Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pensez à google » (Français → Néerlandais) :
Si vous pensez à Google par exemple, qui dépend essentiellement de l’intelligence collective du Web pour trouver les sites qui ont les meilleures informations. On sait que Google fait un travail exceptionnel, et il le fait parce que, collectivement, cette chose désorganisé que nous appelons le World Wide Web a en fait un ordre remarquable, ou une intelligence remarquable.
En denk eens aan Google dat steunt op de collectieve intelligentie van internet om de beste zoekresultaten te krijgen. We weten dat Google dat bijzonder goed doet. En dat kan omdat het ogenschijnlijk ongeordende World Wide Web collectief een buitengewone orde en intelligentie in zich heeft.
Ceci n'est pas seulement valable en dehors des entreprises. Quand vous pensez à ce qu'est l'innovation critique de Google, cette innovation critique est d'externaliser la chose la plus importante -- la décision à propos de ce qui est pertinent -- à la communauté du web dans sa globalité, lui laissant faire tout ce qu'elle veut faire. Ainsi -- le page rank.
Dit is niet alleen buiten de bedrijven om. Als je denkt aan wat de beslissende innovatie van Google is, dé innovatie is het uitbesteden van het allerbelangrijkste - de beslissing over wat relevant is -- aan de gehele internetgemeenschap, terwijl ze doen wat ze maar willen. Kortom -- paginastatus.
Pensez-y une seconde : il n'y a plus de Google générique.
Denk er eens een moment over na: er is geen standaard Google meer.
Au départ, ou plutôt, vous savez, comme les gens disent, en réalité, les gens les plus virulents qui soutiennent le modèle innovant occidental déclar
ent : « Ou sont les Googles, iPods et Viagras indiens, si les indiens sont si malins que ça ? » (Rires) Au départ, quand nous avons commencé nos recherches, nous avons rencontré plusieurs cadres, et nous leur avon
s demandé : « Qu'en pensez-vous ? L’Inde, destination prisée des services informatiques et de back-office, va-t-elle devenir une destination pour l'innovation ? » Ils nous ont ri
...[+++] au nez. Ils ont dit : « Vous savez quoi? Les indiens ne font pas d'innovation. » Les plus polis on dit : « Eh bien, vous voyez, les indiens font de bons programmeurs, et de bons comptables, mais ils n'ont pas la fibre créative. » Des fois, c'était plus enrobé d'un vernis de sophistication, et les gens disaient : « Vous savez, ça n'a rien à voir avec les indiens.
In eers
te instantie zeiden mensen, vooral de mensen die fervent geloven in het westerse model van innovatie: 'Als de Indiërs zo verdomd slim zijn, waar
zijn dan de Indiase Googles, iPods en Viagra's?' (Gelach) 'Als de Indiërs zo verdomd slim zijn, waar
zijn dan de Indiase Googles, iPods en Viagra's?' (Gelach) In de eerste fases van ons onderzoek stelden wij verschillende leidinggevenden de vraag: In de eerste fases van ons onderzoe
...[+++]k stelden wij verschillende leidinggevenden de vraag: 'Zal India zich ontwikkelen van een favoriete bestemming voor software- en backoffice-diensten 'Zal India zich ontwikkelen van een favoriete bestemming voor software- en backoffice-diensten tot een bestemming voor innovatie?' Ze lachten. Ze namen ons niet serieus. Zij zeiden: 'Indiërs doen niet aan innovatie.' De beleefden onder hen zeiden: 'Indiërs zijn goede softwareprogrammeurs en accountants, maar van creativiteit hebben zij geen kaas gegeten.' Soms brachten mensen meer verfijnde meningen naar voren: 'Het ligt niet aan de Indiërs zelf datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pensez à google ->
Date index: 2021-11-01