Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pense qu’il nous faut comprendre la cause » (Français → Néerlandais) :
Mais je pense qu’il nous faut comprendre la cause réelle de cette fameuse fuite.
Maar ik denk dat we moeten begrijpen waar dit lek echt is begonnen.
(
Rires) Dans cette petite maison-ci la balustrade est f
aite de branches de bois d'arc, ou oranger des Osages. Les images vont encore défiler pendant que je parle un moment. Pour faire
ce que je fais, il faut comprendre les causes du gaspillage dans l'industrie du bâtiment. Nos logements sont devenus un produit de grande consommation, et je vais en parler un p
eu. Or, la première cause ...[+++] du gaspillage est probablement implantée dans notre ADN même.
(Gelach) Dit huis hier is gemaakt van osagedoorntakken. Er blijven foto's langskomen, terwijl ik verder praat. Om dit te kunnen doen, moet je goed begrijpen waar afval in de bouw vandaan komt. Onze woningbouw is een gebruiksartikel geworden, en daar zal ik wat over vertellen. De belangrijkste reden van afval zit waarschijnlijk in ons DNA ingebakken.
Ils acquièrent le sens de la vérité parce qu'il
s recommencent sans cesse. Et il se sclérosent et se calcifient et deviennent réels. Je réfléchissais à ça dans un endroit improbable, à bord d'un vol transatlantique il y a deux ans, parce que je m'étais retrouvé assis à côté d'un physicien hongrois qui avait à p
eu près mon âge, et nous discutions de ce qu'était la vie des physiciens en Hongrie pendant la guerre froide. Et j'ai dit, A
...[+++]lors que faisiez-vous ? Et il a dit, Et bien la plupart du temps on détruisait les boucliers furtifs. Et j'ai dit, C'est bien. C'est intéressant. Comment ça marche ? Et pour comprendre ça, il faut comprendre un peu comment fonctionne un bouclier furtif.
Ze verwerven de logica van waarheid want ze herhalen zich keer op keer. Ze verstenen en verkalken, en ze worden werkelijk. Ik dacht hierover na tijdens een transatlantische vlucht, enkele jaren geleden, want ik werd geplaatst naast een Hongaarse natuurkundige van mijn leeftijd en we spraken over hoe het leven tijdens de koude oorlog er uitzag voor natuurkundigen in Hongarije. Ik vroeg: Wat deed je zoal? Hij zei: We waren voornamelijk stealth aan het breken . Ik zei: Da's een goeie baan. Dat is interessant. Hoe werkt zoiets? Om dit te begrijpen, moet je enigszins begrijpen hoe stealth werkt.
Et pour en sortir, pour retrouver la voie qui nous unira, il nous faut comprendre ses conséquences et comment elle affecte la manière dont nous élevons nos enfants, notre manière de travailler, la manière dont nous voyons les autres.
Om er onderuit te komen, om onze weg terug te vinden naar elkaar, moeten we begrijpen hoe het ons raakt en hoe het beïnvloedt welke opvoeding we geven, hoe we werken, hoe we elkaar bekijken.
Je pense que si nous pouvons comprendre ce qui rend quelque chose comme Coca-Cola omniprésent, nous pouvons utiliser ces leçons pour le bien public.
Ik heb het gevoel dat als we kunnen begrijpen waarom iets als Coca-Cola alomtegenwoordig is, we dat kunnen toepasassen voor het algemeen belang.
Il faut comprendre que le fait que ces catégories soient bien plus instables que nous le pensions me rend nerveuse.
Begrijpen dat deze categorieën veel minder stabiel zijn dan we dachten, maakt me gespannen.
(Rires) Il nous faut comprendre certaines choses.
(Gelach) Er zijn een aantal dingen die we moeten erkennen.
Nous cherchons à comprendre les causes du problème plutôt que d'être influencé par ce qui existe déjà.
We proberen de kern van het probleem te begrijpen liever dan verder te gaan in de richting van wat al bestaat.
Je pense qu’il nous faut regarder de plus près ces petits animaux, pour découvrir de nouvelles façons de se protéger des maladies.
Ik denk dat we naar deze dieren moeten kijken, om te leren hoe zij hun ziekten behandelen.
Alors, face à ce danger pour l'économie, j'ai pensé qu’il nous faut trouver une solution à ce problème.
Met die economische schade voor ogen dacht ik dat we een oplossing voor dit probleem moesten zoeken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense qu’il nous faut comprendre la cause ->
Date index: 2023-08-14