Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "permettant de synchroniser en temps " (Frans → Nederlands) :
Dès lors, la sauce que j'ai évoqué en même temps que le mix technologique, cette sauce secrète était, en effet, un logiciel nous permettant de synchroniser en temps réel les performances de Brad avec nos données relatives aux Benjamin plus agés, c'est à dire à nos visages F.A.C.S.
Die saus van onze technologiestoofpot - die geheime saus was software die ons in staat stelde om de acteursprestaties van Brad te combineren met onze database van de oude Benjamin, met andere woorden de FACS-vormen.
(Rires) Il y avait un personnage qui s'appelait le Navigateur de la Guilde de Phase trois qui était une sorte de foetus géant flottant qui vivait dans un réservoir géant, rempli d'une brume orange, à base d'épice psychédélique, tourbillonnant autour de lui, lui permettant de courber le temps et l'espace.
(Gelach) Er was een personage genaamd de Derdegraads Gilde-navigator, een soort reusachtig, drijvend foetus-wezen dat in een grote tank leefde met oranje mist van psychedelische kruiden die om hem heen krulden, die hem in staat stelden tijd en ruimte te buigen.
Quand Alex Pentland a suggéré à une entreprise de synchroniser les pauses café pour que les gens aient le temps de se parler, les bénéfices ont augmenté de 15 millions de dollars, et la satisfaction des employés de 10%.
Toen Alex Pentland aan een bedrijf voorstelde om de koffiepauzes te synchroniseren zodat mensen tijd zouden hebben om met elkaar te praten, steeg de winst met 15 miljoen dollar, en werknemerstevredenheid met 10 procent.
Alors que dans le même animal, si on attend un peu qu'il se soit endormi, on voit que le LCF se précipite à travers le cerveau, et on a découvert en même temps alors que le cerveau s'endort, les cellules cérébrales elles mêmes semblent se rétrécir laissant de l'espace entre elles, permettant au fluide de les traverser et permettant d'évacuer les déchets.
Maar in datzelfde dier, als we even wachten tot het in slaap is gevallen, kunnen zien we dat de CSV door de hersenen heen stroomt en we kwamen erachter dat op het moment wanneer het brein gaat slapen de hersencellen zelf lijken te krimpen en zo tussenliggende ruimtes creëren waardoor vloeistof erdoorheen kan stromen en afvalstoffen verwijderd kunnen worden.
Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abr
ite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie. Pas de bleu, pas de vert. Et pourtant, nous les Hommes, avons cett
...[+++]e idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nous lui faisons n'a pas d'impact. Peut-être que c'était vrai il y a 10.000 ans, et peut-être même encore il y a 1.000 ans, mais ces dernières 100 années, surtout les cinquante dernières années, nous avons surexploité les biens, l'air, l'eau, la vie sauvage qui nous permettent de vivre.
In de loop der tijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel
van het universum. Geen water: geen leven. Geen blauw: geen groen. Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn, dat het niet uitma
...[+++]akt wat we ermee doen. 10.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest, misschien zelf 1.000 jaar geleden, maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar, hebben we de rek uit de activa gehaald, uit de lucht, het water, de wilde natuur die onze levens mogelijk makenEt donc, ils avaient, vous savez, leur temps et leur motivation, mais en même temps il n'y avait pas, à ma connaissance, de fil dans ma communauté qui permette de lier ces deux communautés ensemble.
En dus hadden ze de tijd en de interesse, maar tegelijkertijd was er voor zover ik wist geen forum in mijn gemeenschap om deze twee gemeenschappen samen te brengen.
En tant que photographes, vous savez, si vous prenez une photo avec un temps de pose très court, vous capturez très peu de lumière, mais nous irons un milliard de fois plus vite que l’exposition la plus courte que vous utilisez, nous capturerons à peine la lumière. En fait, nous envoyons la balle, ces paquets de photos, des millions de fois, en enregistrant encore et encore avec une synchronisation très ingénieuse, nous rassemblons informatiquement ces giga-octets de données, pour créer les vidéos-femto que je vous ai montrées.
Als fotograaf weet je dat je bij een korte belichting maar weinig licht krijgt. Maar wij doen het nog een miljard keer sneller dan jullie kortste belichting. Wij ontvangen dus nauwelijks enig licht. We sturen die kogel, dat fotonenpakket, miljoenen keren uit en registreren het steeds weer opnieuw met een zeer slimme synchronisatie. Uit die gigabytes aan gegevens weven wij computationeel die femto-video's tesamen.
Donc ici les canaux de gauche et droite restent synchronisés mais si l'on veut, on peut passer outre cela en saisissant les deux en même temps.
Hier blijven het linkse en rechtse kanaal synchroon. Je kan dat veranderen door ze allebei tegelijk vast te nemen.
Ses capteurs regardent en même temps devant et derrière lui, permettant de faire de nouvelles explorations pendant qu'il est toujours en train de produire la géométrie de ce qu'il vient de traverser.
Zijn sensoren kijken tegelijkertijd zowel naar voren als naar achteren, wat hem in staat stelt te blijven verkennen terwijl het nog steeds bezig is de geometrische data te vergrendelen van waar hij eerder is geweest.
Et peu de temps après, le 19 Janvier, le Congrès a voté l'amendement de leur Constitution pour avoir une disposition constitutionnelle qui permette des régions de développement spécial.
Kort daarna, op 19 januari, stemde het congres in met het aanpassen van hun grondwet om een grondwettelijke bepaling te hebben die het toestaat om speciale ontwikkelingsregio's toe te wijzen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
permettant de synchroniser en temps ->
Date index: 2021-01-21