Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pense pas que cet espoir soit » (Français → Néerlandais) :
Et si nous le faisons, alors je ne pense pas que cet espoir soit tout à fait injustifié.
Dan zal de hoop niet tevergeefs zijn.
Et je ne pense pas vraiment que ce soit dans notre biologie, Je pense que nous l'avons attribué à notre biologie, mais je ne pense pas vraiment que ça se trouve là.
Ik denk echt niet dat het in onze biologie zit, we hebben het altijd gezocht in onze biologie maar ik denk niet dat het daar zit.
Retour sur Johannesburg, parfois appelé Egoli, ce qui veut dire la Cité d'Or. Non seulement le portable est l'or d'aujourd'hui, je ne pense pas que l'or soit enfoui sous terre. Je pense que nous sommes l'or. Vous avec entendu les autres économistes dire : nous sommes au même stade que la Chine quand ses années de boom économique ont commencé. Et c'est vers où nous nous dirigeons. Donc vous entendez l'Occident parler de la pointe de l'innovation.
Terug naar Joburg, dat soms Egoli, de stad van goud, genoemd wordt. Niet alleen is mobiel het goud van vandaag. Ik geloof niet dat het goud onder de grond zit. Ik denk dat wij het goud zijn. Van de andere economen kon je horen dat wij nu staan waar China stond toen het ging openbloeien. Daar staan wij nu voor. In het Westen praten ze over innovatie aan de rand.
Ainsi cette étude pré-clinique, je pense, est porteuse d'espoir pour le genre de choses que nous espérons faire à l'avenir.
Deze preklinische studie, denk ik, houdt hoop in voor de toekomst.
Et bien, ce serait intéressant si c'était vrai, et j'aurai la sécurité de l'emploi, mais je ne pense pas que la preuve soit très bonne.
Dat zou interessant zijn als het waar was, en een grote baanzekerheid voor mij, maar ik denk dat het bewijs erg goed is.
mais je ne pense pas que cela en soit une.
Dit is er geen van, wat mij betreft, maar er zijn redenen te over.
(Rires) Donc, je pense que l'univers est soit un dodécaèdre ou un cheeseburger.
(Gelach) Dus denk ik dat het heelal óf een dodecaëder, óf een cheeseburger is.
Je ne pense donc pas que ce soit le cas.
Nou, ik denk niet dat dat het geval is.
Je ne pense cependant pas que ce soit le cas.
Maar ik vind dat zelf eigenlijk niet.
Je ne pense pas que cette fleur soit naturellement orange vif.
De bloem is, denk ik, in het echt niet zo fel oranje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense pas que cet espoir soit ->
Date index: 2024-03-14