Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "personne n'est jamais " (Frans → Nederlands) :
Nous sommes en train de construire des villes comme jamais auparavant, nous sommes en train de sortir les personnes de la pauvreté comme jamais, et de changer le climat comme jamais.
Nooit tevoren bouwden we zoveel steden, waardoor armoede werd bestreden als nooit tevoren en het klimaat werd veranderd als nooit tevoren.
Aucun problème, étaient caractérisés par une haute efficacité, et les personnes qui leur répondaient, Heu, je ne me brosse jamais les dents et n'utilise jamais de fil dentaire autant que je devrais le faire, étaient caractérisés par une faible efficacité.
Anderen die zeiden: Bah, ik poets en flos niet zoveel als zou moeten. werden gecategoriseerd als niet bijzonder effectief.
Les Tahatchabe, la grande culture des constructeurs routiers. Un gars nommé Nobu Naga, la soi-disant japonais Colomb. Mais maintenant, je vais vous renvoyer au monde réel. Et voici Cranbrook. J'ai une véritable friandise pour vous. Qui est le premier film que Charles ait jamais fait. Alors regardons cela. Personne ne l'a jamais vu.
De Tahatchabe, de grote wegenbouwcultuur. Een man die Nobu Naga heet, de zogenaamde Japanse Columbus. Maar nu ga ik terug naar de echte wereld. Dit is Cranbrook. Ik heb een traktatie voor je. Namelijk de eerste film die Charles ooit maakte. Laten we die bekijken. Niemand heeft deze ooit gezien.
Le Duc de Wellington est présent, sort la machine, démontre son fonctionnement, qu'elle saisit. C'est en réalité la seule personne, de toute sa vie, qui ait jamais dit « Je comprends ce que cette machine fait, et je comprends son avenir ». On lui doit beaucoup, parce qu'on en sait énormément sur la machine que comptait construire Babbage grâce à elle. Certains la considèrent comme le premier programmeur de l'histoire.
Ook de hertog van Wellington is er. De machine wordt gedemonstreerd en zij snapt het. Ze is de enige persoon in zijn leven die die machine echt begreep en er de mogelijkheden van inzag. We hebben aan haar te danken dat we veel weten over de machine die Babbage van plan was te bouwen. Sommigen noemen haar de eerste programmeur.
Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra même pas - vous savez,
elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à la traductrice si c'était d
'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famille avait une petite r
...[+++]emise à côté de la maison, alors j'ai dit: Pourrais-je dormir dans mon sac de couchage le soir? Et j'ai dit à la petite fille, dont le nom était Hyun Sook Lee, que si jamais je faisais quelque chose qui la gênait - elle ne parlait pas un mot d'anglais, même si elle avait l'air très américaine - elle pouvait simplement lever la main et dire: Stop. Et j'arrêterais de prendre des photos. Et puis ma traductrice est partie. J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook. Sa mère était encore en vie. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait. Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient.
De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-Soek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Amerikaans uitzag -- ze haar hand kon opsteken en zeggen: Stop . Dan zou ik stoppen met het nemen van foto'
...[+++]s. Toen vertrok mijn tolk. Daar zat ik dan, ik sprak geen woord Koreaans. Dit is op de avond dat ik Hyun-Soek ontmoette. Haar moeder leefde nog. Haar moeder voedde haar niet op, dat deed haar oma. Wat me onmiddellijk opviel, was hoezeer deze twee mensen van elkaar hielden.Aucun véhicule n'a jamais été identifié comme étant celui par lequel le tireur avait tendu son bras, et personne n'a jamais été accusé d'être le chauffeur du véhicule.
Het voertuig waaruit geschoten werd, werd nooit geïdentificeerd Het voertuig waaruit geschoten werd, werd nooit geïdentificeerd en niemand werd ooit beschuldigd als bestuurder van het voertuig van de schutter.
qu'Obama ne leur avait jamais coupé la parole. Personne dans l'équipe de campagne d'Obama n'avait jamais tenté de cacher le groupe
Mensen in die groep realiseerden zich... dat Obama ze niet tot zwijgen had gebracht.
Ce matin, l'homme qui a ouvert cette conférence a mis un bâton par terre, et il a dit, «Pouvons-nous -- pouvez-vous imaginer une ville qui n'est pas néo-coloniale ?» Quand j'avais 27 ans, j'ai décidé de ne réagir qu'aux gens, et j'ai inventé un système intitulé Enterprise Facilitation (la facilitation de l'entreprise), dans lequel on n'amorce jamais rien, on ne motive jamais personne, mais on devient un serviteur de la passion locale, le serviteur des gens du coin, qui rêvent de devenir meilleurs.
Vanmorgen legde de man die de conferentie opende, een stok op de vloer. Hij zei: Kunnen we ons een stad voorstellen die niet neokoloniaal is? Ik besloot op mijn 27e alleen op mensen te reageren. Ik bedacht het systeem Enterprise Facilitation waarbij je nooit iets initieert, nooit iemand motiveert. Je wordt dienaar van de lokale passie, in dienst van de lokale bevolking, die ervan droomt een beter mens te worden.
Aujourd'
hui, 50 millions de personnes de par le monde ont été déplacées de force
de leur foyer - du jamais vu depuis la Seconde Guerre Mondiale. En ce moment même, plus de 3 millions de réfugiés syriens cherchent refuge dans les pays voisins. Au Liban, la moitié de ces réfugiés sont des enfants ; seulement 20% vont à l'école. Melissa Fleming, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés, nous invite tous à nous assurer que les camps de réfugiés sont des lieux de guérison où les personnes peuvent développer les compétences
...[+++] dont elles auront besoin pour reconstruire leurs villes natales.
50 miljoen mensen in de wereld zijn met geweld verjaagd uit hun huis - een ongezien aantal sinds de Tweede Wereldoorlog. Op dit ogenblik, zoeken meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen bescherming in naburige landen. In Libanon zijn de helft van deze vluchtelingen kinderen; slechts 20% zit op school. Melissa Fleming van het VN-vluchtelingenagentschap doet een beroep op ons allemaal om ervoor te zorgen dat vluchtelingenkampen herstelplaatsen worden waar mensen de vaardigheden kunnen leren om hun thuisland weer op te bouwen.
En 1989, lorsque le Mur de Berlin est tombé, un urbaniste Londonien a reçu un coup de fil d'un collègue de Moscou lui disant, en résumé, Bonjour, c'est Vladimir. Je voudrais savoir qui est responsable de l'approvisionnement en pain de Londres Et l'urbaniste londonien de répondre, Comment ça, qui est responsable de.
.. ...je veux dire, personne n'est responsable. Oh, mais il doit bien y avoir un responsable. C'est un système très complexe, quelqu'un doit bien gérer tout ça. Non, non, personne n'en est c
hargé. Je n'y avais jamais vraiment pensé, en ...[+++]fait.
In 1989, bij de val van de Berlijnse Muur, kreeg een Londense stadsplanner een telefoontje van een collega uit Moskou, die zei: Hallo, hier Vladimir. Ik wil graag weten wie de baas is van de broodbevoorrading in Londen. De stadsplanner in Londen zegt: Wat bedoel je, wie is de baas van -- niemand is de baas. Maar iemand moet toch de baas zijn. Het is heel ingewikkeld. Iemand moet toch de controle hebben? Nee, nee. Niemand is de baas. Ik heb er nog niet over nagedacht,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personne n'est jamais ->
Date index: 2024-02-24