Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "permet de payer les factures " (Frans → Nederlands) :

Et parfois on crée des œuvres d'art, et d'autres fois cela permet de payer les factures avec des commandes plus commerciales.

Soms creëer je grote kunst, en soms betaal je gewoon je rekeningen door commercieel werk te doen.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle manière de faire de l'origami avec Robert Lang - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -


Vous pouvez payer vos factures avec, vous pouvez payer vos courses, vous pouvez payer les frais de scolarité de vos enfants et on m'a dit que vous pouviez même payer des pots-de-vin aux officiers de la douane.

Je kan er rekeningen mee betalen, boodschappen doen, schoolgeld betalen en naar ik heb gehoord, kun je er zelfs douaneambtenaren mee omkopen.
https://www.ted.com/talks/toby (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pas besoin d'une app pour ça - Toby Shapshak - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/toby (...) [HTML] [2016-01-01]
Daar heb je geen app voor nodig - TED Talks -
Daar heb je geen app voor nodig - TED Talks -


Nous payons la facture à la fin du mois, mais ceux qui vont vraiment payer la facture sont nos petits-enfants.

Wij betalen de rekening aan het eind van de maand, maar de mensen die werkelijk de rekening gaan betalen zijn onze kleinkinderen.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hardy : L'école verte de mes rêves - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hardy: Mijn groene droomschool - TED Talks -
John Hardy: Mijn groene droomschool - TED Talks -


Est-ce que je vais pouvoir payer les factures à la fin du mois?

Kan ik mijn rekeningen wel betalen?
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misons tout sur la vente de durabilité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Laten we helemaal gaan voor de verkoop van duurzaamheid. - TED Talks -
Laten we helemaal gaan voor de verkoop van duurzaamheid. - TED Talks -


De l'argent en plus pour payer les factures si les heures de travail de leurs maris étaient réduites,

Extra geld te besteden wanneer hun man minder werk kon krijgen.
https://www.ted.com/talks/mia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'on raconte sur la pauvreté n'est pas vrai - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons verhaal over armoede is niet waar - TED Talks -
Ons verhaal over armoede is niet waar - TED Talks -


Une compagnie de taille moyenne dans le Middle ouest, des ouvriers qui ont des difficultés à payer leurs factures nous a dit à plusieurs reprises qu'ils ne peuvent pas épargner plus tout de suite.

Een middelgroot bedrijf in het Middenwesten. Arbeiders die worstelden om hun rekeningen te betalen vertelden ons herhaaldelijk dat ze niet meteen meer kunnen sparen.
https://www.ted.com/talks/shlo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shlomo Benartzi : Epargner pour demain, demain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shlo (...) [HTML] [2016-01-01]
Shlomo Benartzi: Sparen voor morgen, morgen - TED Talks -
Shlomo Benartzi: Sparen voor morgen, morgen - TED Talks -


Je devais retrouver un travail à temps plein pour payer les factures.

En ik moest een voltijdse baan nemen om de rekeningen te betalen.
https://www.ted.com/talks/beck (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Becky Blanton : mon année en tant que SDF - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beck (...) [HTML] [2016-01-01]
Becky Blanton: Het jaar dat ik dakloos was - TED Talks -
Becky Blanton: Het jaar dat ik dakloos was - TED Talks -


Même si j'avais pu payer les factures de téléphone pour appeler chez moi, comme la plupart des gens au Congo, mes parents n'avaient pas le téléphone.

Zelfs als ik de telefoonrekeningen thuis had kunnen betalen. Zelfs als ik de telefoonrekeningen thuis had kunnen betalen. Zoals de meeste mensen in Congo hadden mijn ouders niet eens een telefoonlijn.
https://www.ted.com/talks/band (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bandi Mbubi: Exigez un téléphone portable équitable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/band (...) [HTML] [2016-01-01]
Bandi Mbubi: We eisen een fair trade mobiele telefoon - TED Talks -
Bandi Mbubi: We eisen een fair trade mobiele telefoon - TED Talks -


Le travail leur paie un salaire, le salaire leur permet de payer pour la voiture au fil du temps.

Door hun werk krijgen ze salaris; met dat salaris kunnen ze geleidelijk de auto afbetalen.
https://www.ted.com/talks/iqba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iqbal Quadir dit que les téléphones portables combattent la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iqba (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe mobieltjes armoede kunnen bestrijden - TED Talks -
Hoe mobieltjes armoede kunnen bestrijden - TED Talks -


Merci d'avoir regardé Crash Course Economics, ça a été fait avec l'aide de toutes ces gentilles personnes. Vous l'avez demandé, ils vous l'ont offert. Maintenant, si vous voulez qu'ils continuent à vous l'offrir, abonnez vous à Patreon. C'est une plate-forme d'abonnement volontaire qui vous permet de payer ce que vous voulez chaque mois pour rendre Crash Course gratuit pour tout le monde pour toujours. Merci d'avoir regardé. DFTBA

Meneer Clifford: Dankjewel voor het kijken van Crash Course Economie, het werd gemaakt met de hulp van al deze lieve mensen. Jullie vroegen ernaar, zij boden het aan. Als je wilt dat zij het blijven aanbieden, ga dan alsjeblieft naar Patreon. Het is een vrijwillig abonnementplatform waarmee je maandelijks kunt betalen wat je wilt om te helpen Crash Course gratis te houden voor iedereen, voor altijd. Dankjewel voor het kijken. Vergeet niet geweldig te zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Supply and Demand: Crash Course Economics #4 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Supply and Demand: Crash Course Economics #4 - author:CrashCourse
Supply and Demand: Crash Course Economics #4 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

permet de payer les factures ->

Date index: 2024-11-30
w