Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pense pas que nous soyons un animal programmé pour " (Frans → Nederlands) :

Et donc honnêtement, je ne pense pas que nous soyons un animal programmé pour être heureux, mais plutôt destiné à nous reproduire.

Dus ik denk eigenlijk niet dat we een dier zijn dat gemaakt is voor geluk; we zijn een dier dat gemaakt is om zich voort te planten.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher nous explique pourquoi nous aimons et pourquoi parfois, nous trompons. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -


Nous utilisons maintenant ces programmes pour rendre les ordinateurs plus rapides pour que nous soyons en mesure d'exécuter ce processus beaucoup plus vite.

We gebruiken nu die programma's om veel snellere computers te maken zodat we dit proces veel sneller kunnen uitvoeren.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : retour vers le futur (de 1994) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -


Et voici Donna qui montre à ma tante une danse philippine. Et maintenant que le monde se rétrécit, je pense qu'il est de plus en plus important de connaître les pas de danse des autres, de se rencontrer, d'essayer de se connaître, d'imaginer un moyen pour dépasser les barrières, pour se comprendre, pour comprendre les espoirs et rêves de chacun, pour comprendre ce qui fait rire ou pleurer les autres. Et je sais que nous ne pouvon ...[+++]

Dit is Donna die mijn tante een Filipijns dansje leert. Naarmate de wereld kleiner wordt, denk ik echt dat het steeds belangrijker wordt dat we elkaars dansjes leren, dat we elkaar ontmoeten, elkaar leren kennen, een manier vinden om grenzen te overschrijden, elkaar te begrijpen, de hoop en de dromen van mensen te begrijpen, wat ze doet lachen en wat ze doet huilen. Ik weet dat we niet allemaal een uitwisselingsprogramma kunnen volgen, en ik kan niet iedereen dwingen te reizen. Ik heb er al over gesproken met Chris en Amy, en ze hebbe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -


Mais une réponse que l'on peut faire à cela, et je l'ai donnée moi-même lors de conférences, c'est que les gens parlent des avantages de ces programmes pour la réduction des aides spécialisées et des cours de soutien éducatif, les maternelles sont intéressantes pour les parents, peut-être aurons-nous des effets de migration par des parents qui recherchent de bonnes maternell ...[+++]

Een mogelijke reactie hierop die ik zelf soms aanvoerde in lezingen, is dat je wijst op de voordelen van deze programma's, zoals het drukken van de kosten voor speciaal onderwijs en bijlessen, ouders die om kleuteronderwijs geven. Misschien zien we migratie van ouders op zoek naar goed kleuteronderwijs. Ik denk dat dit waar is, maar in zekere zin slaan ze de plank mis. Uiteindelijk is dit investeren in de toekomst.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Ici, le concept de « rêve américain » nous est familier. Je pense qu'il est temps, partout dans le monde, que nous soyons aussi capable de concevoir ce qu'on pourrait appeler le rêve pour l'humanité.

In Amerika zijn we allemaal bekend met de term ‘the American Dream’. Ik denk dat het over de hele wereld tijd wordt om eens te gaan denken aan wat we misschien ‘Een droom voor de hele mensheid’ zouden kunnen noemen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La Chine et les États-Unis sont-ils condamnés au conflit ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -
Is een conflict tussen China en Amerika conflict onvermijdelijk? - TED Talks -


Et je pense que si tous les secteurs scolaires allouaient entre un demi et un pour cent, nous pourrions commencer à mettre en place ce programme.

Ik denk dat als elk schooldistrict 0.5% tot 1% daarvoor uittrekt, we dit probleem echt zouden kunnen oplossen.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


Voici une histoire qui je pense, pour les nombreux geeks dans cette salle, est la chose la plus choquante qu'ils aient entendue ces derniers mois. Il s'agit d'un programme nommé « Bullrun ». Pouvez-vous nous expliquer ce que c'est ?

Dit is een verhaal dat voor vele techies in de zaal hét meest schokkende is dat ze de afgelopen maanden hebben gehoord. Het programma heet Bullrun (Stierenloop). Kan je uitleggen wat het is?
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voici comment nous allons reprendre Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo heroveren we het internet - TED Talks -
Zo heroveren we het internet - TED Talks -


Et c'est intéressant de voir comment cela nous a conduits dans des endroits qui étaient en fait assez bons. Vous devez vous rappeler que, à cette période, 1993, ce qui était considéré comme un dessin animé réussi c'était « La Petite Sirène », « La Belle et la Bête », « Aladdin », « Le Roi Lion ». Alors, quand nous avons présenté « Toy Story » à ...[+++]

Het is interessant om te weten hoe dat ons plaatsen opleverde die redelijk goed waren. Je moet weten dat in die tijd, 1993, de modellen voor succesvolle animatiefilms De kleine zeemeermin, Belle en het Beest, Alladin, De Leeuwenkoning waren. Toen we Toy Story voor het eerst aan Tom Hanks voorstelden, kwam hij binnen en zei: Je wil toch niet dat ik zing? Ik dacht dat dat perfect belichaamde wat iedereen dacht dat animatie moest zijn, toentertijd.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Stanton : les idées pour une bonne histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew Stanton: Tips voor een sterk verhaal - TED Talks -
Andrew Stanton: Tips voor een sterk verhaal - TED Talks -


Et j'ai pensé que ce dont nous avons besoin est un programme plus vieux juste pour s'assoir aux pieds de ces personnes extraordinaires et les écouter.

En ik dacht dat we echt een programma voor ouderen nodig hadden gewoon door bij de voeten van fantastische mensen te zitten en hen te horen praten.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: L'art de l'interview - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pense pas que nous soyons un animal programmé pour ->

Date index: 2024-02-21
w