Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "permettre à ces intuitions de communiquer avec les intuitions des autres " (Frans → Nederlands) :
Et l'autre chose est de permettre à ces intuitions de communiquer avec les intuitions des autres, c'est ce qui arrive souvent.
En het andere is toe te staan dat deze ingevingen aansluiten bij andermans ingevingen; dat is wat vaak gebeurt.
Et quel que soit le prix à payer à court terme pour prendre des mesures contre les changements climatiques, ou prendre des mesures pour la sécurité, ou prend
re des mesures pour permettre à des gens d'accéder à l'éducation ; ce sont des sommes qui valent la peine d'être payées dans le but de construire une société mondiale
plus forte, où les gens se sentent capables d'être à l'aise av
ec les autres et de communiquer avec ...[+++] les autres afin de construire des liens plus forts entre différents pays.
Ongeacht de kortetermijnkosten van klimaatverandering aanpakken, of veiligheidsmaatregelen, en de inspanningen om veel meer scholen te bouwen, moeten we deze kosten ervoor over hebben om de mondiale maatschappij te versterken waarin mensen zich bij elkaar op hun gemak voelen en in staat zijn om op zo'n manier met elkaar te communiceren dat de banden tussen landen wezenlijk worden versterkt.
Donc quelle
est la supposition intuitive, mais incorrecte, qui nous empêche de comprendre le cerveau ? Je vais vous la dire, et il va sembler évident que c'est juste, et c'est là le but, non ? Ensuite je vais devoir expliquer pour
quoi vous avez tort avec l'autre supposition. La chose intuitive et évidente est que quelque part l'intelligence est définie par le comportement, que nous sommes intelligents par la façon do
nt nous faisons les ...[+++]choses et la façon dont nous agissons intelligemment. Je vais vous dire que c'est une erreur.
Wat is dan de intuïtieve, maar verkeerde aanname, die ons ervan weerhoudt hersenen te begrijpen? Wat ik jullie ga vertellen, gaat vanzelfsprekend juist lijken. En daar gaat het toch om, niet? Ik moet een argument vinden waarom je verkeerd zit met die andere aanname. Het intuïtieve, vanzelfsprekende is dat intelligentie bepaald lijkt te worden door gedrag, dat we intelligent zijn door de manier waarop we dingen doen en de manier waarop we ons intelligent gedragen. Ik ga jullie vertellen dat dat verkeerd is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permettre à ces intuitions de communiquer avec les intuitions des autres ->
Date index: 2021-09-20