Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pensent ne pas être assez jolies » (Français → Néerlandais) :
Maintenant, 6 filles sur 10 choisissent de ne pas faire quelque chose parce qu'elles pensent ne pas être assez jolies.
Zes van de 10 meisjes kiezen er nu voor om iets niet te doen omdat ze denken dat ze niet mooi genoeg zijn.
M'ont appelé par un nom que je ne reconnaissais pas, disa
ient « lesbienne », mais j'étais plus garçon que fille, plus Ken que Barbie. Ça n'avait rien à voir avec haïr mon corps, j
e l'aime simplement assez pour le laisser faire. Mon corps est une
maison, et lorsque votre maison se désagrège, vous n'évacuez pas, vous la rendez assez confortable pour loger vos possessions, v
ous la rendez assez ...[+++]jolie pour avoir des invités, vous faites les planches assez solides pour tenir debout dessus.
Noemden me iets dat ik niet herkende: 'lesbienne', maar ik was meer jongen dan meisje, meer Ken dan Barbie. Ik haatte mijn lichaam niet. Ik hou er genoeg van om het z'n gang te laten gaan, ik behandel het als een huis, en als je huis uit elkaar valt, evacueer je niet, je maakt het comfortabel genoeg voor wat daarbinnen is, je maakt het gezellig genoeg voor gasten, je maakt de vloerplanken sterk genoeg om op te staan.
Je suppose que c'est une manière de vous dire que quelqu'un a nettoyé l'endroit, et c'est assez joli.
Ik veronderstel dat het er is om aan te geven dat iemand de kamer heeft opgeruimd en dat ze in orde is.
C'est assez intéressant. Ce que pensent les gens quand je dis design , c'est à ce genre de design trop conceptualisé - dans ce cas-là, volontairement trop - mais décoratif, de décoration d'intérieur. Ils pensent aux gens qui choisissent des tissus. Le design, c'est ça, c'est vrai, mais ça peut aussi être ça.
Het is heel interessant. Wat veel mensen denken als ik design zeg, ze denken aan een soort overdreven ontworpen -- in dit geval met opzet overdreven -- decoratie, binnenhuisarchitectuur. Ze denken aan iemand die stoffen uitzoekt. Dat kan design zijn, natuurlijk, maar het kan ook dit zijn.
Ce sera de l'intelligence artificielle. C'est ce à quoi nous travaillons. Nous avons des personnes assez enthousiastes et assez folles pour travailler dessus, et c'est leur vrai but. Nous espérons toujours que Google soit intelligent, mais sommes toujours surpris quand les autres le pensent aussi.
Je moet er kunstmatige intelligentie bij betrekken. Daar werken we nu dus aan. We hebben zelfs een paar mensen die enthousiast genoeg zijn en gek genoeg zijn om er nu aan te werken. Het is werkelijk hun doel. We blijven dus hopen dat Google slim zal zijn, maar het verrast ons steeds als mensen denken dat het al zo is.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créon
s réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement
aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister da
ns la prod ...[+++]uction de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het
ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan
in de productie van tussenliggende vormen tussen de an
...[+++]organische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waaraan andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Mais ce qui importe c'est comment ils font pour saisir les informations, comment ils prennent les informations, comment ils les uti
lisent, comment ils pensent avec. Je vais commencer très, très simplement. D'habitude, la danse a un stimulus ou des stimuli, et j'ai pensé que je prendrais quelque chose de simple, le logo TED, nous pouvons
tous le voir. C'est assez facile de travailler avec ça, et je vais faire quelque chose de très simple, où vous prenez une idée d'un corps,
...[+++] et il se trouve que c'est mon corps, et vous la transmettez au corps de quelqu'un d'autre, donc c'est un transfert direct, une transformation d'énergie.
Het belangrijke is de manier waarop ze informatie vatten, informatie nemen, gebruiken, en ermee denken. Ik ga heel eenvoudig beginnen. Meestal werkt dans met stimuli. Ik neem iets eenvoudigs: het TED-logo. We zien het allemaal. Het is heel simpel om mee te werken. Ik neem gewoon een idee van een lichaam, toevallig het mijne, en vertaal dat voor het lichaam van iemand anders. Het is een rechtstreekse overdracht van energie.
Donc ils pensent qu'ils ont en fait frappé l'autre moins fort qu'en réalité, assez similaire au cas du chatouillement.
Ze denken dat ze de persoon minder hard raken dan in werkelijkheid - een beetje zoals het kietelen.
Vous n'avez pas besoi
n de demander à ces gars. Vous avez une assez bonne idée de ce q
u'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des conclusi
ons à laquelle nous sommes ...[+++] arrivés à plusieurs reprises, tout comme d'autres laboratoires dans le monde, concerne une partie du cortex préfrontal, appelée cortex préfrontal médian, qui est indiqué en bleu sur la diapositive, et qui est pile au milieu du cortex préfrontal sur la ligne médiane de votre tête.
Je hoe
ft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in mijn lab. We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een opdracht waarbij ze moeten n
adenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terug
komt, ook in andere labs in de wereld, is onder
...[+++]deel van de prefrontale cortex: de mediale prefrontale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale cortex, op de middellijn van je hoofd.Ceux qui essayent de les utiliser pensent qu'ils n'en savent pas assez.
Diegenen die hen willen tewerkstellen vinden dat ze te weinig weten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pensent ne pas être assez jolies ->
Date index: 2024-04-19