Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «permettra d'explorer vraiment ce monde » (Français → Néerlandais) :
Et pourtant, finalement, nous avons les outils, ce qui nous permettra d'explorer vraiment ce monde et de les comprendre.
En als laatste, we hebben de gereedschappen die ons in staat stellen de wereld te onderzoeken en te begrijpen.
Ouais, j'ai vraiment apprécié de pouvoir explorer davantage le monde, de faire plus de trucs fous comme ce que vous avez vu dans la vidéo.
Ik vond het vooral erg leuk om meer van de wereld te ontdekken, meer gekke dingen te doen zoals je in het filmpje zag.
Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU. Nous sommes allés rencontrés quelques 70 Etats membres -- les Kazakhes, les Ethiopiens, les
Israeliens -- tous ceux que vous voulez, nous sommes allés les voir -- le Secrétaire général, tous, et nous avons dit : ça ne va
pas du tout. C'est vraiment dommage de ne pas consulter ces peuples qui sont les premiers concernés. Vous devez mettre en place un système dans lequel vous invitez effectivement les
Kosovars à venir s' ...[+++]exprimer et dire ce qu'ils pensent. Cela vous permettra de me dire -- vous pourrez leur dire ce que vous pensez. Ce sera bien. Vous pourrez échanger. Vous pourrez tenir compte des points de vue de ces peuples dans vos décisions, ce qui rendra vos décisions plus efficaces et durables. Hyper-logique, pensez vous. Je veux dire, une logique implacable. Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Et bien sûr, tout le monde l'a compris. Tout le monde a dit Oui, bien sûr, vous avez raison.
Mijn collega's en ik bij Independ
ent Diplomat gingen rond bij de VN-Veiligheidsraad. We gingen langs 70 VN-lidstaten -- De Kazakken, de Ethiopiërs, de Israëlieten -- noem maar op, we gingen bij hen langs -- de secretaris-generaal, iedereen, en zeiden: Dit is helemaal verkeerd. Het is verschrikkelijk dat je de mensen die worden beïnvloed, niet raadpleegt. Je moet een systeem institutionaliseren waarin je je de Kosovaren uitnodigt om je
te vertellen wat ze erover denken. Dit geeft je de mogelijkheid om me te vertellen -- je kan hen vert
...[+++]ellen wat je denkt. Dat wordt fantastisch. Je kan een uitwisseling hebben. Je kan de meningen van deze mensen in je beslissingen verwerken, hetgeen betekent dat je beslissingen doeltreffender en duurzamer zullen zijn. Superlogisch zou je denken. Ongelofelijk logisch bedoel ik. Zo voor de hand liggend, iedereen zou het kunnen. En natuurlijk snapte iedereen het. Iedereen zei: Ja natuurlijk, je hebt helemaal gelijk.Grâce à cette installation drone, nous montrons le potentiel pour les personnes handicapées d
e pouvoir à nouveau explorer le monde extérieur. La robotique finira par fournir un terrain de jeu uniforme limité seulement par l'acuité mentale et l'imagination de chacun, où les handicapés sont capables d'effectuer les mêmes activités que tout le
monde, et peut-être mieux.
La technologie nous permettra même d'offrir une solution pour les nombreuses personnes actuellement considérées comme des légume
...[+++]s.
Met deze droneopstelling maken we het bedlegerige mensen mogelijk om opnieuw de wereld buiten te verkennen. Robotica zal uiteindelijk iedereen kansen geven zodat je alleen wordt beperkt door je geestelijke scherpte en verbeelding. Mensen met een handicap zullen dezelfde activiteiten als ieder ander kunnen uitvoeren. Misschien zelfs beter. Technologie kan een oplossing bieden aan veel mensen die momenteel nog als een plant worden beschouwd.
80 à 90 pour cent des créatures sous-marines émettent de la lumière — et nous ne savons pas vraiment comment ou pourquoi. L'experte en bioluminescence Edith Widder explore ce monde brillant, scintillant et lumineux et partage de superbes images et sa connaissance des profondeurs invisibles (et brillantes) des océans.
Zo'n 80 tot 90 procent van de diepzeewezens maakt licht — en we weten erg weinig over hoe en waarom. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder verkent deze stralende, glinsterende, lichtgevende wereld, en deelt glorieuze beelden en inzichten in de verborgen diepten (en lichten) van de oceaan.
Des microbes sont en fait en train de dévorer la coque du Titanic. C'est là que Jack était le roi du monde, juste là, à la proue du Titanic. On se débrouille pas mal, et ce qui m'enthousiasme le plus, c'est qu'un jour nous allons fabriquer un Titanic virtuel, pour que depuis chez vous, avec votre joystick et votre casque, vous puissiez vraiment explorer le Titanic par vous-même.
Microben eten zelfs de scheepsromp op. Dat is waar Jack de koning van de wereld was, op de boeg. Dus we doen het goed en wat echt opwindend is, is dat we op een dag een virtuele Titanic maken, zodat je thuis met je joystick en hoofdtelefoon zelf de Titanic kan verkennen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permettra d'explorer vraiment ce monde ->
Date index: 2025-02-06