Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «penser à cela même » (Français → Néerlandais) :
Maintenant cette situation, déjà je -- vous savez, je n'aime pas trop penser à cela même si en quelque sorte j'ai trouvé un travail où je dois y penser, donc -- le fait est que nous sommes très incertains sur le développement de ce matériau.
Ik hou hier helemaal niet van, maar mijn job is nu eenmaal om daarover na te denken. om daarover na te denken. We bevinden ons hier op heel, heel glad ijs.
Je veux dire, cela pourrait paraître étrange de penser à une même chose à deux endroits différents au même moment, mais vous n'êtes pas nés avec cette idée, vous l'avez développée.
Ik bedoel, het kan raar klinken om er over na te denken dat een ding zich op twee plaatsen bevindt op hetzelfde tijdstip, maar je bent niet geboren met dit denkbeeld, je hebt het ontwikkeld.
Parfois, je me retrouve à penser à une allure folle et je m'arrête, je me dis : « Arrête de penser à cela.
Soms vind ik mezelf diep in gedachten verzonken en dan verzet ik mezelf daartegen: Zelf, stop met nadenken.
Il semble plus global -- si vous prenez tout cela, c'est une très grande machine, une machine très fiable, plus fiable que ces parties. Mais nous pouvons aussi penser à cela comme une sorte de grand organisme.
Het zal de hele wereld omspannen - als een heel grote en zeer betrouwbare machine, betrouwbaarder dan haar delen. Maar we kunnen het ook zien als een groot organisme.
Maintenant si j'étais la seule personne à penser comme cela, nous serions sacrément mal en point.
Was ik nu de enige persoon geweest die zo dacht, dan zaten we in de problemen.
Donc, j'ai commencé à penser à cela, mais mes pensées ne se sont clarifiées qu'un mois plus tard.
Daar dacht ik over na, maar pas een maand later kristalliseerde zich dit uit.
On pourrait penser que cela tombe sous le sens que la conception nécessite un concepteur intelligent.
Je zou denken dat het logisch is dat ontwerp een intelligente ontwerper vereist.
CA : Et nous avons eu un orateur qui a dit cela même, et qui a avalé un sabre juste après cela. Ce qui a été assez spectaculaire.
CA: We hebben hier een spreker gehad die precies hetzelfde zei en daarna een zwaard inslikte. Heel spectaculair.
C'est très excitant de penser où cela va nous mener.
Het is spannend te bedenken waar dit heen leidt.
Et ils commencent à penser national, et même global.
Ze beginnen nationaal te denken, zelfs globaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
penser à cela même ->
Date index: 2022-02-03