Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «permettre le partage » (Français → Néerlandais) :
Nous pouvons utiliser de l'informatique intelligente pour améliorer les transports en commun et permettre le partage de voitures et le covoiturage.
We kunnen slimme IT benutten om beter te pendelen, en het delen van auto's en carpoolen mogelijk te maken.
Il n'y a pas de formule secrète pour faire une bonne conférence. Mais il existe quelques ingrédients que les meilleurs partagent toutes. Chris Anderson, programmateur TED, partage ce secret en quatre points pour vous permettre d'avoir du succès. Serez-vous capables de partager une idée digne d'être partagée ?
Er bestaat geen eenvoudige formule voor een geweldige talk, maar er is een geheim bestanddeel dat de beste talks gemeen hebben. TED Curator Chris Anderson deelt dit geheim — inclusief vier richtlijnen over hoe je dat kunt doen. Ben jij er klaar voor om een idee te delen dat het verspreiden waard is?
Ce que nous voyons maintenant est que les ordinateurs et radios deviennent si sophistiqués que nous développons des algorithmes pour permettre aux gens d'avoir des machines, comme des périphériques wifi, et de les assembler avec un protocole de partage qui permet à la communauté de construire son propre réseau sans-fil à large-bande simplement à partir de ce principe : Quand j'écoute, et que je n'utilise pas, je peux t'aider à transférer tes messages. Et quand tu ne t'en sers pas, tu m'aides à transférer les miens.
Wat we nu zien, is dat computers en radio's zo verfijnd worden dat we rekenmodellen ontwikkelen om mensen machines te laten bezitten, zoals wifi-apparatuur, er een protocol voor gemeenschappelijk gebruik aan toe te voegen, dat het mogelijk maakt voor een gemeenschap haar eigen netwerk te bouwen vanuit het simpele principe: Als ik aan het luisteren ben, en niets gebruik, kan ik helpen jouw berichten te versturen. En als jij niets gebruikt, dan help je mij versturen.
Donc, vraiment, c'est le rêve et dans un sens ce que vous pouvez en penser nous essayons de permettre à n'importe qui dans le monde, j'insiste, n'importe qui dans le monde d'être don propre DJ de l'éducation. en créant du matériel éducatif, en le partager avec le monde, en innovant en permanence avec. Donc, c'est le rêve.
Dit is de droom. Je kan het beschouwen als als een poging om iedereen in de wereld, letterlijk iedereen in de wereld zijn eigen educatieve dj te laten zijn, om educatief materiaal te maken, te delen met de wereld en steeds te vernieuwen. Dat is dus de droom.
La skieuse Janine Shepherd espérait une médaille olympique, jusqu'à ce qu'elle soit renversée par un camion pendant un entraînement à vélo. Elle partage avec nous une histoire forte sur le potentiel humain de guérison. Son message ? Vous n'êtes pas votre corps et abandonner ses vieux rêves peut vous permettre de vous envoler vers les nouveaux.
Cross-country-skiër Janine Shepherd hoopte op een Olympische medaille, tot ze tijdens een trainingsrit door een bestelwagen werd geraakt. Ze deelt een krachtig verhaal over het menselijk vermogen tot herstel. Haar boodschap: jij bent niet je lichaam. Als je oude dromen opgeeft, kunnen nieuwe dromen opstijgen.
Et pour ce faire, vous avez besoin que les concepts comme le fair use [libre usage] soit centraux et protégés, afin de permettre ce type d'innovation, comme ce libertaire nous dit, entre ces deux cultures de création, l'une commerciale et l'autre de partage.
Om dat mogelijk te maken moeten ideeën als 'fair use' centraal en beschermd zijn om deze vorm van innovatie mogelijk te maken, zoals deze libertair ons vertelt, tussen deze twee creatieve culturen, een commerciële en een delende cultuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permettre le partage ->
Date index: 2024-04-12