Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pense que nous ne nous rendons pas compte » (Français → Néerlandais) :
Je pense que nous ne nous rendons pas compte de l'importance des changements survenus en Asie, des changements sociaux avant les changements économiques.
Ik denk dat we allemaal -- als we niet naar de gegevens kijken -- de overweldigende verandering in Azië onderschatten, dat eerst sociaal veranderde voordat de economie volgde.
J
e pense que d'ici cinq ans, tous nos a
ppareils auront une puce émotionnelle, et on ne
se souviendra même plus du temps où, quand on fronçait les sourcils devan
t l'un d'eux, il ne nous retournait pas un, « hmm, ça ne t'a pas plu, hein ? » Notre plus grand défit est qu'il existe tellement d'applications à cette technologie. Mon
équipe et ...[+++] moi nous rendons bien compte que nous ne pouvons pas tout faire nous-même et avons donc rendu cette technologie publique pour que d'autres puissent la développer et être créatifs.
Ik denk dat over vijf jaar al onze apparaten een emotie-chip zullen hebben en we niet meer weten hoe het was om naar je apparaat te fronsen zonder dat het terugzei: Hmm, dat vond je blijkbaar niet leuk. De grootste uitdaging van deze technologie is dat er zoveel toepassingen zijn, dat mijn team en ik ze niet allemaal zelf kunnen bouwen. Daarom hebben we de technologie beschikbaar gemaakt zodat andere ontwikkelaars er creatief mee aan de slag kunnen.
Et je me suis souvenu d’une phrase du Mahabharata le grand roman-fleuve indien : « Quelle est la chose la plus merveilleuse du monde, Yudhisthira ? » Et Yudhisthira répond, « La chose la plus merveilleuse du monde c’est que tout autour de nous les gens meurent et nous ne nous rendons pas compte que ça peut nous arriver à nous. » J’ai regardé en haut.
Ik herinnerde me een regel uit de Mahabharata, het grote Indische epos: Wat is het meest wonderlijke ding op aarde, Yudhisthira? Yudhisthira antwoordde: Het meest wonderlijke ding op aarde is dat er overal rondom ons mensen aan het sterven kunnen zijn terwijl wij niet beseffen dat het ons kan overkomen. Ik keek op.
Mais nous nous rendons déjà compte que nous pouvons faire tellement à ce sujet.
Maar we zien al dat we daar veel aan kunnen doen.
Mais nous ne nous en rendons pas compte, nous l'aimons juste de manière inconditionnelle.
Maar dat merken we niet eens: we hebben gewoon onvoorwaardelijk lief.
Nous ne nous rendons pas compte de ce manque de vision, car une fois de plus, notre cerveau rempli les trous.
We merken het ontbrekende zicht niet op want ook hier vult ons brein de gaten in.
De l'espace supplémentaire est constamment crée partout, les galaxies sont des amas compacts de choses tenues ensemble par la gravité donc nous ne nous en rendons pas compte dans notre vie de tous les jours.
Nieuwe ruimte ontstaat constant overal, melkwegen zijn dichte clusters van materie samengehouden door zwaartekracht, dus wij merken deze uitbreiding niet in ons dagelijks leven.
Alors, faites attention avec le mot hacker. Je veux dire, il y a une méthode qui peut être mise en oeuvre pour plein de choses. Malheureusement, en ce moment, elle est surtout mise en oeuvre
par la maffia russe dans le but de pi
ller les comptes en banque de votre grand-mère. Alors, cette expression n'est pas... pas aussi sympa qu'elle l'était autrefois.
CA : Hé bien, je ne pense certainement pas que
vous voliez le compte ...[+++] en banque de la grand-mère de qui que ce soit. Mais qu'en est-il de vos valeurs centrales ? Pouvez-vous nous donner une idée de ce qu'elles sont et peut-être nous raconter une anecdote de votre vie qui a contribué à les déterminer ?
Dus je moet heel voorzichtig zijn met hacken. Ik bedoel er is -- er is een methode die kan worden toegepast voor verschillende dingen. Helaas, op het moment, wordt het het meest ingezet door de Russische maffia met als doel diefstal van je grootmoeders bankrekening. Dus deze term is niet -- niet zo aardig meer als vroeger. CA: Ja, nou, ik denk zeker niet dat je iemands grootmoeder van haar bankrekening berooft. Maar hoe zit het met je kernwaarden? Kun je ons een idee geven van wat ze zijn en misschien een gebeurtenis in je leven die heeft geholpen om ze te vormen?
Certains le font avec de nouvelles zones écologiques, en développant des quartiers entièrement durables, et c'est bien s
i on peut le faire. Mais la plupart du temps, ce dont nous parlons, en fait, c'est de retisser le tissu urbain que nous avons déjà. Il s'agit de choses comme le développement de remplissage : des petits changements pointus là où nous avons des bâtiments, là où nous développons. Le réaménagement urbain : créer différentes sortes d'espaces et d'utilisations en dehors des lieux qui sont
déjà là. Nous nous ...[+++]rendons compte de plus en plus que nous n'avons même pas besoin de densifier une ville entière.
Sommige plaatsen doen dit met nieuwe eco-districten, het ontwikkelen van compleet nieuwe duurzame buurten, wat mooi werk is als je het kunt krijgen. Maar wat we meestal zien is het opnieuw weven van bestaande stedelijke stof. Dus we hebben het over dingen als inbreiding : heel gerichte kleine ingrepen in de lokatie van gebouwen. Stedelijke retrofit: verschillende soorten ruimtes en
functies halen uit reeds aanwezige plekken. Steeds meer realiseren
we ons dat we niet eens een complete stad hoev
...[+++]en te verdichten.Nous traversons des étapes de graduation, grisées par nos attentes surdimensionnées, et quand nous revenons sur terre en flottant, nous nous rendons compte que nous ne savons pas ce que ça peut bien vouloir dire de sauver le monde pour de vrai.
We doorlopen de stadia van het onderwijs, dol van onze opgeblazen verwachtingen, en wanneer we terugzweven naar de aarde, realiseren we ons dat we niet weten wat het in hemelsnaam betekent om de wereld echt te redden
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense que nous ne nous rendons pas compte ->
Date index: 2021-01-26