Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pense sincèrement » (Français → Néerlandais) :
Mais je pense sincèrement que cela pourrait être un ajout judicieux et durable à nos - de plus en plus précieuses - ressources naturelles.
Maar ik denk wel dat het een slimme en duurzame aanvulling zou zijn van onze steeds kostbaardere natuurlijke hulpbronnen.
Je pense sincèrement que tous les instants difficiles, aussi douloureux soient-ils, nous font avancer tant qu'on aspire à un but et qu'on met tout en œuvre pour y arriver.
Ik denk oprecht dat al onze moeilijke momenten, hoe zwaar ook, ons vooruit doen komen, zolang we maar een doel voor ogen hebben en dat we er alles aan doen om dat te bereiken.
Je pense — je pense sincèrement —
Ik geloof -- ik geloof echt --
Parce que je pense sincèrement que nous ne sommes jamais aussi beau que lorsque nous sommes le plus laid.
Ik geloof werkelijk dat we nooit mooier zijn dan wanneer we op ons lelijkst zijn.
Je le fais car sinon, je pense sincèrement qu'une grande partie de l'histoire de Gaza resterait méconnue.
Ik doe het omdat ik geloof dat als ik het niet zou doen, een groot deel van het verhaal over Gaza zou ontbreken.
Mon travail, c'est la création artistique qui surement me survivra et je pense à ce que je veux laisser derrière moi à travers ces tableaux. Le dessin du 11 septembre m'a tellement bouleversé que j'ai décidé de ne plus jamais faire de dessins. J'ai dit, je ne ferai plus jamais de commentaires publics sincères, Mais bien sûr j’ai continué à créer des œuvres sincères et crues parce que j'ai oublié comment les gens avaient réagi à mes œuvres. Parfois oublier est tellement important pour rester idéaliste.
Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Omdat die 9/11-strip me zo dwarszat, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarszat, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarszat, besloot ik nooit meer een strip te maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken, Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken,
omdat ik vergat hoe ...[+++]mensen op mijn werk gereageerd hadden. omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven.Un
de mes collègues a pensé au train. La compagnie ferroviaire Bergen célébrait son 100e anniversaire cette année. Le trajet traverse la Norvège d'Est en Ouest, et dure exactement aussi longtemps qu'il y a 40 ans. Environ 7 heures. (Rires) On a téléphoné aux programmateurs à Oslo pour leur annoncer que nous souhaitions faire un documentaire sur Bergen Railway. Que nous voulions le faire sur toute la durée. Leur réponse fut : « OK, mais ça va durer combien de temps ? -- Oh , tout le trajet. -- On parle du documentaire. » Et ainsi de suite. Heureusement, ça les a
fait rire. Un rire sincère ...[+++]. Et donc, un jour de septembre, nous avons commencé l'émission qui devait durer 7 heures et 4 minutes.
Dus één van ons bedacht de trein. De Bergen-spoorlijn vierde zijn 100-jarige bestaan dat jaar. Ze gaat van West-Noorwegen naar Oost-Noorwegen en het duurt exact even lang als 40 jaar geleden: (Gelach) ...meer dan zeven uur. Dus we belden onze redactie in Oslo en zeiden: We willen een documentaire maken over de Bergen-spoorlijn, e
n we willen de hele lengte doen. En het antwoord was: En hoe lang duurt het programma? Oh, zeiden we, de hele lengte. Ja, maar we bedoelen het programma. Enzovoorts. Gelukkig voor ons, konden ze ermee lachen, heel, heel hard lachen. Dus op een dag in september begonnen we aan een programma dat 7 uur en 4 minuten
...[+++]moest duren.L'argument très simple que je veux avancer ce soir, le très sincère argument est ceci, que, si nous combinons la juste philosophie politique, la bonne pensée politique, et l'incroyable révolution de l'information qui a eu lieu, et que vous connaissez tous bien mieux que moi-même, je pense qu'il y a une opportunité incroyable de réellement réformer la politique, réformer le gouvernement, réformer les services publics et réussir ce qui apparaît sur cette diapositive, à savoir une importante augmentation de notre bien-être.
En de echt simpele redenering die ik vanavond wil geven, de echt eenvoudige redenering is, dat als we de juiste politieke filosofie combineren met het juiste politieke denken, met de ongelofelijke informatierevolutie die we hebben gehad, en jullie weten daar veel meer van dan ik, denk ik dat er een ongelofelijke kans bestaat voor een nieuwe versie, van de politiek, van de overheid en van de dienstverlening, en dat we bereiken wat op die dia staat, een forse verhoging van ons welzijn.
Et Dieu m'en garde -- je pense que beaucoup de docteurs, si vous leur demandez sincèrement eux non plus ne comprennent pas tous ces trucs.
En ik denk (God verhoede het) dat de dokters het ook niet altijd begrijpen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense sincèrement ->
Date index: 2023-10-18