Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «personne à qui appliquer la constitution » (Français → Néerlandais) :
S’il n’y a personne à qui appliquer la constitution, est-ce que la constitution s’applique toujours?
Als er geen mensen zijn op wie de grondwet van toepassing is, is de grondwet dan nog van toepassing?
Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamme
nt pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr
...[+++]es, des privilèges pour la noblesse, la fiscalité inégale, ils ont été tous abolis- au nom d'instaurer une nouvelle constitution. Et ensuite, le 26 août, l'Assemblée Nationale a adopté la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen, qui délimitait un système des droits qui s’appliquaient à tous et qui ont fait ces droits une pièce fondamentale de la nouvelle constitution. C'est très différent de la déclaration américaine, qui a été, genre, écrit à contre-cœur à la fin, et ne pouvait être appliqué pour ceux qui n'étaient pas des esclaves. La DoRoMaC, comme je l'ai appelé au lycée, a déclaré que tout le monde avait le droit à la liberté, à la propriété, et à la sécurité, des droits que la Révolution française ne protégerait guère, mais, comme on a dit la semaine dernière, la même chose peut être arguée pour beaucoup d'autres révolutions dites réussites. D'accord, allons au Thought Bubble (La Bulle des Pensées). Pendant ce temps, à Versailles, Louis XVI était encore le Roi des Français, et il paraissait que la France pourrait être une monarchie constitutionnelle. Ce qui voulait dire que peut être, la famille royale pourrait demeurer dans son palais magnifique, mais, en octobre de 1789, une rumeur courait que Marie Antoinette avait un stock de céréales quelque part dans le palais. Et, dans ce qui a été plus tard connu comme la Marche ...
Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastil
le gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 August
...[+++]us riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden die golden voor iedereen, en integreerden deze rechten in de nieuwe grondwet. Dat is verschillend van de Amerikaanse grondwet, die, met tegenzin werd omgebogen en alleen van toepassing was op niet-slaven. - verklaarde dat iedereen recht had op vrijheid, bezit en veiligheid - rechten die de Franse Revolutie zeer slecht beschermde. - - Oké, naar de denktank. Ondertussen in Versailles, was Lodewijk de 16e nog steeds koning van Frankrijk, en het leek erop dat Frankrijk een constitutionele monarchie was. Wat betekende dat de koninklijke familie kon blijven wonen in hun gigantische huis, maar in oktober 1789 begon de roddel dat Marie Antoinette graan verzamelde, ergens in het paleis. En wat bekend werd als de Vrouwenmars, een hoop gewapende arme vrouwen, bestormden het paleis en eisten dat Lodewijk en Marie Antoinette verhuisden van Versailles naar Parijs. Dat deden ze, want iedereen was natuurlijk bang voor gewapende arme vrouwen En dit is een teken voor velen dat de Franse Revolutie niet alleen ging om Verlichte ideeën, maar vooral over honger en een politiek systeem dat economisch gezien het ergste was voor de armen. Eigenlijk was deze eerste face van de revolutie helemaal niet zo revolutionair. De Nationale Vergadering wilde een cons ...La rendre simple afin que vous vous sentiez libre, les personnes en charge doivent être libres d'utiliser leur jugement pour interpréter et appliquer la loi en accord avec des normes sociales raisonnables.
Om het recht zo eenvoudig te maken dat je je vrij voelt, moeten mensen die beslissen in vrijheid hun gezond verstand kunnen gebruiken bij toepassing van het recht met gebruik van redelijke sociale normen.
Nous voulions voir comment ceci s'applique au collboratif, à la création de musique distribuée, où personne n'a la moindre idée de ce sur quoi il travaille.
We wilden zien hoe dit van toepassing is op het collaboratief, gedistribueerd maken van muziek, waar niemand enig idee heeft waar hij aan werkt.
Et bien, la première personne à l'avoir compris et à l'avoir appliqué à l'échelle nationale a été la fameuse et fervente libérale Margaret Thatcher.
Welnu, de eerste persoon die dat bedacht had en er iets aan wilde doen op landelijk niveau was die beroemde liberaal Margaret Thatcher.
Seva a commencé parce que nous voulions appliquer ces leçons de surveillance et d'épidémiologie à quelque chose que personne d'autre ne considérait comme un problème de santé publique : la cécité, qu'on pensait jusqu'ici être seulement une maladie clinique.
Seva begon want we wilden deze lessen toepassen op het toezicht en epidemiologie van iets dat niemand anders beschouwde als een probleem van volksgezondheid: blindheid. Die werd tot nu toe gezien als slechts een klinische ziekte.
A travers de cette ironie tragique, l'invasion des US a conduit à la formation declarer la guerre -> gagner la guerre -> chaos -> mettre la mauvaise personne au pouvoir -> ne pas résoudre la cause de la guerre -> ne pas appliquer la loi -> ignorer la securité des citoyens -> plus de vilolence -> les mêmes terroristes que les EU voulaient éliminer. parce que l'Irak est désormais le paradis du terrorisme.
Dus in een tragische ironie van de geschiedenis, de Amerikaanse invasie leidde tot de vorming van de terroristen die de VS überhaupt wilde wilde. Omdat Irak nu de perfecte trainingsplek is voor terrorisme.
Entrer en guerre avec des personnes qui ne sont pas notre ennemi dans des lieux qui ne sont pas une menace ne garantit pas notre sécurité, et cela s'applique et en Irak et sur Internet.
Ten oorlog trekken tegen mensen die onze vijand niet zijn in landen die geen bedreiging vormen maakt ons niet veilig, en dat geldt voor Irak en voor het internet.
Ce que nous avons appris au Brésil -- et cela ne s'applique pas uniquement à mon pays -- est l'importance de rapprocher des personnes différentes et éclectiques.
In Brazilië hebben we geleerd -- en dat geldt niet alleen voor mijn land -- over het belang om uiteenlopende en eclectische lieden samen te brengen.
Mais ces lois, lorsqu'elles s'appliquent à des personnes séropositives, violent les traités internationaux sur les droits de l'homme dont ces pays sont signataires.
Maar deze wetten, toegepast op mensen met hiv, zijn een schending van de internationale mensenrechtenverdragen die deze landen hebben ondertekend.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personne à qui appliquer la constitution ->
Date index: 2024-01-19