Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "permis de realiser " (Frans → Nederlands) :
Les femmes commes Sakena et Leah et Layma m'ont rendu plus humble et m'ont changé et m'ont aussi permis de réaliser que je ne devrais pas être aussi rapide à faire une supposition ou une autre.
Vrouwen zoals Sakena en Leah en Layma maakten me nederig en veranderden mij en deden me beseffen dat ik niet zo snel conclusies mocht trekken, van welke aard dan ook.
Et je pense que c'est en partie leur état d'esprit de prototypeur qui leur a permis de réaliser cette innovation.
Ik denk dat het deels door hun prototype-mentaliteit komt dat ze een doorbraak realiseerden.
Ce qui m’a permis de realiser bien plus tard que les plus grands obstacles que je devrais surmonter sont mes propres peurs et incertitudes.
Wat pas al deze jaren later tot me doorgedrongen is, is dat de grootste hordes waar ik in mijn leven overheen moet, mijn eigen angsten en onzekerheden zijn.
Les insectes ont permis de réaliser des découvertes fondamentales à propos de tout, de la structure de notre système nerveux à comment nos gènes et ADN fonctionnent.
Wetenschappers gebruiken insecten voor fundamentele ontdekkingen, van de structuur van ons zenuwsysteem tot hoe onze genen en DNA werken.
Ça m'a permis de réaliser des choses qui me paraissaient complètement hors de portée comme devenir astronaute.
en dingen te doen die te hoog gegrepen leken, zoals astronaut worden.
C'est donc ce que nous avons réalisé et institué il y a quelques années, ce qui nous a permis de rester innovants et assez bien organisés.
Dat is wat we gedaan hebben sinds we die werkwijze enkele jaren geleden hebben opgezet. Het heeft ons toegelaten innoverend te zijn en ondertussen goed georganiseerd te blijven.
Seules les inégalités contre lesquelles se dressait la Révolution ont permis à Lavoisier de réaliser son œuvre.
Alleen het systeem van economische ongelijkheid waartegen de Fransen in opstand kwamen maakte het mogelijk dat Lavoisier zijn werk kon doen.
Par conséquent, ça a permis à d'autres gens, les non-cultivateurs, de faire d'autres choses comme fabriquer des outils, réaliser des poteries, et construire des maisons.
Daarom konden sommige mensen andere dingen gaan doen, bijvoorbeeld gereedschap maken, potten bakken en huizen bouwen.
Ces chimpanzés, qui vivent une vie sociale complexe dans la nature, nous ont permis --plus que n'importe quoi d'autre -- de réaliser que nous faisons partie, que nous ne sommes pas séparés, des animaux merveilleux avec lesquels nous partageons la planète.
De chimpansees, met hun complexe sociale leven in de wildernis, hebben ons -- meer dan wat ook -- geholpen te beseffen dat we onderdeel zijn, geen afsplitsing van het fantastische dierenrijk op de planeet die van ons samen is.
Elle est le fait de l'Homme, et peut être surmontée et éradiquée grâce à l'Homme. Pour conclure, je vous dirai que ce sont les actes de centaines d'êtres humains ordinaires, qui, je pense, réalisent un travail formidable, qui ont permis d'améliorer véritablement la santé, et ont, peut-être un peu, contribué à réduire la pauvreté.
door mensen gemaakt en kan overwonnen en uitgeroeid worden door de acties van mensen. Daarmee wil ik eindigen: het zijn de acties geweest van duizenden normale mensen die buitengewoon werk doen, dat daadwerkelijk de gezondheid heeft verbeterd en, misschien alleen een beetje, armoede heeft verminderd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permis de realiser ->
Date index: 2020-12-16