Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pense aussi que pleins de choses dans ce monde » (Français → Néerlandais) :
Je pense aussi que pleins de choses dans ce monde viennent de cela.
Vele andere dingen in de wereld zijn daar het resultaat van.
On vivait à la bonne franq
uette et on faisait plein de choses, on avait plein d'idées. et on a fait les 400 coups, on a gagné beaucoup de beaux projets, dont je vais vous parler après
. Et puis moi, là-dedans, ce que je faisais, c'est que je butinais les savoirs, donc tout ce qu'on faisait, et j'essayais à partir de là de répandre ces savoirs partout, gratuitement, pour vraiment donner au maximum accès à la connaissance en matière de mode de
vie durable. C'est aussi ...[+++] simple que ça. Mes copains m'ont taquinée en me disant : on va t'acheter un t-shirt avec des rayures jaunes et noires parce que tu commences à ressembler à une petite abeille qui pollinise les idées. Alors je vais vous donner un exemple de ce genre de choses que j'ai accompagnées, donc que j'ai pollinisées. Il s'agit de BedZED. C'est donc à l'écran ici. C'est le premier écoquartier du monde, à côté de Londres, qui a été conçu dans les années 2000.
W
e leidden een leven zonder poespas en we zaten boordevol ideeën. We leefden erop los. We mochten vele mooie projecten doen waarover ik jullie zodadelijk vertel. Mijn taak daarbij was om kennis te verzamelen, al wat we deden, dus, en vandaar probeerde ik die kennis overal te verspreiden, gratis, om maximale toegang te bieden tot de kennis van een duurzame levensstijl. Zo simpel is het. Mijn vrienden plaagden me: We zullen je een geel-zwart gest
reept T-shirt kopen want je begint op een bijtje te lijken dat ideeën bestuift. Ik geef jull
...[+++]ie een voorbeeld van het soort dingen die ik begeleid heb, die ik bestoven heb. Dit is BedZED. Hier op het scherm. De eerste ecowijk ter wereld, naast Londen, ontworpen in de jaren 2000.Alors, faites attention avec le mot hacker. Je veux dire, il y a une méthode qui peut être
mise en oeuvre pour plein de choses. Malheureusement, en ce moment, elle est surtout mise en oeuvre
par la maffia russe dans le but de pi
ller les comptes en banque de votre grand-mère. Alors, cette expressi
on n'est pas... pas aussi sympa qu'elle l'était autrefois.
CA : Hé bi ...[+++]en, je ne pense certainement pas que vous voliez le compte en banque de la grand-mère de qui que ce soit. Mais qu'en est-il de vos valeurs centrales ? Pouvez-vous nous donner une idée de ce qu'elles sont et peut-être nous raconter une anecdote de votre vie qui a contribué à les déterminer ?
Dus je moet heel voorzichtig zijn met hacken. Ik bedoel er is -- er is
een methode die kan worden toegepast voor verschillende dingen. Helaas, op het moment, wordt het het meest ingezet door de Russische maffia met als doel diefstal van je grootmoeders bankrekening. Dus deze term is niet -- niet zo aardig meer als vroeg
er. CA: Ja, nou, ik denk zeker niet dat je iemands grootmoeder van haar bankrekening berooft. Maar hoe zit het met je kernwaarden? Kun je ons een idee geven van wat ze zijn en misschien een gebeurtenis in je leven die h
...[+++]eeft geholpen om ze te vormen?Donc Rattray
considérerait tout cela comme un
e religion. Mais je pense que, quand on observe la vie d
e ces gens, on voit aussi qu'à chaque chose qu'ils font, ils ont consc
ience des ancêtres. Chaque matin pour le petit déjeuner, on peut se mettre devant sa maison et faire une offrande à l
...[+++]'arbre des Dieux, le nyame dua devant sa maison, et on parle aux Dieux, les grands et les petits, et les ancêtres, etc. Ceci n'est pas un monde dans lequel la séparation entre religion et science a eu lieu. La religion n'a pas été séparée du reste de la vie, et en particulier, ce qui est crucial de comprendre à propos de ce monde : le travail que la science fait pour nous est fait par ce que Rattray appellera la religion : s'ils veulent une explication, savoir pourquoi les récoltes sont mauvaises, savoir pourquoi il pleut ou ne pleut pas, s'ils ont besoin de pluie, s'ils veulent savoir pourquoi leur grand-père est mort, ils vont se rapprocher des mêmes entités, du même langage, parler aux mêmes dieux de tout cela.
Dit alles zou voor Rattray als religie tellen, maar mijn punt is dat wanneer je kijkt naa
r de levens van die mensen, je ziet dat bij alles wat ze doen, ze zich bewust zijn van hun voorouders. Elke ochtend voor het ontbijt kun je voor je huis iets offeren aan de boomgod, nyame dua. Je praat
tegen de goden, de hoge en lage goden, tegen de voorouders, enzovoorts. In deze wereld
heeft de scheiding tussen religie en wetensch ...[+++]ap nog niet plaatsgevonden. Religie staat nog niet los van andere zaken in het leven. En wat vooral belangrijk is om deze wereld te begrijpen is dat het werk wat hier door de wetenschap wordt gedaan, door Rattray religie zou worden genoemd. Want als zij iets willen begrijpen, of weten waarom de oogst is mislukt, of waarom het regent, of niet, als ze regen nodig hebben, of als ze willen begrijpen waarom hun opa overleden is, ze een beroep zullen doen op dezelfde entiteiten en in dezelfde taal, ze zullen het dezelfde goden vragen.C'est tragique ! Les raisons le
s plus évidentes de penser à l'eau douce, sont donc liées à ce qu'on pourrait app
eler le bien commun mondial. Normalement, on n'y pense pas, mais ça revi
ent à reconnaître à quel point l'eau douce est importante. pour l'épanouissement de la vie humaine et non-humaine sur la
Terre maintenant et dans le futur. ...[+++] Comment pense-t-on à quelque chose d'aussi familier que nos robinets et d'aussi universel que l'eau douce ? Y a-t-il un lien entre eux ?
Dat is tragisch! De noodzaak om over water te denken, heeft te maken met het 'wereldwijde algemeen belang'. heeft te maken met het 'wereldwijde algemeen belang'. Hieraan denken we niet dagelijks, maar het betekent inzien hoe belangrijk zoet water is voor het gedijen van de mens en ander leven op aarde, nu en in de toekomst. Hoe denk je na over iets, dat zo lokaal is als je kraan en zo mondiaal als zoet water? Is daar een verband tussen?
E
t puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et b
on marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'
y avait pas quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce
remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres
...[+++] personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionne aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les gens ont pensé, Vous savez, vous avez raison. C'est probablement la mauvaise chose à faire de changer et d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeel
d die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde
dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets goedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De
mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naa
...[+++]r de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken.Quand j'y pense, je pense d'abord que le gouvernement est un contrat social entre le peuple et le gouvernement, et si le gouvernement n'est pas transparent, alors le peuple ne sera pas transparent non plus. En blâmant l'individu lambda qui ne paye pas ses impôts, nous ne comprenons pas que tout l
e monde finance des choses dans le monde entier, y compris des entreprises extrêmement respectables, et je vais vous donner un exemple. Une entreprise a payé 4000 pots-de-vin
dans ...[+++] les dix premières années de ce millénaire, et un million de dollars de pots-de-vin par jour ouvré.
Alles welbeschouwd is de regering een sociaal
contract tussen de mensen en de regering. Als de regering niet transparant is, zullen de
mensen dat ook niet zijn.
Wij beschuldigen de kleine man ervan dat hij zijn belastingen niet betaalt, maar we hebben niet door dat over de hele wereld gesjoemeld wordt, ook door zeer gerespecteerde bedrijven. Ik zal een voorbeeld geven. Een bedrijf betaalde 4000 steekpenningen in het eerste decennium van het millennium,
...[+++] wat neerkwam op één miljoen dollar aan steekpenningen per werkdag.Je pense que nous sommes tous conscients que le monde d'aujourd'hui est plein de problèmes.
We weten allemaal dat de wereld van vandaag vol problemen is.
(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. É
trange, personne ne danse -- il n'y a
que 2 personnes. Je pense que c'est gênant pour to
ut le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une
chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y va. -- BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'entre vous y o
...[+++]nt pu lire que nous avions gagné deux championnats du monde de jonglage. Et croyez-le ou non, vous ne gagnez pas des compétitions de jonglage en faisant des trucs avec des fouets ou des shakers. Nous allons vous montrer maintenant un extrait d'un numéro que nous avons utilisé pour éclipser toute la concurrence. DH: C'est vrai.
(Applaus) Wow, wow, oké, stop.
Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kerels die dit doen. Ik denk dat dat ongemakkelijk is voo
r iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij.
DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, sommigen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jo
...[+++]ngleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers. We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongleerteam concurrentie uit te schakelen. DH: Da's juist.Ils nous disent des choses sur notre monde de plein de manières différentes, et en particulier, sur les océans.
Ze vertellen ons iets over de wereld op veel verschillende manieren, en meer specifiek, de oceaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pense aussi que pleins de choses dans ce monde ->
Date index: 2023-08-30