Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pensé que ce serait approprié " (Frans → Nederlands) :
Je vais vous lire quelques commentaires, tirés d'un livre que je prépare : Lettres à un jeune chercheur J'ai pensé que ce serait approprié de le présenter, parce que j'ai eu une grande expérience en tant qu'enseignant, en conseillant des chercheurs dans une vaste gamme de domaines.
Ik ga alleen een paar opmerkingen maken, uit een boek waaraan ik werk, met de titel: Brieven aan een jonge wetenschapper. Ik vond het gepast om het te presenteren op basis van mijn ruime ervaring in het doceren en adviseren van wetenschappers op een groot aantal terreinen.
Nous ne l'avions pas prévu du tout. Et puis tous ces musiciens professionnels ont commencé à l'utiliser, comme à Coachella, ce week-end Jurassic 5 l'utilisait sur scène, et ce D.J. est de Brooklyn, ici dans les environs et il a mis ça en place le mois dernier. Et j'adore la carotte sur le plateau tournant. (Musique : Massive Attack — « Teardrop ») La plupart des gens ne peuvent pas jouer de cette façon. (Rires) Et quand ça a commencé à de
venir sérieux, j'ai pensé, que je ferais mieux de mettre une étiquette d'avertissement sérieuse sur la boîte parce que sinon les gens vont le prendre et ils vont se transformer en agents de changement cr
...[+++]éatif, et les gouvernements vont s'écrouler, et je ne l'aurais pas dit aux gens, alors j'ai pensé que ce serait mieux de les prévenir. Et j'ai mis aussi cette petite surprise. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la boîte, il y a écrit : « Le monde est un kit de construction. » Et lorsque vous commencez à bricoler, je pense que, à certains égards, vous commencez à voir le paysage de votre vie quotidienne un peu plus comme quelque chose avec quoi vous pourriez vous exprimer, et un peu plus comme si vous pouviez participer à la conception de l'avenir de la façon dont le monde fonctionne.
Dit was allemaal niet gepland. Toen begonnen professionele musici ermee te werken. Coachella bijvoorbeeld, afgelopen weekend. Jurassic 5 trad ermee op. Dit is een D.J. uit Brooklyn, hier vlakbij. Hij gebruikte het vorige maand. Ik ben dol op die draaitafel met wortel erop. (Muziek: Massive Attack - 'T
eardrop') De meeste mensen kunnen niet zo spelen. (Gelach) Toen dit steeds groter werd, bedacht ik me, dat er een serieuze waarschuwing op de doos moest komen. Mensen gaan iets in huis halen, waarmee ze een creatieve omslag teweeg gaan brengen. Regeringen zullen vallen en ik zou ze niet gewaarschuwd hebben. Dus vandaar. Als je doos openmaakt
...[+++], is er ook nog een kleine verrassing. Er staat: De wereld is een bouwdoos. Als je er op die manier mee aan de gang gaat, zul je volgens mij, in bescheiden mate, naar het landschap van je dagelijks leven kunnen kijken, als iets waarmee je jezelf iets meer kunt uitdrukken. Je zult iets meer het gevoel hebben, dat je kunt bijdragen aan het ontwerp van hoe de wereld in de toekomst werkt.Ils m’avaient dit, « On va te mettre à côté d’elle car on pense que ce serait bien pour elle. » J'étais inquiète. Je ne savais pas comment j'allais réagir au fait d'être à côté d'elle. Je savais que ça serait un défi, mais c'était en fait une bénédiction, parce que Maria souriait toujours.
Ze zeiden: We gaan je naast haar leggen want we denken dat dat goed is voor haar. Ik maakte me zorgen. Ik wist niet hoe ik zou reageren op haar nabijheid. Ik wist dat het moeilijk zou zijn, maar het was een zegen. Maria glimlachte altijd.
Je ne vous raconte même pas cette histoire parce que je pense qu'on devrait exploiter plus soigneusement les essais contrôlés aléatoires dans tous les aspects des politiques publiques, bien que je pense que ça serait complètement génial.
Ik vertel jullie het verhaal zelfs niet omdat ik vind dat we meer zorgvuldig gecontroleerde gerandomiseerde studies moeten uitvoeren in alle aspecten van het beleid. Hoewel ik denk dat dat geweldig zou zijn.
Maintenant, je pourrais parler d'une chose pour laquelle je suis connu, quelque chose qui serait approprié pour les nombreux esprits plus techniques ici, ou je pourrais parler d'une chose à laquelle je tiens.
Welnu, ik zou kunnen praten over iets waarvoor ik bekend sta, iets dat gepast zou zijn voor de meer technisch georiënteerde mensen hier, of ik kan praten over iets dat me dierbaar is.
Il s'appelle Sans Titre et je pense que c'est approprié.
Het heet Untitled [zonder titel] en ik denk dat het zo hoort.
Donc nous avons pensé qu'il serait mieux de ne pas parler tout de suite du clitoris. (Rire) Les fermiers timide mais ambitieux peuvent acheter un --c'est vrais-- un vibromasseur pour truie, qui s'accroche au réservoir à sperme pour le faire vibrer.
Dus we dachten laten we de clitoris nog maar even niet noemen.' (Gelach) Verlegen maar ambitieuze varkenshouders kunnen - dit is echt waar - een zeugenvibrator kopen, die aan de sperma geleider zit en trilt.
Je pense que ce serait quelque chose en rapport avec le singe aquatique, non ?
Dat zou iets uit de wateraap moeten zijn.
Je pense que ce serait un monde meilleur.
Ik denk dat het een betere wereld zou zijn.
Alors j'ai pensé que ça serait bien de commencer par ça.
Dat vond ik dus een goed begin.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pensé que ce serait approprié ->
Date index: 2022-06-30