Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "permis non seulement de survivre " (Frans → Nederlands) :
La raison pour laquelle vous êtes vivants aujourd'hui est grâce à ces changements dans nos cerveaux qui ont pris place en Afrique, probablement quelque part dans cette région où l'on est aujourd'hui, vers il y a 60 -- 70 000 ans, qui nous ont permis non seulement de survivre en Afrique, mais aussi de la quitter.
De reden dat je nu leeft, is dat er in Afrika veranderingen optraden in onze hersenen, waarschijnlijk in het gebied waar we nu zijn, zo'n 60.000 tot 70.000 jaar geleden, die het ons mogelijk maakten niet alleen in Afrika te overleven, maar ook daarbuiten.
Tant qu'elles ont les infrastructures, un mentor et des ressources, elles peuvent construire ce dont elles ont besoin, non seulement pour survivre, mais pour s'épanouir.
Zolang ze de infrastructuur hebben, de begeleiding en de middelen, kunnen ze uitbouwen wat ze nodig hebben -- niet enkel om te overleven, maar ook om te groeien.
La télévision, un média qui nous a permis non seulement d'entendre mais de voir, littéralement voir, ce qui se passait ailleurs dans le monde, à quoi est-ce que ça conduirait ?
De televisie, een medium waardoor we niet alleen konden horen, maar letterlijk zien wat er aan de hand was elders in de wereld, waar zou die toe leiden?
C'est à nous de regarder nos maisons et nos communautés, nos failles et notre exposition au risque, et de trouver des moyens non seulement de survivre, mais de prospérer et c'est à nous de planifier et de préparer et d'interpeller nos chefs de gouvernement pour exiger qu'ils fassent la même chose, alors même qu'ils examinent les causes sous-jacentes du changement climatique.
Wijzelf moeten onze huizen en gemeenschappen herbekijken, ook onze kwetsbare plekken en onze blootstelling aan risico en zoeken naar manieren om niet alleen te overleven, maar ook te gedijen. Wij hebben de taak om te plannen en ons voor te bereiden, er onze regeringsleiders attent op te maken en hen vragen om hetzelfde te doen, terwijl ze de onderliggende oorzaken van de klimaatverandering aanpakken.
Non seulement cela n'a pas relancé la productivité, mais cela a juste permis des économies à court terme, car la main d'oeuvre bon marché ne l'est pas resté longtemps.
Niet alleen heeft dit de productiviteit niet aangezwengeld, maar het bespaarde slechts eventjes geld, omdat goedkope arbeid niet lang goedkoop bleef.
La notation a non seulement transmis la musique, mais noter et encoder la musique a complètement changé ses priorités parce qu'elle a permis aux musiciens d'imaginer la musique sur une échelle beaucoup plus vaste.
De notatie heeft de muziek niet alleen doorgegeven, muziek noteren en coderen heeft de prioriteiten door elkaar geschud, want daardoor konden de muzikanten zich muziek voorstellen op veel grotere schaal.
Dans ces deux cas, non seulement les prévisions étaient meilleures, mais elles ont aussi permis des découvertes majeures.
In beide gevallen werden niet alleen de voorspellingen nauwkeuriger, maar ze genereerden nieuwe inzichtelijke wetenschap.
Ces subventions ont non seulement permis que des hommes moins riches mènent des recherches, mais elles ont aussi encouragé la pensée hors des sentiers battus, plutôt que simplement essayer de résoudre une question préétablie.
Deze subsidies werden niet alleen voor onderzoek aan minder rijke mannen toegekend, maar ze moedigden ook aan om de gebaande paden te verlaten in plaats van gewoon een vooraf gestelde vraag proberen op te lossen.
Malheureusment, ce que vous tenez dans la main a non seulement permis un développement technologique et une expansion industrielle incroyables, mais il a aussi contribué à des souffrances humaines inimaginables.
Helaas, wat je in je handen houdt, heeft niet alleen ongelooflijke technologische en industriële expansie veroorzaakt. Het heeft ook bijgedragen aan onvoorstelbaar menselijk lijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permis non seulement de survivre ->
Date index: 2023-04-17