Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pendant les 100 ans qui précédèrent » (Français → Néerlandais) :
Ce sont les anti-psychotiques qui causent les problèmes de sommeil. » négligeant le fait que pendant les 100 ans qui précédèrent, des troubles du sommeil avaient été constatés, bien avant l’existence des anti-psychotiques.
Antipsychotica zijn de oorzaak van die slaapproblemen. Ze negeerden het feit dat honderd jaar eerder slaapstoornis al werd vermeld voordat antipsychotica werden toegepast.
Ça coûte moins cher à ce genre de personne de faire un don de 100 000 dollars chaque année à l'organisation de lutte contre la faim de payer 50 000 dollars d'impôts en moins, et donc de conserver en gros un avantage financier de 270 000 dollars et d'être considéré comme un philanthrope en raison d'un don de 100 000 dollars à l'organisation caritative, tout en faisant tout probablement partie du conseil d'administration de l'organisation, supervisant de ce fait le pauvre con qui a décidé d'être le PDG de l'organisation caritative, et en jouissant pendant une vie entière de ce genre de pouvoir et d'influence et de l'admiration populaire.
Het is goedkoper voor zo iemand om elk jaar 100.000 dollar aan het hongerfonds te schenken, en 50.000 dollar aan belasting af te trekken. Zo steekt hij 270.000 dollar in zijn zak. Hij wordt nu
filantroop genoemd, want hij heeft 100.000 dollar geschonken. Hij wordt nu
filantroop genoemd, want hij heeft 100.000 dollar geschonken. Hij zit waarschijnlijk in het bestuur van het hongerfonds en controleert nu die arme jongen, die besloot CEO te worden van dat fonds. en controleert nu die arme jongen, die besloot CEO te worden van dat fonds.
...[+++]Hij heeft een leven vol macht en invloed en is een zeer geliefd man.100 000 femmes par an affirment ne pas vouloir tomber enceinte, mais meurent pendant l'accouchement. 100 000 femmes chaque année !
Er zijn 100.000 vrouwen [per jaar] die zeggen niet zwanger te willen worden, maar vervolgens in het kraambed sterven -- 100.000 vrouwen per jaar.
Soldat : Avec l'exosquelette HULC, je peux porter 100 kilos sur divers terrains pendant de nombreuses heures. Sa conception flexible permet de s'accroupir complètement, de ramper et de bouger avec une grande agilité.
Soldaat: Met het HULC exoskelet kan ik 90 kilo dragen, over gevarieerd terrein, gedurende vele uren. Het flexibele ontwerp laat diepe buigingen, kruipen en snelle bewegingen toe.
Pendant les derniers 100 ans, la température de la Terre a grimpé de 1.3° Fahrenheit, 0.75° Celsius et elle va continuer à grimper parce nous continuons a déverser des énergies fossiles dans notre atmosphère.
In de afgelopen honderd jaar is de temperatuur van de aarde 1,3 graden Fahrenheit of 0,75 graden Celsius gestegen en het blijft omhooggaan want we blijven fossiele brandstoffen verbranden.
Mais c'était à peu près tout ce qu'on savait sur cet animal pendant les 100 années suivantes.
Maar dat was het wel zo'n beetje wat we de opeenvolgende 100 jaar leerden over dit beest.
Ou devrais-je laisser l'oeuvre intacte telle qu'elle est? Pendant que nous mettions en place les pièces durant cette semaine avec l'aide des 100 volontaires, bon nombre de voisins autour de la place s'y sont attachés et l'ont beaucoup aimé.
Of moet ik het werk intact laten, zoals het nu is? Terwijl we dit alles opbouwden, gedurende die week, met 100 vrijwilligers, waren een groot aantal buren van rond het plein bij het project betrokken geraakt.
Avec cette usine, et 100 000 avions par an, nous pourrions fournir l'Amérique en électricité, pendant environ 10 ans.
Met deze fabriek en 100.000 vliegtuigen per jaar, kunnen we Amerika binnen 10 jaar van al zijn elektriciteit voorzien.
Mais en Chine, ils regardent de génération en génération parce qu'ils se souviennent de cette période très embarrassante, pendant 100 ans, où ils ont reculé. Et ensuite ils se souviennent de la première partie du siècle dernier, qui était terrible. Et nous pourrions laisser passer ce soi-disant grand bond en avant.
Maar in China kijken ze generatie per generatie omdat ze zich herinneren dat ze gedurende 100 jaar, een zeer vervelende periode, achteruit gingen. En dan zouden ze terugdenken aan het eerste deel van de vorige eeuw, dat echt slecht was. En we zouden kunnen voorbijgaan aan deze zogenoemde grote sprong voorwaarts.
(Applaudissements) Quelques petites anecdotes. 155 personnes ont participé au projet pendant ces deux années, et nous n'avons même pas parlé des 60 coiffures ainsi que de la coupe de cheveux 100% numérique.
(Applaus) Nog wat feitjes: 155 mensen hadden er meer dan twee jaar werk aan -- er waren ook nog 60 kapsels en een volledig digitale haarsnit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pendant les 100 ans qui précédèrent ->
Date index: 2021-01-17