Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «penser en architecture » (Français → Néerlandais) :
Nous n'avons plus besoin des Grecs pour nous dire quoi penser en architecture.
Dus hebben we de Grieken niet meer nodig om te vertellen wat we van architectuur moeten vinden.
Et donc maintenant nous allons penser à l'architecture d'une façon très différente, nous allons y penser comme ceci.
We zullen daarom anders gaan denken over architectuur, namelijk op deze manier.
Et quand nous l'avions trouvé, mon père disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis elle a traversé tout l'Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cette petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le crois pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut être heureux. Qua
nd je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on
...[+++]peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht k
unnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om
...[+++] te zijn. Wij zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur.La chose suivante que nous avions à faire était de les persuader qu'ils devaient être en correspondance spatiale. Ce qui paraît simple, mais là encore, c'est quelque chose qui ne vient pas naturellement avec la façon de penser des télécommunications ou de l'informatique. Le concept était très architectural ou spatial, si vous voulez,
Als volgende moesten we hen ervan overtuigen dat er ruimtelijke uitwisseling nodig was. Dat is eenvoudig, maar het is niet iets dat van nature opkomt in de denkstijl van de telecommunicatie en computers. Het was een heel architectonisch of ruimtelijk concept:
Au fil des ans, j'en suis venue à penser, suite à une série d'expériences, que c'était dû au contexte et à l'architecture.
Door de jaren heen, omwille van een reeks experimenten, besloot ik dat dit komt door context en architectuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
penser en architecture ->
Date index: 2023-02-07