Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pense pas que je vivrai une autre expérience " (Frans → Nederlands) :
Même si l'instant avec cet ours Esprit était puissant, je ne pense pas que je vivrai une autre expérience comme celle que j'ai vécue avec les léopards de mer.
Zelfs al was dat moment met de spiritbeer sterk, ik denk niet dat ik ooit nog een ervaring zal hebben zoals met deze zeeluipaarden.
RB : Je pense que chacun - les gens font des choses pour des tas de raisons différentes et je pense que, quand je serai sur mon lit de mort je voudrais avoir l'impression que j'ai apporté quelque chose dans la vie des autres.
RB: Wel, ik denk dat mensen allerlei dingen doen om allerlei verschillende redenen en ik denk dat wanneer ik op mijn sterfbed lig, ik het gevoel wil hebben dat ik het verschil heb kunnen maken in het leven van andere mensen.
même si
chaque fois que je vais à Pompéi, je suis étonné qu'ils aient eu l'équivalent d'un MacDonald's à
chaque coin de rue. Je ne sais pas comment la civilisation a réellement avancé depuis l'an 79, mais il y a une grosse p
robabilité -- je le pense vraiment, et je ne crois pas aux aliens, mais -- et je ne crois pas qu'il y a des
aliens sur Terre ou autre chose de ce genre. Mais il y a des
...[+++]chances que nous croisions une civilisation plus intelligente que la nôtre.
Hoewel ik iedere keer dat ik in Pompeii kom, verbaasd ben dat ze op elke hoek van de straat het equivalent van een McDonald's hadden. Ik vraag me af hoever de beschaving eigenlijk is opgeschoten sinds 79 n.C., maar het zit erin. Ik geloof daar wel in. Ik geloof niet dat er al buitenaardsen op de aarde zijn. Maar er is kans dat we ooit eens geconfronteerd zullen worden met een beschaving die is intelligenter dan de onze.
Je ne l'ai pas pris personnellement, mais - Je - j'avais pensé naïvement, jusqu'à ce que cette expérience de surf m'emmène au 17ème siècle, j'avais pensé que c'était comme ça que les gens pensaient, et que tous le faisaient, et ils reconnaissaient la réalité par ce qu'ils pouvaient voir ou toucher ou sentir ou entendre.
Ik nam het niet persoonlijk op, maar - Ik was naïef: totdat deze surfervaring mij naar de 17e eeuw bracht, had ik gedacht dat dat gewoon de manier was waarop mensen denken, dat iedereen dat deed en dat men oog had voor de werkelijkheid door wat ze konden zien of aanraken of voelen of horen.
Je me suis réveillée aux soins intensifs et les médecins étaient très contents que l'opération avait été une réussite car à ce stade, j'étais capable de remuer légèrement un de mes gros orteils, et j'ai pensé, « Parfait, car je vais aux Jeux Olympiques! » (Rires) Je ne me rendais absolument pas compte. Ce genre de choses n'arrive qu'aux autres, certainement pas à moi.
Ik werd wakker op intensieve zorgen. De dokters waren in de wolken dat de operatie succesvol was, want ik had toen wat beweging in één van mijn grote tenen. Ik dacht: Geweldig, want ik ga naar de Olympische Spelen. (Gelach) Ik had geen idee. Dit soort dingen gebeurt met anderen, niet met mij.
J'aime toutes ces expériences, mais je pense que la plus profonde et bouleversante expérience que j'ai faite est la dernière en date, pour laquelle j'ai passé un an en essayant de suivre les règles de la Bible -- Un An Vécu selon la Bible. Et j'ai entrepris ceci pour deux raisons.
Ik houd van dat soort experimenten, maar ik denk dat het meest uitgesproken en levensveranderende experiment dat ik heb gedaan mijn meest recente experiment is, waarbij ik een jaar alle regels van de Bijbel probeerde te volgen -- The Year of Living Biblically. en ik deed dit voor 2 redenen.
Pour ceux qui ne veulent
faire ni l'un ni l'autre ils peuvent peut-être cuisiner, nous les choisissons
selon la saison et puis nous allons dans la rue, ou au pub, ou à l'église
, ou partout où les gens vivent leurs vies. Nous allons vers les gens et nous leur disons, « Nous faisons tous partie du puzzle alimentaire local, nous faisons tous partie d'une solution. » Parce que nous savons que nous avons des tourist
...[+++]es potagers, que nous les adorons - ils sont fantastiques - nous avons pensé, que faire pour leur procurer une expérience encore meilleure ?
Mensen die geen van beide willen doen, kunnen misschien koken. We plukken in elk seizoen en gaan de straat op, of de pub in, of de kerk, of waar mensen ook maar leven. Het gaat erom dat we de mensen gaan zeggen: “We zijn allemaal deel van de lokale voedselpuzzel, we zijn allemaal deel van de oplossing. Omdat we weten dat we groententoeristen hebben waar we dol op zijn, dachten we: hoe kunnen we ze een fantastische tijd bezorgen?
Et ce que j'ai trouvé était sur d'autres sites web, même à la troisième page de résultats Google, Il y a peu d'espoir , Le pronostic est mauvais. Et je pense, Comment ça? Je ne me sentais pas du tout malade.
Wat ik op andere websites vond, zelfs op de derde pagina van Google-resultaten, Vooruitzicht is somber , Prognose is grimmig. Ik denk: Wat kan het me schelen? ik voelde me helemaal niet ziek.
Alors j'ai dit à mon assistant: Invitez les autres représentantes permanentes. Et j'ai pensé que quand je me rendrais dans mon appartement, il y aurait de nombreuses femmes.
Dus zei ik tegen mijn assistent: Nodig eens wat andere vrouwelijke permanente vertegenwoordigers uit. Ik dacht toen dat er heel wat vrouwen naar mijn appartement zouden komen.
En d'autres termes, je pensais que je pouvais concevoir une expérience pour voir si l'ocytocine rendait moral.
Met andere woorden: ik dacht dat ik een experiment kon opzetten om te checken of oxytocine mensen moreel maakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense pas que je vivrai une autre expérience ->
Date index: 2022-08-12