Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "personne ne savait lire " (Frans → Nederlands) :

Dans un monde où presque personne ne savait lire, il était plus facile que ce que les gens entendaient devienne, après un certain temps, ce qui devenait la norme.

In een wereld waar bijna niemand kon lezen, werd wat men verstond, na een tijdje, ook het echte woord.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Birth of a nickname - John McWhorter - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Birth of a nickname - John McWhorter - author:TED-Ed
Birth of a nickname - John McWhorter - author:TED-Ed


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsh ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


J'étais stupéfaite, car on ne savait pas qu'il savait épeler, et encore moins lire. Donc je lui ai demandé : « Isaac, comment as-tu fait ça ? » Il m'a regardé très sérieusement et dit : « Écrit dans le cadre. » Il s'apprenait lui-même à communiquer, mais nous cherchions au mauvais endroit, et c'est ce qui se passe quand les évaluations et les analyses donnent plus d'importance à une mesure -- dans ce cas, la communication verbale -- et en sous-estiment d'autres, comme la résolution créative de problèmes.

Ik was verbijsterd, want we wisten niet dat hij kon spellen, laat staan lezen, dus ik vroeg hem: Isaac, hoe heb je dat gedaan? Hij keek me heel serieus aan en zei: Ik heb het ingetypt. Hij leerde zichzelf communiceren, maar wij zochten op de verkeerde plek, en dit gebeurt er wanneer testen en analyses één aspect overwaarderen -- in dit geval verbale communicatie -- en andere aspecten onderwaarderen, zoals creatieve probleemoplossing.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'allons nous faire des toutes ces mégadonnées ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -
Wat doen we met al deze grote datasets? - TED Talks -


L'azote a deux problèmes. L'un d'eux est ce que Jacques Cousteau a appelé L'ivresse des profondeurs . C'est la narcose de l'azote. Elle vous rend cinglé. Plus vous descendez , plus vous devenez cinglé. Vous ne voulez pas conduire ivre, vous ne voulez pas plonger ivre, donc c'est vraiment un gros problème. Et bien sûr, le troisième problème est celui que j'ai durement appris dans les îles Palaos, les accidents de décompression. Maintenant, la chose que j'ai oubliée de mentionner, est que, pour éviter le problème de la narcose à l'azote -- tous ces points bleus dans notre corps -- vous enlevez l'azote et vous le remplacez par de l'hélium. ...[+++]

Met stikstof: twee problemen. Een ervan noemde Jacques Cousteau de roes van de diepte . Stikstofnarcose. Het maakt je teut. Hoe dieper je gaat, hoe teuter je wordt. Dronken rijden doe je niet, dronken duiken ook niet. Het derde probleem liep ik tegen het lijf in Palau: de duikersziekte. Wat ik vergat te vermelden is dat je stikstofnarcose kan voorkomen - al die blauwe stippen daar in ons lichaam - door de stikstof te vervangen door ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Ma mère ne savait ni lire ni écrire, mais elle me disait : Un roi n'est admiré que dans son propre royaume mais le poète est reconnu dans le monde entier.

Mijn moeder kon niet lezen of schrijven, maar ze zei tegen me: Een koning is alleen geliefd in zijn eigen koninkrijk.
https://www.ted.com/talks/dili (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La force cachée de l'économie globale : les envois d'argent à la famille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dili (...) [HTML] [2016-01-01]
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -
De verborgen kracht in de wereldeconomie: geld naar huis sturen - TED Talks -


Deux gros hommes en sueur, des tronçonneuses à la main étaient là debout au centre de l'église, mais personne ne savait où les envoyer parce que personne ne connaissait encore l'ampleur des dégâts. Pendant qu'on les regardait, ils sont devenus frustrés et sont partis pour trouver quelqu'un à aider de leur propre chef. MO : Alors nous avons commencé à organiser. Pourquoi ? Il fallait le faire. Nous avons trouvé le pasteur Bob

Er stonden grote, bezwete mannen met kettingzagen midden in de kerk, maar niemand wist waar ze naar toe te sturen omdat nog niemand enig idee had van de omvang van de schade. Terwijl we stonden te kijken, raakten ze gefrustreerd en gingen ze zelf iemand zoeken om te helpen. MO: We begonnen te organiseren. Waarom? Het moest gedaan worden. We boden priester Bob aan
https://www.ted.com/talks/cait (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill : Comment s'impliquer en cas de catastrophe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cait (...) [HTML] [2016-01-01]
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -
Caitria and Morgan O'Neill: Hoe maak je je nuttig bij een ramp - TED Talks -


Mais plus tard dans la journée, je l'ai entendu dire à ma mère, « Comment Nancy a-t-elle pu savoir alors que personne, ni même toi ne savait qu'il y allait pour une opération de la vessie, on n'avait rien dit à personne pour ne pas vous inquiéter.

Later die dag hoorde ik dat ze tegen mijn moeder zei: “Hoe kan Nanci dit hebben geweten, als zelfs jij of wie dan ook niet wist dat hij een blaasoperatie zou ondergaan?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How out-of-body experiences could transform yourself and society | Nanci Trivellato | TEDxPassoFundo - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How out-of-body experiences could transform yourself and society | Nanci Trivellato | TEDxPassoFundo - author:TEDx Talks
How out-of-body experiences could transform yourself and society | Nanci Trivellato | TEDxPassoFundo - author:TEDx Talks


Donc personne, si j'ai une lumière ici, si j'ai des données protégées, personne de l'autre côté de cette pièce, à travers ce mur, ne sera capable de lire ces données.

Dus, als ik hier een lamp heb en beveiligde gegevens wil verzenden, is niemand aan de andere kant van de zaal door die muur in staat om die gegevens te lezen.
https://www.ted.com/talks/hara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harald Haas veut transmettre des données sans fil depuis chaque ampoule électrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hara (...) [HTML] [2016-01-01]
Harald Haas: Draadloze gegevens uit elke lamp - TED Talks -
Harald Haas: Draadloze gegevens uit elke lamp - TED Talks -


L'analyse ADN, l'une des caractéristiques de la révolution scientifique qu'il avait commencée il y a 400 ans a été la façon dont nous avons trouvé quels os appartenaient effectivement à la personne qui lisait ces livres astronomiques qui étaient remplis de restes de cheveux qui étaient les cheveux de Copernic - visiblement, peu d'autres personnes se sont donné la peine de lire ces livres plus tard. Il n'y avait pas d'erreur possibl ...[+++]

DNA-analyse, een van de kenmerken van die wetenschappelijke revolutie die hij 400 jaar geleden in gang zette, was de manier waarop we uitmaakten welk skelet behoorde bij de persoon die deze astronomische boeken las en gevuld waren met restjes haar dat was Copernicus' haar - uiteraard hebben niet veel andere mensen de moeite genomen om deze boeken later te lezen. Die overeenkomst was eenduidig. het DNA was van hem. En nu we weten dat dit inderdaad Nicolaus Copernicus was. Nu, de verbinding leggen tussen biologie en DNA en het leven is ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. Étrange, personne ne danse -- il n'y a que 2 personnes. Je pense que c'est gênant pour tout le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y va. -- BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'entre vous y ont pu lire que nous avions gagné deux cham ...[+++]

(Applaus) Wow, wow, oké, stop. Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kerels die dit doen. Ik denk dat dat ongemakkelijk is voor iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij. DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, sommigen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jongleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers. We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongl ...[+++]
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Frères Raspyni jonglent et plaisantent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De Raspyni Broers jongleren en schertsen - TED Talks -
De Raspyni Broers jongleren en schertsen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personne ne savait lire ->

Date index: 2024-02-22
w