Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pensé que ça ferait peur » (Français → Néerlandais) :
On a choisi ce nom lors d'une conférence car on a pensé que ça ferait peur à tout le monde, ce qui est plutôt drôle.
Dat noemden we zo op een van onze conferenties omdat we dachten dat het mensen ongerust zou maken.
Et je pense que ça ferait assez chouette en radio.
Ik denk dat het er gaaf uit zal zien als röntgenopname.
Je pense que cela ferait une grande différence.
Volgens mij zou het een groot verschil maken.
Mais je pense, surtout, j'ai peur de leur pouvoir de nous motiver, de nous contraindre, de nous fasciner, comme rien de ce que nous avons inventé avant ne l'a vraiment fait.
Maar ik denk dat ik vooral onder de indruk ben van hun kracht om ons te motiveren, te dwingen, ons aan de grond te nagelen, zoals nog geen enkele eerdere uitvinding op vergelijkbare wijze voor elkaar heeft gekregen.
Mais peut-être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Mais peut-être que moi, je leur donne quelque chose de mieux car je leur donne de l'espoir. Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendance Et au milieu de cette crise économique, où beaucoup d'entre nous ont tendan
ce à avoir peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane à avoir
peur, je pense que nous devrons prendre exemple sur Jane et
reconnaître que le fait d'être pauvre ne si ...[+++]gnifie pas être ordinaire.
Maar misschien geef ik wel iets beters omdat ik ze hoop geef. En midden in deze economische crisis, die zovelen van ons geneigd zijn te benaderen met angst, denk ik dat we er goed aan doen iets van Jane te leren en uit te dragen, te erkennen dat arm niet gelijk staat aan gewoontjes zijn.
On peut vraiment comprendre la honte facilement si on la considère comme la peur de l'isolement. Il y a-t-il quelque chose chez moi qui ferait que, si d'autres le savaient ou le voyaient, je ne mériterais pas d'être en relation avec eux ?
Schaamte is heel gemakkelijk te begrijpen als angst voor verbreking van de verbinding. Is er iets met mij dat, als andere mensen het weten of zien, ik het niet waard ben om mee te verbinden?
J'avais peur de juger, parce que je ne savais ce que cela ferait si je ne soutenais pas le même point de vue que cette fille.
Ik aarzelde te oordelen, want wat zou er gebeuren als ik de zaken anders zag dan dit meisje?
La plupart des troubles mentaux aux États-Unis sont de l'ordre de la peur et de l'anxiété, et quand on y pense, la peur et l'anxiété sont des émotions animales extrêmement utiles.
De meeste psychische stoornissen in de VS zijn angststoornissen. Als je erover nadenkt, is angst een buitengewoon nuttige dierlijke emotie.
Mais je pense que le plus gros problème ici est que cette logique -- selon laquelle on devrait lâcher des ipods plutôt que des bombes -- je crois que ça ferait un titre fascinant pour le nouveau livre de Thomas Friedman.
Ik denk dat een veel groter probleem hierbij is dat deze logica -- dat we iPods moeten droppen en geen bommen -- Dat zou een fascinerende titel zijn voor Thomas Friedmans nieuwe boek.
Je pense que ça serait intéressant de voir ce que tout le monde ferait d'un projet comme celui-ci.
Ik denk dat het interessant zou zijn om te zien wat anderen doen met zo'n project.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pensé que ça ferait peur ->
Date index: 2023-05-01