Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «permettre le dialogue pour » (Français → Néerlandais) :

Que se passerait-il si cette bombe avait explosé parce que nous n'avions pas de projets et de moyens en place pour permettre le dialogue pour s'occuper de ces choses et d'interagir ?

Wat gebeurt er als die bom afging omdat we niet waren voorbereid op dialoog om met deze dingen om te gaan?
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason McCue: Terrorisme : une marque en faillite. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason McCue: Terrorisme is een mislukt merk - TED Talks -
Jason McCue: Terrorisme is een mislukt merk - TED Talks -


Et ce que cette institutrice a fait pour chaque projet était de permettre aux enfants de percevoir le projet comme un projet d'art créatif et seulement ensuite comme un projet scientifique. Donc, ils ont créé ces objets. Maintenant, elle a demandé aux enfants de les regarder et de le rendre laborieux -- ce qui m'a fait réfléchir pendant un bon moment, jusqu'à ce qu'elle me l'explique, c'était de leur permettre de se calmer pour ainsi leur permettre de penser.

Wat deze lerares met elke opdracht deed was het voor de kinderen te laten aanvoelen als een kunstproject, en pas daarna als iets wetenschappelijks. Ze maakten dus ze deze kunstige dingen. Ze liet ze grondig naar de vormen kijken, en nauwgezet -- ik dacht eerst, voor ze me het had uitgelegd, dat dit was om ze af te remmen en te doen nadenken.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay partage une puissante idée à propos d'idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -
Alan Kay deelt een krachtig idee over ideeën - TED Talks -


Shilo Shiv Suleman : Utiliser la technologie pour permettre de rêver - TED Talks -

Shilo Shiv Suleman: Technologie gebruiken om te dromen - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shilo Shiv Suleman : Utiliser la technologie pour permettre de rêver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shil (...) [HTML] [2016-01-01]
Shilo Shiv Suleman: Technologie gebruiken om te dromen - TED Talks -
Shilo Shiv Suleman: Technologie gebruiken om te dromen - TED Talks -


Après une lésion cérébrale, il arrive parfois que le cerveau puisse se réparer lui-même en fabriquant de nouvelles cellules pour remplacer les cellules endommagées. Mais la réparation ne va pas assez vite pour permettre de guérir des maladies dégénératives comme la maladie motoneurone (aussi appelée maladie de Lou Gehrig ou SLA). Siddhartan Chandran présente de nouvelles techniques faisant appel à des cellules souches spéciales qui pourraient permettre au cerveau endommagé de se reconstruire plus vite.

Na een traumatisch hersenletsel kan het soms gebeuren dat de hersenen zichzelf repareren, door nieuwe hersencellen te ontwikkelen die beschadigde cellen vervangen. Maar de reparatie gaat niet snel genoeg om herstel toe te staan van degeneratieve aandoeningen als motorneuronziekte (ook bekend als de ziekte van Lou Gehrig of ALS). Siddhartan Chandran toont enkele nieuwe technieken waarbij hij gebruik maakt van speciale stamcellen die het beschadigde brein sneller zouden kunnen opbouwen.
https://www.ted.com/talks/sidd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un cerveau endommagé peut-il se réparer lui-même ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sidd (...) [HTML] [2016-01-01]
Kan het beschadigde brein zichzelf repareren? - TED Talks -
Kan het beschadigde brein zichzelf repareren? - TED Talks -


En politique, il semble contre-intuitif d'engager un dialogue avec des groupes violents, avec des radicaux et des terroristes, et avec les États qui les soutiennent. Mais Jonas Gahr Støre, le ministre des Affaires étrangères de la Norvège, plaide avec force pour une discussion ouverte, même lorsque les valeurs divergent, afin de construire une plus grande sécurité pour tous.

In de politiek lijkt het contra-intuïtief om in dialoog te gaan met gewelddadige groeperingen, met radicalen en terroristen, en met de staten die hen steunen. Maar Jonas Gahr Støre, minister van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, houdt een overtuigend pleidooi voor open discussie — zelfs wanneer waarden niet op elkaar aansluiten — om te trachten iedereens veiligheid te verhogen.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: En défense du dialogue - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -
Jonas Gahr Støre: Dialoog verdedigd(t) - TED Talks -


Eythor Bender de Berkeley Bionics amène sur scène deux étonnants exosquelettes, HULC et eLEGS — des accessoires robotiques qui pourraient un jour permettre à un humain de porter 100 kilos sans se fatiguer, ou permettre à un utilisateur de fauteuil roulant de se lever et de marcher. C'est une démonstration sur scène forte, avec des implications pour le potentiel humain de toute sorte

Eythor Bender van Berkeley Bionics brengt twee fantastische exoskeletten, HULC en eLEGS - robot add-ons - op het podium. Op een dag zullen zij het mogelijk maken dat een mens tot 90 kilo draagt zonder vermoeid te worden, of dat een rolstoelgebruiker staat en loopt. Het is een krachtige demonstratie, met gevolgen voor allerlei soorten menselijk potentieel.
https://www.ted.com/talks/eyth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eythor Bender fait la démonstration des exosquelettes humains - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eyth (...) [HTML] [2016-01-01]
Eythor Bender demonstreert exoskeletten voor mensen - TED Talks -
Eythor Bender demonstreert exoskeletten voor mensen - TED Talks -


Sauf si on est très proche de la solution, et que ce qu'on finance c'est la progression du savoir, et que ça va être très bon marché. Je crois qu'on devrait essayer plus de choses choses qui pourraient, potentiellement, coûter beaucoup moins cher. Si l'arbitrage que vous choississez, c'est Rendons l'énergie super chère , alors seuls les riches pourront se le permettre. Ce que je veux dire, c'est que nous tous, ici, nous pourrions nous permettre de payer notre énergie 5 fois plus cher, sans changer notre mode de vie. La catastrophe ser ...[+++]

Tenzij je heel dicht bij een oplossing bent en je alleen de leercurve financiert en dan wordt het heel goedkoop. Ik denk dat we meer dingen moeten proberen die de potentie hebben om veel minder duur te zijn. Als het uitgangspunt waarmee je start is, laten we de energie super duur maken, dan kunnen de rijken zich dat veroorloven. Ik bedoel, wij allen hier zouden vijf keer zo veel voor onze energie kunnen betalen zonder onze levensstijl te hoeven veranderen. De ramp is voor die twee miljard. En zelfs Lomborg is veranderd. Zijn credo is nu, waarom wordt er niet meer over R& D gesproken. Hij wordt nog steeds, vanwege zijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Et nous l'avons fait parce que nous pensons qu'elle va réellement nous permettre de réaliser le potentiel, la promesse, de l'ensemble du séquençage du génome humain, mais elle va nous permettre, en faisant ça, de faire vraiment des essais cliniques dans un plat avec des cellules humaines, et non pas cellules animales, pour produire des médicaments et des traitements qui sont beaucoup plus efficace, beaucoup plus sûrs, beaucoup plus rapidement, et à un moindre coût.

We hebben dat gedaan omdat we denken dat we zo het potentieel waar kunnen maken van de sequentieanalyse van het menselijk genoom. Daarbij kunnen we ook klinisch reageerbuisonderzoek doen met menselijke cellen in plaats van dierlijke cellen, om medicijnen en behandelingen te genereren die veel effectiever, veel veiliger, veel sneller en veel goedkoper zijn.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon : La promesse de la recherche sur les cellules souches - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -


La science existe, mais aucune science ne peut être efficace si elle n'a pas d'impacte sur la communauté, et on ne peut pas se permettre cette opportunité manquée, parce que les enfants autistes deviendront des adultes autistes, et je pense que ce qu'on peut faire pour ces enfants, pour ces familles, tôt, aura des conséquences sur toute une vie, pour l'enfant, pour la famille, et pour l'entière communauté.

De wetenschap is er, maar wetenschap telt niet als ze geen invloed heeft op de gemeenschap. We kunnen ons gewoon niet veroorloven die kans te missen. Kinderen met autisme worden volwassenen met autisme. Wat we vroeg kunnen doen voor deze kinderen, voor die gezinnen, zal levenslange gevolgen hebben voor het kind, de familie en de gemeenschap in het algemeen.
https://www.ted.com/talks/ami_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ami Klin : Une nouvelle manière de diagnostiquer l'autisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ami_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -


[General Electric] utilise l'impression 3D pour construire la nouvelle génération de moteurs LEAP qui vont permettre d'économiser du carburant à hauteur de 15%, soit une économie totale pour une compagnie aérienne d'environ 14 millions de dollars. C'est bien pour G.E., n'est-ce pas ? Mais aussi pour leurs clients et pour l'environnement.

GE gebruikt 3D-printen om de volgende generatie LEAP-motoren te maken die brandstof zullen besparen tot zelfs 15%, en de kost voor de luchtvaartmaatschappijen met ongeveer 14 miljoen dollar zullen verlagen. Goed voor GE, juist? En hun klanten en het milieu.
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'avenir de l'impression 3D - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/avi_ (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende stap in 3D-printen - TED Talks -
De volgende stap in 3D-printen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permettre le dialogue pour ->

Date index: 2025-04-08
w