Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «permettez-moi de partager nos valeurs » (Français → Néerlandais) :
Et donc permettez-moi de partager nos valeurs avec vous..
Laat me die dus met jullie delen.
Ainsi permettez-moi de partager ce qu'on gagne à regarder le monde ce cette façon, en plus, vous savez, de découvrir les profondeurs du désir humain.
Laat me opsommen wat je bereikt als je de wereld zo bekijkt, afgezien van wat leuke weetjes over het menselijk verlangen.
Alors, permettez-moi de partager trois exemples dans lesquels nous avons essayé d'appliquer le pouvoir de synthèse du design architectural.
Ik laat jullie drie voorbeelden zien, waar we hebben geprobeerd de ontwerpkracht van de synthese in te zetten.
Permettez-moi de partager avec vous quelques données empiriques de mon laboratoire.
Ik zal een paar empirische gegevens uit mijn lab met jullie delen.
Permettez-moi de partager avec vous quelques-unes des surprises, des hétérodoxies.
Laat ik met jullie enkele verrassingen, enkele ketterijen delen.
Permettez-moi de partager une partie de la nourriture avec vous.
Laat mij wat voedsel met jullie delen.
(Rires) Et c'est une quest
ion de perspective. Permettez-moi de m'expliquer. Je ne veux pas
vous insulter, mais regardez, si je - et je ne fais
pas ça pour de vrai parce que ce serait une insulte, je vais donc faire semblant, et l'impact en sera atténué. Je vais vous dire ce que vous pensez. Si je tenais un carré de 30 cm carrés, de la couleur de la terre, et que je tenais un autre carré qui était deux fois la racine carrée, donc 1,5 fois plus grand, et serait de la couleur
...[+++] des océans, et que je dise, quelle est la valeur relative de ces deux choses?
(Gelach) Het is allemaal een kwestie van perspectief. Laat me een poging doen en je het vertellen. Ik wil je niet beledigen, maar kijk, als -- en ik doe dit niet echt want dat zou beledigend zijn, dus ik doe alsof, dat verzacht de klap -- Ik ga jullie vertellen wat jullie denken. Als ik een vierkant ophoudt van een vierkante voet, in aardetonen, en een ander vierkant van wortel 2 vierkante voet, dus het is 1,5 keer groter, in oceaankleur, wat is dan de relatieve waarde van deze dingen?
Permettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit. Il avait dit: La terre fournit assez pour satisfaire les besoins de chaque homme, mais pas l'avidité de tous les hommes. Don
c, le message qu'il nous a donné était que vous devez obtenir plus avec moins et de moins en moins de sorte
que vous pouvez le partager pour de plus en plus de personnes, non seulement la génération actuelle, mais les générations futures. Et il a dit aussi: Je respecterais chaque inven
...[+++]tion de la science faite pour le bien de tous. Donc, il vous donnait le message qu'il faut le faire pour de plus en plus de personnes , pas seulement pour quelques personnes. Et donc, mesdames et messieurs, tel est le thème, en obtenir plus avec moins pour plus de gens. Et remarquez, il ne s'agit pas d'en obtenir juste un peu plus pour seulement un peu moins.
Denkt u terug, aan wat Mahatma Gandhi zei. Hij zei: 'De wereld biedt genoeg om aan ieders behoeften te voldoen, maar niet aan ieders hebzucht'. De boodschap die hij ons gaf, was dat je meer voor minder moest krijgen, zodat je het met anderen kan delen. Niet alleen met de huidige generatie, maar ook met de volgende generaties. Hij zei ook: 'Ik moedig elke uitvinding aan, die in ons aller voordeel wordt gedaan'. Het moest voor iedereen zijn, niet alleen voor enkelen. En daarom, dames en heren, is dit het thema. Meer voor minder voor velen. Let wel, het is niet ietsjes meer voor ietsjes minder.
Je suis une conteuse. C'est ce que je fais dans la vie - je raconte des histoires, j'écris des romans. Et aujou
rd'hui, je voudrais vous raconter quelques histoires sur l'art du conte et aussi sur quelques créatures surnaturelles appelé les dji
nns. Mais avant ça, permettez-moi s'il vous plaît de partager avec vous un aperçu de mon histoire personnelle. Je vais le faire à l'aide de mots, bien sûr, mais aussi d'une forme géométrique, le cercle. Ainsi, tout au long de ma prése
...[+++]ntation, vous rencontrerez plusieurs cercles.
Ik ben een verhalenverteller. Dat is wat ik doe in het leven: verhalen vertellen, romans schrijven. Vandaag zou ik jullie een paar verhalen willen vertellen over de kunst van het vertellen en ook over bovennatuurlijke schepsels, djinni genaamd. Voordat ik daarheen ga wil ik een glimp van mijn eigen verhaal met jullie delen. Ik zal dat doen met behulp van woorden, natuurlijk, maar ook met een geometrische vorm, de cirkel. Doorheen mijn verhaal zal je verschillende cirkels ontmoeten.
Permettez-moi de vous montrer une diapositive qui illustre ici le caractère des conflits depuis 1946 jusqu'à nos jours.
Ik laat jullie een dia zien die het karakter illustreert van de conflicten vanaf 1946 tot op heden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permettez-moi de partager nos valeurs ->
Date index: 2023-07-23