Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pense que ça ferait assez " (Frans → Nederlands) :
Et je pense que ça ferait assez chouette en radio.
Ik denk dat het er gaaf uit zal zien als röntgenopname.
Je pense que cela ferait une grande différence.
Volgens mij zou het een groot verschil maken.
On a choisi ce nom lors d'une conférence car on a pensé que ça ferait peur à tout le monde, ce qui est plutôt drôle.
Dat noemden we zo op een van onze conferenties omdat we dachten dat het mensen ongerust zou maken.
Je pense que nous sommes assez intelligents, comparativement à des chimpanzés, mais nous ne sommes pas assez intelligents pour faire face aux énormes problèmes auxquels nous sommes confrontés, que ce soit en mathématiques abstraites ou pour comprendre les économies ou l'équilibre du monde qui nous entoure.
Ik denk dat we behoorlijk slim zijn, in vergelijking met chimpansees, maar we zijn niet slim genoeg om om te gaan met de kolossale problemen waarmee wij geconfronteerd worden, of het nu in abstracte wiskunde is of in het snappen van economieën of het in evenwicht houden van de wereld rondom ons.
Moi, je regarde les tableaux accrochés aux murs et je pense que quelqu'un a décidé de les mettre là, quelqu'un pense qu'ils sont assez bons pour être sur ce mur, mais je ne le vois pas toujours.
Ik kijk naar de schilderijen aan de muur en denk: iemand heeft ze daar gehangen, vindt ze goed genoeg voor die muur, maar ik zie het niet altijd.
Et je pense que mes mathématiques, assez étonnamment, a beaucoup aidé les chirurgiens qui étudient les maladies pulmonaires et aussi les maladies rénales, tous ces systèmes qui bifurquent, pour lesquels il n'y avait pas de géométrie.
En ik denk dat mijn wiskunde, verrassend genoeg, een grote hulp is geweest voor de chirurgen die longziekten bestuderen en nierziekten, al deze vertakkende systemen waar er geen meetkunde voor was.
Mais si vous vous voyez comme un être, dans un sens, pas comme une chose en tant que telle, mais une sorte de processus, quelque chose qui évolue, alors je pense que c'est assez libérateur.
Maar als je jezelf ziet, niet als een vast gegeven maar als een soort proces, iets wat verandert, dan is dat toch heel bevrijdend.
Je pense que c'est assez évident quand on regarde nos besoins.
Volgens mij is het vrij duidelijk als je kijkt naar wat er nodig is.
Personnellement, je pense que c'est assez facile à définir, dans la mesure où l'on n’essaie pas d'en donner une définition scientifique.
Ik denk dat het vrij gemakkelijk te definiëren is als je maar niet probeert een wetenschappelijke definitie te geven.
Et enfin, je pense qu'il est assez évident au moins pour tous ceux d'entre nous qui avons voyagé dans ces lointaines étendues de la planète, de réaliser qu'elles ne sont pas éloignées du tout.
Ten slotte, ik denk dat het duidelijk is, ten minste voor wie naar deze uithoeken van de wereld is gereisd, dat ze eigenlijk helemaal niet ver weg liggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense que ça ferait assez ->
Date index: 2022-03-20