Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "personne on transmet par vidéo " (Frans → Nederlands) :
Ici, on suit les mouvements de la tête de la personne. On transmet par vidéo la position de la tête. Comme ça, cette tête bouge autour de deux axes.
Dan registreren we op het hoofd van die persoon zijn bewegingen. Dus we zenden een video met de hoofdposities. Dus dit hoofd beweegt op ongeveer twee assen.
C'est cette lumière qui transmet cette vidéo haute définition par un flux partagé.
Het is dit licht dat deze hoge-definitie video uitzendt in een bitstroom.
Et si l'on pouvait utiliser les tech
nologies existantes pour donner un accè
s au 4 milliards de personnes vivant dans des endroit où l'infrastructure ne peut le supporter ? En utilisant des LEDs classiques et des cellules solaires, Herald
Haas et son équipe sont les pionniers d'une nouve
lle technologie qui transmet les données en utilisant la lumière, et cela pourrait me
...[+++]ttre un terme au gouffre technologique existant. Regardez à quoi le futur d'internet pourrait ressembler.
Wat als we bestaande technologie konden gebruiken om internettoegang te verschaffen aan de meer dan 4 miljard mensen die wonen op plekken waar de juiste infrastructuur niet voorhanden is? Met behulp van kant-en-klare LEDs en zonnecellen zijn Harald Haas en zijn team pioniers van een nieuwe technologie die gegevens verzendt met behulp van licht, die mogelijk de sleutel is tot het dichten van de digitale kloof. Bekijk hoe de toekomst van het internet er zou kunnen uitzien.
Si l'animal réussit à le faire, il obtient une licence pour devenir un animal accrédité pour être opérationnel sur le terrain -- tout comme les chiens, au passage. Peut-être une légère différence : nous pouvons entraîner des rats au cinquième du prix de formation d'un chien démineur. Voici notre équipe au Mozambique. Un entraîneur tanzanien, qui transmet ses compétences à ces trois collègues mozambicains. Vous devriez voir la fierté dans les yeux de ces personnes.
Als het dier dat doet, krijgt het een licentie van erkend dier om operationeel te zijn in het veld - net als honden overigens. Misschien een klein verschil: we kunnen ratten trainen aan een vijfde van de prijs van de opleiding van een mijnzoekende hond. Dit is ons team in Mozambique. Een Tanzaniaanse trainer, die de vaardigheden aanleert aan drie Mozambikaanse kerels. En je moet de trots zien in de ogen van deze mensen.
Facebook transmet les photos, les messages et les histoires de plus de 1,23 milliard de personnes.
En Facebook stuurt de foto's, berichten en verhalen door van meer dan 1,23 miljard mensen.
Si chacun de vous le transmet à 3 ou 400 personnes, ce serait fantastique.
Als ieder van jullie drie- of vierhonderd mensen bereikt, zou dat fantastisch zijn.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cett
e caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et
...[+++]puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurli
jk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Ce qui est intéressant, c'est qu'en filmant dans un bus, ils ont pu reconstituer ex
actement ce que les personnes avaient tapé sur leurs smartphones. Puis ils ont eu la surprise de constater que leur logiciel l'avait
fait non seulement pour la personne ciblée mais également pour les autres personnes apparaissant acci
dentellement sur la vidéo. Ils ont pu reconstituer ce que ces personnes tapaient ; c'était une sorte d'effet secondai
...[+++]re involontaire de leur logiciel.
Interessant genoeg, konden ze door in een bus te filmen, precies achterhalen wat mensen typten op hun smartphones precies achterhalen wat mensen typten op hun smartphones en ze kregen ook een verrassend bijeffect. Hun software had niet alleen voor hun doelwit, maar ook voor anderen die toevallig in beeld waren, maar ook voor anderen die toevallig in beeld waren, gereproduceerd wat er getypt werd, als kleine onvoorziene bijkomstigheid.
Il s'agit d'un outil en ligne qui permet à toute personne de combiner de la vidéo avec du contenu tiré en temps réel directement du web.
Het is een online tool waarmee iedereen video kan combineren met content die direct vanaf het web wordt geplukt.
(Rires) Au-delà de l'aspect équivoque de cette remarque, il y ava
it quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a be
aucoup de sens. Ils sont dans cette situation où ils peuvent désormais arrêter et faire répéter leur cousin, sans avoir l'impression de me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peu
...[+++]t-être deux ans plus tôt, ils ne n'ont pas à être gênés pour demander à leur cousin. Ils peuvent juste regarder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal over de dubbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks in. Ze zeiden dat ze liever
de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er echt goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets in. In deze situatie kunnen ze hun neef stopzetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben
dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen nakijken dat ze een paar weken eer ...[+++]der hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeven ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervelen kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschijnlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personne on transmet par vidéo ->
Date index: 2023-03-26