouder dan vier of vijf jaar bent het zo is dat zelfs wanneer je ogen behandeld zijn de kans dat je hersenen leren zien heel erg klein is. Weer zo goed als nul.
Vous souvenez vous quand personne ne connaissait le virus Ebola jusqu'à ce qu'on apprenne que des centaines de personnes en mourraient en Afrique centrale?
Herinneren jullie zich nog dat niemand ooit van ebola had gehoord totdat we hoorden dat honderden mensen in Centraal-Afrika ervan stierven?
Pour moi c’est quelquechose de très romantique, mais surtout si une personne apprend à trois personnes à cuisiner quelquechose, qu’à leur tour ils apprennent à 3 de leurs potes, il suffit que l’expérience se répète 25 fois pour toucher toute la population américaine.
En voor mij is het nogal romantisch. Maar het gaat erover dat als één persoon drie personen leert om iets te koken, en zij dit nu leren aan drie vrienden, dan moet dit zich maar 25 keer herhalen, en dat is de gehele bevolking van Amerika.
Le moment où vous admettez que vous aimez quelqu'un, vous admettez que vous avez beaucoup à perdre. Il est vrai que ces questions fournissent un mécanisme permettant d'apprendre à connaître quelqu'un rapidement et que cette personne apprenne à nous connaître. Je pense que c'est ce que la plupart d'entre nous recherchent en amour : être connu, vu et compris.
Het moment dat je toegeeft dat je van iemand houdt, geef je toe dat je veel te verliezen hebt Het is waar dat die vragen een mechanisme zijn om iemand snel te leren kennen en voor anderen om jou te leren kennen. Dit is wat de meesten van ons echt willen van de liefde: dat anderen ons kennen, dat we gezien en begrepen worden.
Mais maintenant, ils apprennent que ces personnes leur donnent moins qu'attendu.
Maar nu leren ze dat deze verkopers minder gaan geven dan ze verwachten.
Et deux milliards de personnes apprennent et parlent l'anglais comme deuxième ou troisième langue.
Meer dan twee miljard anderen leren en spreken Engels als tweede of derde taal.
Mais pour les cacher, je les conservais dans un coin sombre et humide pour que personne n'apprenne que j'avais mes règles.
Om ze op te bergen, verstopte ik ze op een donkere, vochtige plek, zodat niemand zou weten dat ik ongesteld was.
Certains d'entre nous apprennent mieux en classe, et d'autres... non. Nous aimons néanmoins apprendre, comprendre mieux le monde et stimuler notre esprit. Nous avons juste besoin de trouver le bon endroit pour le faire, et les bonnes personnes avec qui apprendre. Dans son captivant exposé, l'auteur John Green partage avec nous l'univers d'apprentissage qu'il a trouvé dans les vidéos en ligne.
Sommigen van ons leren het beste in een klas, en sommigen van ons ... niet. Maar we vinden het wel leuk om te leren, om nieuwe dingen over de wereld te weten te komen en onze geest uit te dagen. We hebben hier alleen wel de juiste plek voor nodig en de juiste leergemeenschap. In deze innemende talk toont schrijver John Green ons de wereld van het leren via online video's.
Ça a été ton grand eurêka. Comme tu ne pouvais pas voir, il a bi
en sûr fallu que tu apprennes par toi-même. Derek Paravicini : J'ai appris à jouer par moi-même. AO : Tu as appris à jouer par toi-même, et par conséquent, jouer du piano consistait pour toi, Derek, à donner des tas de coups de poing et de karaté, parfois tu avais même recours à ton nez. La nourrice a aussi pensé à enregistrer ta musique sur un de ces anciens magnétophones de l'époque, et voici ce merveilleux enregistrement de Derek en train de jouer quand tu avais quatre ans. DP : « Molly Malone (Coques et Moules) ». AO : En fait, ce n'est pas « Coques et Moules ». C'est «
...[+++]Jardin de Campagne en Angleterre ». DP : « Jardin de Campagne en Angleterre ». (Musique : « Jardin de Campagne en Angleterre » ) AO : Et voilà. (Applaudissements) Je trouve ça vraiment fantastique. Vous voyez, ce petit enfant ne pouvait pas voir, ni vraiment comprendre le monde autour de lui, il n'avait personne dans sa famille qui jouait d'un instrument, et pourtant il a trouvé le moyen d'apprendre à jouer ça. Comme vous pouvez le voir sur la photo, ton corps s’agitait beaucoup lorsque tu jouais, Derek. J'ai rencontré Derek quand il avait quatre ans et demi, et pour être honnête, Derek, au début j'ai cru que tu étais fou, parce que, quand tu jouais du piano, tu semblais vouloir jouer toutes les touches du clavier en même temps, et tu avais aussi la manie de me taper pour m'écarter. Dès que j'essayais de m'approcher du piano, tu me repoussais fermement. Comme j'avais dit à ton père, Nick, que j'essaierais de t'enseigner le piano, je ne voyais pas bien comment j'allais m’y prendre si je ne pouvais pas m'en approcher. Mais au bout d'un moment, le seul moyen que j’ai trouvé a été de te prendre dans mes bras, de déposer Derek de l'autre côté de la pièce, et, pendant les 10 secondes que j'avais avant qu'il ne revienne, de lui jouer très vite quelque chose, pour le lui apprendre. Finalement, je pense que tu as été d'accord avec moi, Derek, ...
Dat was het grote eureka-moment. Dat je niet kunt zien, betekende natuurlijk dat je het jezelf moest leren. DP: Ik leerde mezelf spelen. AO: Dat deed je inderdaad en dat hield in dat je bij jouw pianospel, Derek, veel knokkels, karateslagen en zelfs af en toe je neus gebruikte. Het kindermeisje nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. nam je muziek op met een ouderwets taperecordertje. Dit is een prachtige opname van jou, Derek, toen je 4 jaar was. DP: 'Molly Malone (Cockles and Mussels).' AO: Eigenlijk is het 'English country garden'. DP: 'English country garden'. (Muziek: 'English country garden') AO: Kijk eens aan. (Applaus) Volgens mij is dit gewoon fantastisch. Daar is dat kleine kind dat niet kan zien, eigenlijk niet veel v
...[+++]an de wereld begrijpt, niemand van zijn familie bespeelt een instrument en toch leert hij het zichzelf aan. Zoals op de foto's te zien is, speelde je met je hele lichaam, Derek. speelde je met je hele lichaam, Derek. Derek en ik maakten kennis met elkaar toen hij vierenhalf was. Eerlijk gezegd dacht ik eerst dat je gek was, Derek, want als je pianospeelde, leek je iedere noot op je keyboard te willen spelen. Ook had je de gewoonte om me uit de weg te slaan. Zo gauw ik in de buurt van de piano kwam, werd ik stevig weggeduwd. Omdat ik je vader - Nick - had beloofd dat ik zou proberen om je les te geven, wist ik even niet hoe ik dat moest aanpakken, als ik niet bij de piano mocht komen. De enige manier die ik kon bedenken, was om je op te pakken en aan de andere kant van de kamer neer te zetten. In de 10 seconden die ik had voordat Derek terug was, kon ik net iets heel korts spelen, wat hij kon naspelen. Uiteindelijk denk ik dat je inzag, Derek, dat het best leuk kon zijn om samen piano te spelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personnes apprennent ->
Date index: 2025-06-15